MÓZES ÖT KÖNYVÉNEK MAGYARÁZATA - A PENTATEUCHOS Írta: Dr. Tóth Kálmán professzor
Bevezetés
MÓZES ELSÕ KÖNYVE – (GENEZIS)
Bevezetés A
Mózes I. könyvének általánosan elfogadott latin neve, a Genezis, azt
jelenti, hogy a kezdet, vagy az eredet (könyve). Minden tekintetben
találó ez a könyv tartalmára nézve, mert egyrészt a világ és az
emberiség eredetével, azaz teremtésével és õsi történetével foglalkozik,
másrészt pedig Izráel kiválasztásának a kezdetével, amely a pátriarchák
történetében tükrözõdik. Bevezetés jellegû ez a könyv a Mózes öt
könyvének és az egész Ószövetségnek az elején, mégis magában véve is egy
egységes, határozott cél és terv szerint felépített könyv. –
Jellemezhetnénk úgy is, mint amely tartalmazza Istennek az emberiséggel
és Izráellel tervbe vett szövetségének a kezdetét, amivel
elválaszthatatlanul összefügg az is, hogy ez a könyv az ígéretek könyve.
Kibontakozóban van itt a világ élete és Istennek kiválasztó s ezen
keresztül üdvszerzõ szándéka. Néha nagy újrakezdések története áll
elõttünk. Az özönvízbõl újra felbukkanó világban Nóén keresztül az
emberiséggel köt egyetemes szövetséget Isten, hangsúlyozva azt, hogy nem
szándéka elpusztítani a földet. Az õsatyákkal már speciális szövetséget
köt az Isten, bõven elhalmozva õket ígéreteivel arra nézve, hogy udódaik
nagy néppé szaporodnak, akik közül majd megint lesz egy valaki, akiben
áldást kapnak a föld összes nemzetségei. – Ez az emberrel szövetségben
élni akaró Isten jövõbe mutatása, és ennek az ígéretes jövõnek a
kezdeteit látjuk a Genezisben.
Irodalom:
1 Móz. 1,1–2. Kezdetben. * Mindannyian sokszor hallottuk már ezeket a szavakat, hiszen a
teremtéstörténet a Biblia legismertebb történetei közé tartozik. Részben
azért van ez így, mert az elmúlt időben a keresztyén hitet támadó
emberek azt próbálták teljes erejükkel bebizonyítani, hogy ez a történet
az, ami legjobban igazolja, hogy csupán a tudományos, vagy
természettudományos alapon álló gondolkodás az, aminek jövője van. Az
Istenbe vetett hit régi, letűnt korok népbutítása, ami ma már
elfogadhatatlan a modern, a gondolkodó, s tanult emberek számára. Így
aztán nem csak tudományos érveléssel, hanem olykor bántó gúnyolódással
is igyekeztek az őstörténeteket, köztük a teremtés történetét is az
emberek előtt, különösen a fiatalok előtt, nevetségessé tenni, s azt a
gondolkodásukból is kitörölni.
Így aztán mivel ilyen nagyon ismert ez a bibliai Ige, az igehirdetőknek
olykor könnyebb róla szólni.
Én
mára az első néhány mondatot választottam ki alapigéül. Azt olvassuk
ebben az első néhány mondatban, hogy Isten a világ teremtője. A semmiből
előhívta, megteremtette a látható valóságot, aminek jellemzője az volt
ott a teremtés kezdetén, hogy „A
föld még kietlen és puszta volt, a mélység fölött sötétség volt,…”
Kaotikus, félelmetes, sötétségben veszteglő volt ez a föld itt még. Nem
látható benne még az, hogy ennek a nagy zűrzavarnak valami értelme,
valami célja van. A kaotikus föld felett azonban Isten Lelke jelent meg
és átölelte, melengette, hatása alá vonta ezt a sötétségtől borított
anyaghalmazt. Nem tudjuk, hogy mennyi ideig tartott ez az állapot, csak
az tudjuk, azt mondja el számunkra Isten Igéje, hogy eljött az a
pillanat, amikor Isten parancsszava felhangzott:
„Legyen világosság!” És ez
azonnal megtörtént:
„ lett
világosság. 4Látta Isten,
hogy a világosság jó, elválasztotta tehát Isten a világosságot a
sötétségtől. 5És
elnevezte Isten a világosságot nappalnak, a sötétséget pedig éjszakának
nevezte. Így lett este, és lett reggel: első nap.” Ma
már vannak természettudományos elgondolások arról, hogy ez hogyan volt
lehetséges az égitestek megteremtése előtt, de én nem kívánok ma
természettudományos elméletekkel foglalkozni.
A
lényeg az, hogy a teremtés kezdetén a sötétségnek és a zűrzavarnak a
félelmetes állapota létezik, amely felett megjelent Isten Lelke és
elkezdte előkészíteni annak a csodálatos gazdagságnak a megvalósítását,
amit Isten elgondolt erről a világról. S, amikor ez az előkészítő munka
befejeződik, akkor felhangzik Isten hatalmas, teremtő szava:
Legyen világosság! S a
világosság felragyogása után Isten véghezviszi fokról fokra a teremtést,
megvalósítja mindazt, amit elhatározott. Ennek a parancsszónak a
felhangzásával kezdődik el, s ennek a szónak a felhangzásával lesz
láthatóvá Isten cselekvése, az Ő felfoghatatlan hatalma és dicsősége, s
a teremtett világ iránti végtelen szeretete és jósága. Mindez végiggondolva arra juthatunk el, hogy Isten ezt a világot úgy
teremtette meg, s benne minket, embereket is, hogy csodálatos
gazdagsággal és szépséggel ékesített életteret teremtett, mérhetetlen
távlatokat ajándékozott, nyitott meg teremtő akaratával a teremtett
világ és az ember számára. De, amikor mi erre a világra rátekintünk, s önmagunk életére is
szemléljük, látva és csodálva annak szépségét és gazdagságát, akkor azt
érzékeljük, hogy mégsem működik minden olyan jól, ahogyan működnie
kellene. Valahol mindig van valami hiba. A költő jól ismert és sokat
idézett versében így fogalmaz:
Hiába reménykedsz a megváltó Egészben,
A
Mindenségből hiányzik egy csillag,
Az
égboltról hiányzik egy sugár,
Pedig így szólt az ígéret a múltból:
*
Újra kezdeni mindent e világon, Arról van ugyanis szó, hogy az ember az engedetlensége és lázadása miatt
elindult vissza a káosz, a sötétség világa felé. Ez a bűn fogalmának a
lényege. S az Isten által teremtett világban, az Isten képére és
hasonlatosságára teremtett embernek az életében, megjelent a bűn miatt
újra a sötétségnek, az ürességnek, a széthullásnak és a végső
megsemmisülésnek a hatalma. A bűn nem más, mint az Isten teremtő
akaratával való szembefordulás. Az antiteremtés folyamata. Minden olyan
jónak, szépnek, örömnek és boldogságnak a tagadása, amit Isten elgondolt
a világ felől és az ember felől. Végig kell gondolni az emberiség történetét, körül kell nézni abban a
világban, amiben élünk és azonnal látjuk azt, hogy mindenütt
felfedezhető ez a folyamat, a zűrzavar, az üresség, a sivárság, a
sötétség erői mindenben ott vannak, és szüntelenül ostromolnak
bennünket. Sokan azt mondják ugyan, hogy a kultúra, a művészetek, az emberi tudás
képesek ennek a folyamatnak a megállítására, a romlás megakadályozására.
Biztosan van valamilyen szerepe mind ennek ebben. De nekem ennél az
érvelésnél az jut eszembe, hogy a pestszentimrei gyülekezetbe
jónéhányszor meghívtunk igen kiváló művészeket, tudósokat, akiknek a
munkái széles körben ismertek. Tisztelettel hallgattuk őket, és sokszor
talán még áhítattal is. De meg kell vallani, hogy egyre sem tudok úgy
emlékezni, hogy benne láttam volna a magyarság, Európa, vagy a világ
jövőjét. Mindegyikükben ott volt az emberi gyarlóság és annak az erőnek
a valósága, ami világunkat hatalmában tartja. De
nem kell csak általánosságban a világról beszélni, hanem önmagunkra kell
nézni és látjuk, érezzük, újra és újra szembesülünk azzal, hogy valami
hiányzik, elveszett. Az emberi életben ott van a sötétségnek, a
szétesésnek, a kietlenségnek a fenyegetése, pusztító hatalma. Bárhova
nézünk, mindenütt találkozunk a jelenlétével, rombolásával. Nincsen
olyan emberi élet, nincsen olyan része ennek a világnak, ahol ne lenne
jelen, és ne mutatná hatalmát romboló munkájával.
Korábban az emberek nem voltak olyan információknak a birtokában,
amiknek segítségével áttekinthették, felmérhették volna a világnak a
valóságos állapotát. Nekünk már sokkal több információ áll
rendelkezésünkre. Ez okozza azt a csalódottságot és reménytelenséget,
ami ott van mindenütt a szívekben. Látjuk, hogy valóban az jellemző
ránk, különösen a XXI. század emberére, amit a Jelenések könyvében
olvasunk: „…ezt mondod: Gazdag
vagyok, meggazdagodtam, és nincs szükségem semmire; de nem tudod, hogy
te vagy a nyomorult, a szánalmas és a szegény, a vak és a mezítelen..” Ez
a bűn lényege! Ez a mi életünk! Világunkat és személyes életünket
fenyegeti, és támadja és rombolja a puszta, a kietlenség, a semmi
hatalma. De ebben a
reménytelen vergődésben,
amiben él ez a világ, s amiben az ember éli az életét
mégis szól az evangélium. S
az evangélium első nagy üzenete az, hogy
„Isten Lelke lebeg a vizek
fölött.” Isten Lelkének hatalma, élő jelenléte akadályozza meg a teljes
összeomlást, azt, hogy elnyeljen, magával ragadjon mindent, s bennünket
is, a semmi sodra.
Földünkön mindenütt az emberi szívek sokaságában ott vannak a bibliai
Igék a szeretetről, a szolidaritásról, bizonyos erkölcsi értékrendről,
amit Isten az emberi szívekbe írt teremtő hatalmával és, ami még hat,
akkor is, ha néha azt érezzük, hogy nagyon mélyen vagyunk már. Nemes
kezdeményezések jelennek meg a társadalomban, amik akadályozzák a teljes
széthullást és a teljes összeomlást. Szólnak a harangok vasárnaponként
és minden nap a világ minden táján, és a világ nagy részén valamilyen
formában hirdettetik az Isten Igéje.
És
egyéni életünkben is érezzük, hogy az életünk eseményeiből
következtethetünk arra, hogy Isten kegyelme, szeretete, Lelkének ereje
védelmez, betakar bennünket. Különösen akkor látja ezt az ember, amikor életének egy egy időszakában
visszatekint és felfedezi azt, hogy egy láthatatlan erő, egy láthatatlan
kéz hogyan védte, hogyan igazgatta, vezette, irányította a lépteit. A
költő olyan szépen fogalmazza meg a vallomását erről: Valaki véd mindig engem, Mióta csak megszülettem. Köröttem jár láthatatlan, Újra más és más alakban. Vigyázott rám ezer bajban, Pedig néha majd meghaltam. Ha
üldöztek, jól elrejtett, S
jelezte a csapdát, vermet. Mikor álltam bírák előtt, Ő
adott szavamnak erőt. Ha
nehéz volt munkám, dolgom, Ő
segített ezer módon, S
nem engedte semmiképpen, Hogy gyalázat, szégyen érjen. Valaki véd, szeret engem, Pedig talán nem érdemlem. Ezt hirdetjük is mindenkinek, és nagyon sokan vannak, akik felfedezik
saját életükben, vagy esetleg nagyobb összefüggésekben, hogy ma is, úgy
ahogyan az előző évszázadokban, évezredekben Isten Lelke lebeg e felett
a világ felett és az emberi életek felett. Nem azért létezik még ma is ez a világ, mert olyan sok nagyszerű ember,
hős volt és van ezen a világon, hanem azért, mert Isten Lelke
körülveszi, átöleli, meghatározza a világot. Minden nagyszerű ember, hős
és lángész a Lélek ereje által támad és Isten megtartó szeretetének az
ajándéka. Mert Isten nem akarja azt, hogy az Ő teremtett világa
menthetetlenül visszahulljon a káosz tengerébe. Ez az evangélium
első üzenete a számunkra! De van egy másik üzenet is, ami nélkül ez az
első üzenet önmagában még kevés.
Hiszen az, hogy Istennek oltalmazó erői visszatartják az embert és
világát, fenyegető erőket folyamatosan, az még nem jelent megoldást. A
zuhanást megfékezte Isten ereje, de a teremtett világot, az emberi
életet az jellemzi, hogy valami hiányzik valahol.
Az
evangélium második fontos üzenete az, hogy Isten teremtő szava, ami
megfordíthatja a folyamatokat, felhangzott ebben a káosz, semmi felé
zuhanó, süllyedő világban újra:
Legyen világosság!
Isten szava Jézus Krisztus által szólalt meg a mi világunkban.
„ Úgy szerette Isten a világot, hogy egyszülött Fiát adta, hogyha valaki
hisz Őbenne el ne vesszen, hanem örök élete legyen.” Jézus pedig így
szól erről: „Én vagyok a világ
világossága, aki engem követ nem jár sötétségben, hanem övé lesz az
életnek világossága.” Istennek a Jézus Krisztusban felragyogó világossága minden ember
életében, minden ember életének minden részletében fel kell, hogy
ragyogjon ahhoz, hogy az életünk meggyógyuljon, s a helyes irányba
tudjon növekedni, kiteljesedni. Megálljon a zuhanás, megerőtlenüljön a
sötétségnek, a káosznak a hatalma.
Ezt az eseményt nevezi a Biblia megtérésnek, vagy újjászületésnek. Aki a
Krisztusban van, akinek az élete Krisztusban van elrejtve, vagy akinek
szívében Jézus él,
az új
teremtés. A régiek elmúltak, s íme újjá lett minden.
Jézus azt mondja:
„Én vagyok az
igazi szőlőtő, s ti a szőlővesszők, ha énbennem maradtok és én
tibennetek, akkor teremtek sok gyümölcsöt, mert nélkülem semmit sem
tudtok cselekedni.” Meg kell érteni, hogy lehet sokat beszélni a jó Istenről, lehet buzgó
egyháztagnak lenni, s mindez igaz és nagyon sok értéket is hordoz
magában, de az élet, a gyógyulás, az üdvösség csak úgy lehet a mienk, ha
életünkben valóságosan felhangzik Isten teremtő szava Jézus által:
Legyen világosság! És Jézus Krisztus élő jelenléte által, a vele
megtalált személyes kapcsolat által valóban megtörténik a csoda, valóban
felragyog a világosság. Az
egyház életének nagy hiányossága az, amikor szép programokat, meghitt
áhítatokat, nagyszerű ismeretszerzési lehetőségeket, táborozásokat és
mindenféle nagyszerű alkalmakat próbál felkínálni az embereknek, s
mindeközben az élő Krisztus, az Ő hívása, a vele megtalálható személyes
kapcsolat mellékessé, lényegtelenné válik, vagy teljesen kimarad az
egyházi életből. Jézusban, Jézus jövetele által ragyog fel az ember szívében a
világosság, s kezdődik el az új teremtés. Ebben a világosságban látja
meg és éli át az ember azt, hogy Isten milyen csodálatos szeretettel
szeret minket, embereket. (Milyen szeretettel szeret engem az Isten!)
Ebben a világosságban lesz látható az, hogy milyen szánalmas az ember
élete Isten nélkül és Krisztusban milyen gazdag, milyen csodálatos élet
tárul fel előtte. Ebben a találkozásban kezd el gyógyulni az ember
élete, s életének minden nyomorúsága fájdalma. Ebben a világosságban
lesz láthatóvá az a jövő, amit Isten készít nekünk. Mert Ő ki akar és ki
is tud szabadítani bennünket ebből a szánalmas, vergődő, a széthullással
állandóan küzdő életből, van hatalma arra, hogy örök életet, dicsőséget
ajándékozzon nekünk. Akinek az életében felhangzott Isten teremtő szava Jézus által: Legyen
világosság! – az attól kezdve más értékrenddel, másfajta törekvésekkel,
másféle életformával kezd élni ebben a világban.
Felhangzik az életünkben a teremtő szó: Legyen világosság! – hogy majd
elérkezzünk oda, arra az állapotra, amikor Isten új teremtési munkája
teljességre jut, amikor majd életünk kiteljesedik és megszólal életünk
felett Isten áldó szava, felhangzik az örömének.
„Íme, az Isten sátora az
emberekkel van, és ő velük fog lakni, ők pedig népei lesznek, és maga az
Isten lesz velük; 4és
letöröl minden könnyet a szemükről, és halál sem lesz többé, sem gyász,
sem jajkiáltás, sem fájdalom nem lesz többé, mert az elsők elmúltak.”
5A trónuson ülő ezt
mondta: „Íme, újjáteremtek mindent”. És így szólt: „Írd meg, mert ezek
az igék megbízhatók és igazak!” 6És
ezt mondta nekem: „Megtörtént! Én vagyok az Alfa és az Ómega, a kezdet
és a vég. Én adok majd a szomjazónak az élet vizének forrásából ingyen.
7Aki győz, örökölni fogja
mindezt, és Istene leszek annak, az pedig fiam lesz.” Világunkat, életünket a bűn határozza meg, ami azt jelenti, hogy bűn, a
lázadásunk miatt a mélység, a sötétség felé zuhan tehetetlenül az
életünk. Csak az Isten kegyelme az, hogy még nincs végünk, mert Isten
Lelke lebeg a vizek felett. De meg kell értenünk, hogy a káosz
fenyegetésétől, a sötétség hatalmából szabadulás a világosság
felragyogása után, Jézus Krisztus által lehetséges egyedül Fogadd be szívedbe Őt, s add át neki magad, hogy újjá Ő teremtsen! *
A második teremtõ szó egy boltozatot hoz létre,
amely elválasztja egymástól az égi és földi szférához tartozó vizeket
(6–8 v.). Ennek a megértéséhez bele kell élni magunkat az ókori
világképbe, amely szerint a föld egy korong alakú kontinens, körülötte
és alatta van az óceán. Fenn, a magasban pedig van a menny, amelynek
egyik része az égi óceán s azon túl van az igazi, a legfelsõ ég. A
világnak e két részét választja külön az égboltozat, amelyet –
etimológiája szerint – valamilyen fémbõl finom lemezzé kovácsolt óriási
kupolának gondoltak, de amely tökéletes szilárdsággal (latin neve:
firmamentum) zárta el egymástól az égi és földi szférához tartozó
vizeket.
A Mózes első könyvének az első 11 fejezetét úgy
szoktuk megnevezni, hogy ezek az Őstörténetek. Olyan leírásokat találunk
ezekben a fejezetekben, amik a világ keletkezéséről, az emberiség
elterjedéséről, az özönvízről szólnak, s amelyekben találhatunk olyan
részeket, amik megjelennek más vallások irataiban is. Ezek a fejezetek, különösen a korábbi időszakban,
éles kritikák kereszttüzébe kerültek. Önmagukat felvilágosodottnak tartó
emberek leginkább ezeknek a fejezeteknek a kigúnyolásával próbálták
bizonyítani azt, hogy a Biblia a modern ember számára egy értéktelen
könyv, s minden olyan ember, aki hisz, elmaradott, vagy tudatlan. Szerencsére ma már nem olyan gyakran szólal meg ez a
gúnyolódó hang, hiszen más kérdések foglalkoztatják az embereket, s az
un. modern tudomány sem kezeli olyan módon ezeket a leírásokat, mint
korábban. S el tudjuk mondani, hogy azok, akik el tudnak csendesedni
ezek felett a fejezetek felett, álmélkodással csudálják ezeknek a
részeknek a szépségét és üzenetük gazdagságát. Ezekben a történetekben
ugyanis olyan sok kijelentés, igazság, üzenet van bele kódolva, hogy
azok, akik alázattal és gondolkodva közelítik meg mindezt, nem tudnak
betelni a bennük elrejtett bölcsességgel. Én mai alkalommal ezt a néhány mondatot emelném ki,
amelyekben arról olvasunk, hogy Isten a teremtés kezdetén rendezi,
szétválasztja azokat a dolgokat, amiknek rendezése után majd
folytatódhat a teremtés csodálatos munkája. Ez a rendezés megalapozása a
majdan létrejövő csodálatos világnak!
Először azt olvassuk, hogy Isten szétválasztotta a
világosságot és a sötétséget. Így olvassuk:
„4Látta Isten, hogy a világosság jó, elválasztotta tehát
Isten a világosságot a sötétségtől.”
Azután azzal folytatta tovább a szétválasztó munkáját, hogy
elválasztotta az eget és a földet egymástól. Ezt így olvassuk:
„7Megalkotta tehát Isten a boltozatot,
és elválasztotta a boltozat alatt levő vizeket a boltozat felett levő
vizektől. És úgy történt. 8Azután elnevezte Isten a
boltozatot égnek.” Harmadszor pedig
elválasztotta egymástól a szárazföldet és a vizeket.
Így hangzik ez a teremtéstörténet leírásában: „9Azután ezt
mondta Isten: Gyűljenek össze az ég alatt levő vizek egy helyre, hogy
láthatóvá váljék a száraz. És úgy történt. 10Azután elnevezte
Isten a szárazat földnek, az összegyűlt vizeket pedig tengernek
nevezte.” Ha a teremtéstörténet első mondatait olvassuk, akkor
azt látjuk, hogy teljes sötétség uralkodott a vizek felett, s mindent
meghatározott az, amit a héber nyelv ezzel a jól ismert szóval ír le:
tohuvabohu, mindent meghatározott a káosz, a kietlenség és pusztaság. S
Isten elkülöníti, elválasztja a dolgokat egymástól, hogy megteremtse azt
a csodálatos világot, amit ma is láthatunk, ami az ember életteréül
szolgál. A
sötétségben felragyog a világosság.
A kettő kibékíthetetlen ellentétben van egymással, de mindkettő része
ennek a világnak. A világosságról úgy is szoktunk szólni, mint a jóról,
az igazságról, a tisztaságról. Egyértelmű számunkra, hogy fizikailag is
és erkölcsileg is világosság nélkül az élet elképzelhetetlen. A
sötétségről pedig úgy is szoktunk beszélni, mint a hazugságról, a
gonoszságról, a rosszról. A sötétségben lehetetlen az élet. A világosság és a sötétség ehhez a teremtett világhoz
tartozik, de Isten elválasztotta egymástól a sötétséget és a
világosságot, és a világosságra mondta Isten, hogy az jó, az a céljának
megfelelő. A mi világunknak, a bűneset után élő embernek az a
jellemvonása, hogy Istennek ezt a szétválasztó akaratát felülbírálja.
Attól kezdve, hogy az ember leszakította a jó és gonosz tudásának
fájáról a gyümölcsöt, fellázadt Isten teremtési rendje ellen, azóta arra
törekszik minden időben, hogy a világosságnak és a sötétségnek egy olyan
keverékét hozza létre, ami megfelel a céljainak, ami kiszolgálja a
vágyait, a kívánságát. Ez minden időben látható! Gondoljunk arra, hogy mi modern korunkban milyen
módon történik ez az élet legkülönbözőbb területein. Amikor különböző
vallomásokat hallhatunk a jóról, a szépről, a tisztaságról, az
igazságról, akkor azonnal látjuk, hogy az ember ma igen nagy erővel
próbálja összegyúrni a sötétséget a világossággal, és próbál létrehozni
a maga számára valamit, amiben hisz, ami elfogadható számára. Isten Igéje arra tanít bennünket, hogy ez a teremtett
világ csak akkor működik, akkor bontakozik a teljes szépsége, ha a
világosság és a sötétség a Teremtő által meghatározott helyén van. Világunknak, az embernek, minden problémája abból
származik, hogy amit Isten ott a kezdet kezdetén világosan és
határozottan szétválasztott, az összekeveredett, összezavarodott. Egyéni életünknek is az a legfőbb gondja, hogy egy
sereg sötét dolgot, hazugságot, bűnt úgy próbálunk megnevezni, azt
mondjuk róluk, hogy az jó, az elfogadható. A teremtéstörténetből azt érthetjük meg, hogy ez a
világ, az életünk csak úgy működhet jól, ha Isten akarata, törvénye
szerint éljük az életünket, ha a világosság és sötétség jól láthatóan el
van választva egymástól. Természetesen az ember törekszik arra minden időben,
hogy megtalálja az életét segítő rendet. A bölcsek, az emberiség
gondolkodói igyekeznek megérteni az élettel kapcsolatos igazságokat. De
azt látjuk, hogy nem sikerül ezt megvalósítani. Az emberi
erőfeszítésekből mindig csak a sötétségnek és a világosságnak a keveréke
áll elő. Isten Igéje arra tanít meg bennünket, hogy nincsen
más lehetőségünk, csak az, hogy Jézus Krisztust befogadva ragyogjon fel
életünkben a világosság és űzze el, tegye határok közé a sötétséget. Ez
az egyetlen lehetőség az ember számára. Jézus által, a Vele megtalált
személyes kapcsolatban ragyog fel a világosság egyedül. Mi lelkipásztorok sokszor törekszünk arra, hogy
különféle erkölcsi, etikai kérdésekben megnyilatkozzunk a gyülekezetben
és a gyülekezeten kívül is. De mindig érezzük azt, hogy szavunk pusztába
kiáltott szó lesz addig, amíg a hallgatók Jézust nem ismerik meg és nem
fogadják el személyes megváltójuknak. Jézus érkezése által változik meg
minden. Őáltala ragyog fel a világosság, és jól érzékelhetően elválik a
világosság a sötétségtől. Őáltala kerülnek a dolgok a helyükre. Nélküle
mi emberek semmire nem jutunk. Így minden esetben az igehirdetésnek az
első üzenete csak az lehet, hogy fogadd be Jézust, fogadd el Jézus
szabadítását. Jézus által legyen életedben egyértelművé az, hogy mi a
világosság és mi a sötétség.
A második
témakör, ami ebben a történetben élénktárul az, amit a 6. verstől kezdve
olvasunk. A teremtéstörténet írója a korabeli ismeretek segítségével
írta le ezt. Azt mondta el, hogy Isten egy hatalmas búrát helyezett a
földi világ fölé, hogy ez a búra elválassza a földet az égtől. Ez a kép számomra azt jelentette, hogy Isten úgy
határozott, hogy legyen a föld, az ember életterülete, s legyen egy a
földi világ felett egy másik világ, amelyik az embervilág felett van. A
kettő legyen elválasztva egymástól. Ez az elválasztás is teremtési rend.
Ez az elválasztás is azért szükséges, mert így működik, így lesz élhető
világ az ember számára a föld. Lehet, hogy sokan elcsodálkoznak ezen a kijelentésen,
hiszen a jó és a rossz különbségtétele szinte mindenki szerint
valamilyen módon és egyértelműen szükséges, de az, hogy a föld felett
mennynek kellene lenni, ezt már nem mindenki tudja elfogadni, legalábbis
első hallásra. Talán azzal kezdeném ennek a résznek a magyarázatát,
hogy az embernek szüksége van valamire, amit maga felett tud.
Jelentkezik ez a belső igény olyan módon, hogy az ember különféle
eszményeket, ideológiákat gyárt, hogy annak rendelje alá magát.
Törekvései, gondolkodása meghatározottak ettől. Rendkívül sok ilyen
emberi művet láthatunk a történelemben, s a jelen korunkban is. De a mi modern korunkban, amikor olyan sok ember
állítja magáról, hogy nem hisz semmiben, láthatjuk, hogy milyen sok
módon próbálnak az emberek kilépni a földi térről. Az extázis, a
kábulat, a bódulat igen fontos sok ember számára. S ugyanakkor az okkultizmus, a keleti vallások
hihetetlenül gyors terjedése is mind azt mutatja, hogy az ember igényli,
hogy legyen valami, ami fölötte van. Azt érthetjük meg, ha átgondoljuk az életünket, hogy
ha az ember felett nincs ott a menny, akkor életének meghatározója csak
egy dolog lesz, a az anyagi világ, az anyagi világ adta lehetőséginek
felfedezése, a fogyasztás. S egy ideig ugyan a fogyasztás izgalmas és
vonzó, óriási távlatokat nyit az ember előtt, de eljön az a pillanat,
amikor azt éljük át, hogy a nagy fogyasztásban minden kiüresedik és az
ember élete ember alatti életté válik. Mert az nem élet, hogy állandóan
futok, fogyasztok, törtetek és az életemnek semmi lelki-szellemi
tartalma nincsen.
A nagy ideológiák, a lelkesítő álmok pedig mind
semmivé, nevetségessé válnak, vagy éppen hazugnak bizonyulnak egy idő
után. Nekünk embereknek, hogy emberként tudjunk élni, hogy
a világunk békés, szép, gazdag világ legyen, ahhoz szükségünk van arra,
hogy ott legyen felettünk a menny, és mi lássuk, érezzük a menny felől
sugárzó fényt. A menny nélkül ez a föld elveszti minden olyan értékét,
amire szükség van az emberi élethez, az élet kiteljesedéséhez. Az ember keresi a mennyet, de nem találja. S itt
megint azt kell mondani, amit az előbb mondtam! A menny Jézus
Krisztusban lesz számunkra valósággá. Jézus Krisztus által sugárzik
ránk, és tölt be bennünket a menny dicsősége, fénye. Ha befogadjuk a
szívünkbe Jézust, akkor megtapasztaljuk ennek a valóságát. Maga Jézus
mondja: Én vagyok az út, senki nem mehet az Atyához, csak egyedül
énáltalam. Ahogyan a világosság és a sötétség kérdésében is,
ugyanúgy a föld és a menny összefüggésében is Jézus a megoldás. Őáltala
áll helyre az a rend az életünkben, ami a bűneset miatt, az emberi
lázadás miatt elveszett. De ezt mindenkinek magának kell elfogadni.
Isten mindenkinek adja a segítséget, de mindenkinek magának kell
elfogadni.
A harmadik szétválasztást én a abban az Igében
látom, amelyik így hangzik:
„9Azután
ezt mondta Isten: Gyűljenek össze az ég alatt levő vizek egy helyre,
hogy láthatóvá váljék a száraz. És úgy történt. 10Azután
elnevezte Isten a szárazat földnek, az összegyűlt vizeket pedig
tengernek nevezte. És látta Isten, hogy ez jó.” Ez a néhány mondat bennem azt a gondolatot indította
el, hogy a vizek (a káosznak, a zűrzavarnak a vizei) ott vannak a
teremtés kezdetén, s Isten azonban az ember életteréül megteremti a
szárazt, adja a szárazföldet. De az ősi vizek, a káosz vizei körülveszik
a szárazt, az embernek az életterét, s mindig fenyegetést jelentenek
számára. Nem véletlenül talán Istennek az első büntetése az özönvíz. A
víz, a káosz erőknek az eszköze pusztítja el a földet. De arra gondolhatunk, hogy ez a víz, ez az áradat
sokféleképpen megjelenik a világunkban, s az emberi életünkben is.
Különféle súlyos válságok, katasztrófák emberek életét megbénító gondok
és félelmek által. Vagy éppen a mi időnkben most az a hatalmas
népvándorlás, menekültáradat is ilyen özönvízszerűen fenyegeti Európát
és az egész fejlett világot. Érezzük, hogy életünk teljesen kiszolgáltatott a
káosz erőknek, s semmit nem tudunk ellene tenni. Nem tudjuk azt, hogy
holnap mire ébredünk, milyen hatalmas áradás változtatja meg a mi
világunk képét, a mi életünket. Nem tudjuk magunkat megvédeni. Nem tudunk magunkról
gondoskodni. A káosz vizei ellen semmit nem érnek a mi erőfeszítéseink. S itt harmadszor is azt kell mondani, hogy Jézus
Krisztusban adatott számunkra a megoldás. Őáltala kínálja fel Isten,
nekünk embereknek a védelmet a káosz erőkkel szemben. Őáltala kínálja
fel nekünk Isten az Ő áldó erőit, amik képesek határt szabni a vizeknek,
s képesek megőrizni bennünket. Jézus által áll helyre az életünk. Őáltala felragyog
a világosság, Öáltala kezd fényleni életünk felett a menny, s a minket
veszélyeztető káosz erőktől Őbenne elrejtve vagyunk védettek. Nincsen
más megoldás a számunkra. Ezért fontos, hogy hódoljunk meg Őelőtte
hittel és fogadjuk be Őt a szívünkbe, legyen Ő a mi életünk Urává. Ha
ezt megtesszük, akkor elmondhatjuk mi is, amit nem olyan nagyon régen a
német mártírlelkész elmondott halála előtti napokban:
Áldó hatalmak oltalmába rejtve S most, amikor Jézusról szólunk, Aki szabadulást,
megoldást, életet hozott nekünk, akkor szabad egy kicsit előre
tekinteni, arra az új világra, ami Isten nekünk készített. Arra a
világra, ahol már megvan a lakhelyünk, hiszen Jézus azt mondta az
övéinek, hogy: Elmegyek, hogy helyet készítsek tinektek. A Jelenések könyvének egy részletét szeretném
felolvasni, ami a teremtéstörténet folytatásaként állhat előttünk.
1Azután
megmutatta nekem az élet vizének folyóját, amely ragyogó, mint a
kristály, s az Isten és a Bárány trónusából ered. 2A város
főútjának közepén, a folyó két ága között van az élet fája, amely
tizenkétszer hoz termést, minden egyes hónapban megadja termését, és a
fa levelei a népek gyógyítására szolgálnak. 3Nem lesz többé
átok a városon, hanem az Isten és a Bárány trónusa lesz benne: szolgái
imádják őt, 4és látni fogják az ő arcát, és az ő neve lesz a
homlokukon. 5Éjszaka sem lesz többé, és nem lesz szükségük
lámpásra, sem napvilágra, mert az Úr Isten fénylik fölöttük, és
uralkodnak örökkön-örökké.
1És
láttam új eget és új földet, mert az első ég és az első föld elmúlt, és
a tenger sincs többé. 2És a szent várost, az új Jeruzsálemet
is láttam, amint alászáll a mennyből az Istentől, felkészítve, mint egy
menyasszony, aki férje számára van felékesítve. 3Hallottam,
hogy egy hatalmas hang szól a trónus felől: „Íme, az Isten sátora az
emberekkel van, és ő velük fog lakni, ők pedig népei lesznek, és maga az
Isten lesz velük; 4és letöröl minden könnyet a szemükről, és
halál sem lesz többé, sem gyász, sem jajkiáltás, sem fájdalom nem lesz
többé, mert az elsők elmúltak. A jövőre nézve tehát azt tudjuk meg, hogy abban a
világban, amit Isten nekünk készít, nem lesz sötétség, nem lesz éjszaka.
Isten velünk fog lakozni, s mi az Ő népei leszünk. S tenger sem lesz
többé. De addig, amíg elérjük ezt a célt Jézusban van
számunkra a világosság, Őbenne ragyog ránk a mi mennyei Atyánk
szeretete, s Ő védelmez meg bennünket a káosz erők tengerétől. Fogadjuk
Őt a szívünkbe és éljünk az Ő oltalmazó szeretetében.
GENEZIS 1 MÓZES 05 - 14 rész magyarázata
1 Móz. V. RÉSZ 1 Móz. 5,1–32. Ádám leszármazottai Sét ágán. Az 5. rész a Papi Író sematikus leírásában közli az ún. özönvíz elõtti pátriarcháknak a nevét és életkorát, továbbá mindegyiknél az elsõ gyermek születési idejét. A nemzetségi tábla a nevek hasonlóságából következõen a 4:17–18-ban látott Jahvista névtáblázatnak egy más hagyományból eredõ változata. Míg azonban amott a Kain-családfa végén Lámek áll, a gyilkosság és vérbosszú sötét hangulatát idézõ énekével, addig itt a sort Nóé zárja le, akiben vígasztalást ad Isten az özönvíz széléhez érkezõ emberiségnek. Van bizonyos hasonlóság az özönvíz elõtti sumér, illetve babilóni királylistákhoz is, fõként a magas számadatoknál (vö.: Az ószövetségi kor története II. 1.). Jellemzõ azonban, hogy a sumér-babilóni listák politikai vonatkozásúak, városokról és dinasztiákról szólnak, addig a Gen 5. leszármazási táblája az idõ egyenesen haladó vonalát vetíti elénk. Maguk az egyes személyek pedig ezen a messze futó vonalon ebben a szürke egyformaságban jelennek meg: született – gyermeket nemzett – meghalt. Ebbõl az egyformaságból csak két név emelkedik ki, Énók és Nóé, akiknek a sorsa nem a hétköznapi, a születés és a halál végpontjai közé zárt emberi élet, hanem valami több, nevezetesebb. A nemzetségtáblázat az 1. rész teremtéstörténetéhez kapcsolódik, amikor az 1–2. v.-ben összefoglalja az ember teremtésérõl már egyszer elmondottakat (Isten a maga hasonlóságára teremtette az embert, férfivá és nõvé, megáldotta õket.) Új mozzanat az, hogy „ádám”-nak = embernek nevezte el „õket”. Az „ádám” itt még kollektív jelentésû, az emberi nemre egyetemesen szóló elnevezés (vö. 2:7), de a 3. verstõl kezdve azonnal az elsõ férfi tulajdonneve lesz az Ádám név. Feltûnõ aztán a szóhasználat egyezése a 3. versben: ahogyan Isten a maga képére és hasonlóságára teremtette az embert, úgy Ádám a maga hasonlóságára és képmására nemzette gyermekét. Theologiailag azt jelenti ez, hogy Ádám leszármazottai, az emberiség, örökölte mindazt, amit a teremtésben az Isten-képûség méltóságában az Isten adott (olv. 1:26 magyarázatát). Persze közben volt a bûneset és annak minden átkos következménye. Az a „képmás és hasonlóság”, amit Ádám továbbadott, már nem volt ugyanaz, mint amelyet a teremtésben kapott. – Igaz, hogy papi írói szövegben a bûnesetrõl nem történik említés, mégis túlzás volna azt mondani a modern kommentátorokkal, hogy a Papi Író „nem tudott a bûnesetrõl”. A papi kör, amely a babilóni fogság idején emlékezetben tartotta és átmentette a régi szent történetek hagyományát, nyilván tudott errõl is, legfeljebb nem ismételte újra és nem vont le olyan messzemenõ következtetéseket, mint Pál apostol, vagy Augustinus. Elég az 5. résznek újra és újra a halált emlegetõ rezignált hangját és az özönvíz ítélete felé sodródó menetét átgondolni ahhoz, hogy a bûn átkát itt is jelenlévõnek érezzük. De megvan az a hálás felismerés is e képmás továbbplántálásának az említésénél, hogy ha torzult is ez a kép, lehetõségében mégsem vonta azt meg az embertõl Isten, ahogyan pl. a Zsolt 8 hálás csodálkozással emlegeti az ember kiváltságos helyzetét a teremtett világban. A nemzetségi tábla állandó keretébe a következõ nevek kerülnek elõször: Sét, Enós, Kénán, Mahalalél, Jered. Róluk különösebb mondanivalója nincs a szentírónak. A soronkövetkezõ Énók (Hanók) esetében feltûnõ már maga az életkora: 365 év, amint mondani szokták, egy kozmikus év, amelyben az évek száma azonos a napév napjainak a számával. Szimbolikus értéke e számnak kétségtelen s bizonyára egy teljes életpályát akar jellemezni, amely tökéletes, befejezett volt – jóllehet Énók élete végérõl mást mond az író, mint a többiekérõl. Halál helyett „magához vette” Isten, más szóval a testi halált elkerülhette, annak a következményeképpen, hogy Énók Istennel járt. A szûkszavú író talán ezzel a két szóval, hogy „Istennel járt” többet mond, mint ha erényeit sorolná fel, ahogyan a „szeresd az Urat, a te Istenedet!” is többet mond egy egész törvénygyûjteménynél. Ésszel természetesen azt sem lehet magyarázgatni, hogy miként kerülhette ki a testi halált, csak hihetjük, hogy Istennél ez is lehetséges. Csupán távolabbi hasonlatként említhetjük azt, amit Pál apostol a végsõ idõrõl tanítva úgy fejezett ki, hogy akik akkor élnek, nem halnak meg, csak elváltoznak (1Kor 15:51; 1Thessz 4:17). A soron következõ Metúselah (közönségesen: Matuzsálem) azzal tûnik ki, hogy õt mondja a leírás a legtöbb idõt megélt embernek: 969 évet élt s halála éve egybeesik az özönvíz dátumával. Lámek életkora viszont 777 év, ami ismét egy szent kerek szám, talán ezzel függ össze az, hogy a kései apokaliptikus irodalomban ugyanolyan fontos személy, mint Énók. A sor végén Nóé áll. Az õ nevéhez fûzõdik ez az etimológiai értékû megjegyzés, hogy „õ vigasztal meg minket a megátkozott földön”. (Nóé héberül Nóah összefügg a núah = megnyugszik, pihen igével.) Ez a vigasztalás minden bizonnyal abban a nagy kegyelmi tényben áll, hogy a vízözön halálába merülõ emberi nem Nóé családjában menekült meg s Nóéval kötötte Isten az egyetemes szövetséget az emberiséggel. 1 Móz. VI–VIII. RÉSZ 1 Móz. 6,6:1–4. Az angyalok házassága.
GENEZIS 1 MÓZES 15 - 23 rész magyarázata
1 Móz. XV. RÉSZ
1 Móz.
15,1–6. Isten ismételt ígéretei. A
Pentateuchos forráselemzése szerint a 15. részben mutathatók ki elõször
az Elóhista (E) átdolgozás nyomai. A bevezetõ formula (lett az Úr
beszéde Ábrahámhoz) a próféciák élén szokott állani, a látomás is
elsõrenden a prófétai kijelentésnyerés módja; ezek arra a jellegzetes E
felfogásra utalnak, amely Ábrahámban prófétát lát (20:7). Az E
kiegészítõ munkájára vallanak egyes párhuzamok, vagy a 13–16. versek
közbevetése. Mindezek azonban csak formai jelentõségûek. GENEZIS 1 MÓZES 33 - 41 rész magyarázata
1 Móz. XXXIII. RÉSZ - 1 Móz. 33,1–16. Ézsau és
Jákób kibékülése. A
történet során elérkezett a két testvér találkozásának a perce. Jákób az
utolsó pillanatig azt a félő, óvatoskodó magatartást tanúsította,
amelynek már az előző részben is több jelét láttuk. Most asszonyait,
gyermekeikkel több csoportra osztva úgy állította menetbe, hogy előbb a
szolgálók, utánuk Lea és legvégül Ráhel álljon. Még itt is az a gondolat
vezette, hogy ha menekülni kell, akkor a legkedvesebbek futhassanak el
legkönnyebben. Jákób legelöl menvén, hétszer borult le Ézsau előtt – a
legnagyobb tisztelet és hódolat kifejezésével, ami csak királyokat
illetett meg. (A tell el-amarnai levelek gyakori bevezető mondata: „Az
én uram, a fáraó előtt hétszer leborulok”). A találkozás pillanatában
aztán feloldódott az eddigi nagy feszültség és félelem. Ézsau nemcsak
hogy nem támadó szándékkal jött öccse elé, hanem szeretettel fogadta, a
múltakat nem emlegette, viszont csodálkozva és örömmel látta Jákób szép
családját, gazdagságát. A szentíró most is úgy állítja elénk Ézsaut,
mint egy tettetés nélküli egyszerű embert, aki bizonyos mértékig
szimpatikusabb, mint az örökké óvatos, ravasz Jákób. Ez az ábrázolás
egyébként azt is mutatja, hogy e helyütt a két testvér még nem a későbbi
Edóm és Izráel típusa, amely két nép egymáshoz való viszonyánál Edóm
magatartása egyenes kihívta a prófétáknak Edóm népe ellen elmondott
keserű ítélethirdetését. 1
Móz. 37,12–36. Józsefet eladják a testvérei. A
József-történeteknek ez a szakasza egy olyan részlet, amely vélhetőleg
több hagyományelemből tevődik össze – ahogyan a bevezetőben arra
utaltunk –, ezeknek az egyenetlensége az összedolgozás ellenére is
kitűnik. Feltűnő mindjárt az, hogy Jákób fiai Sikem környékén
legeltetnek, ahol pedig a 34. rész végéből láthatóan nem volt többé
maradásuk. Hebróntól, mint Jákób tartózkodási helyétől is jó messzire
kellett keresnie Józsefnek a Sikem, illetve Dótán környékén legeltető
bátyjait. – A leírás szerint a testvérek vad gyűlöletre lobbantak,
amikor Józsefet közeledni látták, első gondolatuk az volt, hogy „öljük
meg az álomlátót, aztán lássuk, mi lesz az álmaiból!” A kidolgozásában
is drámai elbeszélésben hol az egyik, hol a másik testvér jut szóhoz.
Rúben, a legidősebb, mégis felelősséget érzett a testvéréért, és hogy
mentse, azt javasolta, hogy dobják egy kiszáradt kútba. Kiáltó ellentét,
hogy miután a testvérek Józsefet a kútba dobták, ahol az éhhalál várt a
magára hagyott emberre, ők maguk leültek „kenyerezni”.
József történetét félbeszakítja a Júdával foglalkozó epizód. Az
elbeszélés származási, illetve nemzetségtörténeti jellegű, Júda
utódainak egy ágára vonatkozik. Első olvasásában nem látszik
épületesnek, sőt a helyzetábrázolás olykor negatív tanítású, nem
követendő példákat ad. Igazi megértéséhez szükség van az ószövetségi kor
családjogi viszonyainak az ismeretére. A történet mindenekelőtt azt
mondja el, hogy Júda egy kánaáni nőt vett el feleségül. Az író nem ítéli
meg ezt olyan mereven, mint ahogyan tette pl. Ézsau esetében (26:34–35),
hacsak az az egy megjegyzés nem akarja terhelően aláfesteni a dolgot,
hogy Júda „elvált a testvéreitől”. A mezopotámiai szálak lassanként
elszakadnak. A
Genezis hátralevő fejezeteinek a fő témája József viszontagságos
története. Sajátos dolog, hogy a hagyomány a tizenkét testvér közül
Józsefnek az alakját vette körül ilyen nagy érdeklődéssel. Júdáról, a
későbbi korban leghatalmasabbá vált törzs őséről, akihez a messiási
váradalmak köre is kapcsolódott, egy elég szerény fejezet szólt (38.
rész), ugyanakkor viszont József alakja köré ilyen terjedelmes és
tartalmilag is jelentős hagyományanyag szövődött. Igaz ugyan, hogy
Izráel későbbi történetében József (és ezen belül Efraim) törzsének
szintén jelentős szerep jutott. 1
Móz. 40,1–23. József álmokat fejt meg a börtönben.
Amilyen magától értetődően javasolta József az álmok megfejtése után a
fáraónak, hogy nevezzen ki kormánybiztost a gabonakészletek kezelésére,
olyan magától értetődően jött a fáraó válasza: Lehetne-e alkalmasabb
embert találni erre a hivatalra, mint azt, aki ilyen bölcsen megfejtette
az álmokat és tanácsot is adott a nehéz idők átvészelésére nézve?
Józsefet a legünnepélyesebb külsőségek között (finom ruhák, aranylánc,
pecsétgyűrű ajándékozása) iktatta be a fáraó ebbe a tisztségbe; amikor
körülhordoztatta a városban, herold futott előtte azzal a kiáltással,
hogy „térdre!” (Az ’abrék szónak a héber nyelvből levezethető értelme. A
többi szómagyarázatok bizonytalanok). Nemcsak az ünnepélyesség, hanem a
kegyúri jog is fűződött ahhoz, hogy a fáraó új – egyiptomi – nevet adott
Józsefnek. A Cáfenat-Pánéah név jelentése ugyan nem teljesen bizonyos,
legjobb megfejtésének látszik mégis az, hogy „az élők táplálója”,
összefüggésben József hivatalával. (A régi fordítások csak
hozzávetőlegesen, ugyanebben az irányban kísérleteznek, ha a Vulgata „salvator
mundi”-ja kissé messzemenő is). Végül a királyi kegynek még egy jele az,
hogy a fáraó Ón (Heliopolis, Memfisz mellett) temploma főpapjának a
leányát adatta feleségül Józsefhez, ami majdnem annyit jelentett, mintha
egy fáraólányt kapott volna. E házasságnál nem az a legfeltűnőbb, hogy
az idegen ember egy egyiptomi főpap családjába házasodhatott be, hanem
az, hogy a Biblia-író ezt is reflexió-mentesen fogadja el. A tartalmi
kapcsolatnál fogva vonjuk ide (a 45. v. folytatásaként) az 50–52. v.
híradását arról, hogy Józsefnek e házasságból két fia született,
nevükhöz a szokásos népies etimológia megjegyzése fűződik. A Manassé
nevet a násáh gyök származékának fogja fel a magyarázat (causatív
értelmű piél part.), az „elfeledtető” jelentéssel. Efraim nevét pedig a
páráh gyökhöz kapcsolja (terem, gyümölcsöt hoz, hif.: megszaporít):
„Megszaporított engem Isten” – mondja József. A szógyököt a 49:22-ben, a
Józsefre mondott áldásban is tudatosan használja a szentíró. – E pár
vers rövid kitérése érzékelteti, hogy József számára a magas hivatal
mellett az élet igazi melegét a család jelentette, ott felejthette el
igazán azt a rengeteg megpróbáltatást, amin keresztülment és a családban
gazdagodott meg igazán az élete. GENEZIS 1 MÓZES 42 - 50 rész magyarázata
1
Móz. XLII. RÉSZ 1
Móz. 42,1–17. Jákób fiainak első egyiptomi útja. A
leírás szerint a hét szűk esztendő nemcsak Egyiptomot sújtotta, hanem
más országokat is. És ha valahol, úgy Kánaánban tudott a száraz időjárás
éhínséget előidézni, ahol még olyan kezdetleges öntözési lehetőség sem
volt, mint a Nílus mentén. Így tér vissza az elbeszélés fonala a
Kánaánban lakó Jákóbhoz és fiaihoz. Az utóbbiak kénytelenek voltak
Egyiptomba menni gabonáért „másokkal együtt” (betű szerint: az odamenők
között). Egy ilyen út nem volt veszélytelen, Jákób ezért nem merte
elengedni Ráheltől származó fiát, Benjámint. 1
Móz. XLIII. RÉSZ - 1 Móz. 43,1–23. Jákób fiai újra Egyiptomban. A
szűk esztendők tovább tartottak és az éhínséggel nem lehetett alkudozni
sem félelemből, sem szentimentalizmusból. Jákóbot meg kellett győzni
fiainak arról, hogy ha éhen veszni nem akarnak, akkor muszáj Benjáminnal
együtt viszamenni Egyiptomba. Itt látszik az, hogy mégis más lélek volt
már a testvérekben, mint hajdan. Rúben a saját fiait hajlandó halálra
adni, ha Benjámin nem találna visszatérni (42:37), Júda pedig, a másik
szóvívő (37:26; 44:16 skv.), saját személyével kezeskedik érte. Jákóbot
ugyan mindezek meg nem győzik (mi haszna is lett volna fiainak, vagy
unokáinak helyettesítő halálából?), mégis a kényszerűségnek engedve
legalább jó tanácsokkal látja el fiait. Tartsák kötelességüknek az
ismeretlen módon hozzájuk került pénzt legelőször visszaadni, nehogy
tolvajoknak tartsák őket. Azután pedig vigyenek ajándékot „annak az
embernek”, ti. Józsefnek, Kánaán speciális csemegéiből. Az örökóvatos
Jákób tanácsai ezek, aki azonban ugyanakkor a Mindenható Istenhez is tud
fohászkodni az út szerencsés kimeneteléért. 1
Móz. 43,24–34. József megvendégeli testvéreit. A
vendégek szíves látásnak első jele volt a lábmosás (vö. 18:4), azután
állataiknak az ellátása, maguknak a vendégeknek pedig az étkezéshez
invitálása. Mindez egyelőre feloldotta a testvérekben a szorongást,
bátrabban viselkedtek a Józseffel való találkozásnál, különösen, mikor ő
elfogadta ajándékukat és apjukról kérdezősködött. A találkozás
leírásának legszebb mozzanata az, amikor József megismeri és áldással
fogadja Benjámint, az egyetlen igazán vér szerinti testvérét (29–30.
v.). Az étkezés leírásánál megint az egyiptomi szokások jó ismerete
tűnik szembe: külön tálaltak a ház urának, aki egy emelvényen
elhelyezett asztalnál evett, külön tálaltak a házhoz tartozó egyiptomi
embereknek és külön az idegeneknek: József testvéreinek. Az egyiptomiak
valóban utálták a „tisztátalan földről” jövő embereket. A vendégség jó
hangulatát csak az zavarta meg a testvérekben, hogy pontosan kor szerint
ültették őket sorjában az asztal mellé. Honnan tudhatták itt az
életkorukat? Vajon nincs valami titoklátó képesség a házigazdájukban? –
ilyenforma kérdések merültek fel bennük. Különösen meglepő volt az, hogy
Benjáminnak kitüntető módon „ötszörös adagot” tálaltak (ami nem a
nagyehetőségnek, hanem a megkülönböztetésnek a kifejezése; az
egyiptomiak egyik szent száma volt az ötös). Mindamellett a vendéglátás
barátságot, védelmet jelentett, ami a testvérekben jó kedélyt teremtett.
A részegségig menő evés-ivás közben nem gyanították, hogy József új
meglepő helyzetet készít elő. 1
Móz. XLIV. RÉSZ - 1 Móz. 44,1–13. József serlegét Bejámin zsákjába
rejtik. A
vendéglátás után következett a gabonavásárlás és az útra készülődés. A
már egyszer látott motívumot ismét alkalmazza az elbeszélés: a vételárat
visszateszik a gabonával telt zsákokba, de ezúttal József serlegét is
elrejtették Benjámin zsákjában. Ez volt az az ürügy, amelynek a révén
József vér szerinti testvérét vissza akarta hozatni és magánál akarta
tartani. Az elbeszélésnek ebben a szakaszában úgy látszik, mintha József
még nem akarná fölfedni kilétét valamennyi testvére előtt. Csak később,
amikor a szinte nem várt szolidaritást látja bennük, akkor fogadja
igazán szívébe mindannyiójukat.
József palotafelügyelője tehát utána eredt az eltávozott testvéreknek és
követelte rajtuk József serlegét, „amelyből inni, sőt jósolni is
szokott” (5. v.). A kehelyjóslás keleten általánosan ismert szokás volt
s abban állt, hogy a kehelyben levő víz vagy bor közé más fajsúlyú és
színű folyadékot, pl. olajat öntöttek s a kétféle folyadék lassú
keveredése során mutatkozó alakzatokból vontak következetetéseket távol
levő emberekre, vagy jövendő eseményekre nézve. Kétségtelen, hogy a
mantika sokféle fajtájának egyike volt ez is, amelyet a későbbi prófétai
korszak nem akceptált volna, a szentíró (J) azonban az egyiptomi
környezetben élő Józsefnél még megenged, vélhetőleg a 40:8 és 41:16
eszmei feltétele alatt. – Az ókori emberek azonban az ilyen kelyhet
szentnek tartották (nem az ezüstértéken van a hangsúly, 2. v.),
ellopásáért halálbüntetés járt, amit legfeljebb át lehetett változtatni
örökös rabszolgaságra. A nem várt és alaptalannak tartott gyanúval
szemben a testvérek bármely büntetést hajlandók elfogadni, ha
megtalálják náluk a keresett poharat. Csak amikor az tényleg előkerült
Benjámin zsákjából, akkor estek kétségbe és riadtan mentek vissza
Józsefhez, hogy igazolják magukat és kegyelemért könyörögjenek. 1
Móz. 44,14–34. Júda könyörög Benjáminért.
József testvérei átlátták, hogy valamilyen fátum üldözi őket ezeken az
egyiptomi utakon, aminek a során most apjuk szemefényét, Benjámint
fenyegeti az a veszedelem, hogy Egyiptomban kell maradnia. Ezért a
testvérek szóvívőjeként Júda állt elő, hogy könyörögjön Benjámin
szabadon bocsátásáért. Júdának ez a beszéde (18–34. v.) önmagában véve
olyan retorikai remekmű, amelyet bátran oda lehet állítani a
világirodalom nagy eposzainak bármely magánbeszéde mellé. Megvan benne a
jóindulat elnyeréséhez szükséges udvarias stílus, elbeszéli, hogy milyen
nehezen egyezett bele apjuk Benjáminnak az eljövetelébe, szívhez szólóan
ismétli el Jákób balsejtelmű szavait és azt, hogy nem mernek, nem is
kívánnak Benjámin nélkül apjuk elé kerülni, mert a halálát okoznák.
Mindez olyan megindító egyszerűséggel van megfogalmazva, hogy fölösleges
mellé minden magyarázó szó. Legfeljebb arra lehet rámutatni, hogy a
megváltozott lelkületű testvérek legfőbb aggodalma mostmár nem magukra,
hanem apjukra irányul. Júda pedig egészen komolyan vette azt, amit
Jákóbnak ígért: vállalja a kezességet, a személyes áldozatot
Benjáminért, még úgy is, hogy kész ottmaradni egyiptomi rabszolgának,
csak a féltett testvér mehessen vissza apjához. 1
Móz. XLV. RÉSZ - 1 Móz. 45,1–15. József megismerteti magát testvéreivel.
Az a sokféle – József által mesterségesen is előidézett – feszült
helyzet, amely Jákób fiainak egyiptomi útjai során létrejött, Júda
könyörgő beszéde során, érzelmi vonalon, elérte a tetőfokot. A beszéd
elérte célját: az idegennek tartott nagyúr elérzékenyedett és kiküldve a
körülötte levő egyiptomi személyzetet, sírva kiáltott fel: „Én vagyok
József! Hát igazán él még az atyám?” – A hatás természetesen egészen
rendkívüli volt. A testvérek egyik félelemből a másikba estek. Első
riadt gondolatuk az volt, hogy József most bosszút áll rajtuk egykori
kegyetlenségükért (vö. 50:15). József azonban nemcsak a megindultság
őszinte könnyeivel, hanem biztató szavaival is meggyőzte őket
megbocsátásáról. Azonkívül hitvallásszerűen mutatott rá arra, hogy ő
mindabban, ami velük történt, Isten cselekvését látja. A testvérei csak
eszközök voltak abban, hogy ő Egyiptomba kerüljön és hozzátartozóit az
éhinségtől megmentse. József életében az ószövetségi istenismeretnek az
igazi példái tükröződnek, ő az élő Isten előtt tudja magát, ebből
következik az események gondviselésszerű értékelése. Ebből kövekezik az
istenfélelem, mint erkölcsi fék: Potifár feleségének mondta, hogy
„hogyan vétkezhetnék Isten ellen!” (39:9). A fáraó kettős álmánál
figyelmeztet arra, hogy komolyan kell venni az álmok kinyilatkoztatását:
a szűk esztendők eljövetele „elhatározott dolog Istennél, siet azt
véghez vinni” (41:32). Itt pedig Isten gondoskodó szeretetének a
látásában feloldódnak, átértékelődnek azok a próbatételek, szenvedések,
amelyek átmenetileg érték. Íme, József, a volt rabszolga, a börtönbe
zárt rab, most a fáraó „atyja” – legfőbb tisztviselője, aki hatalmánál,
hatáskörénél fogva életeknek a megmentője. Minden rossz emlék eltűnt
ebben a felismerésben, hogy „Isten küldött el engem előttetek” (7. v.).
Viszont ez az istenismeret
és életmegértés komolyan veszi az élet döntő helyzeteit. A 7b v.-ben
használt „maradék”, „életben tartás”, „nagy szabadítás” kifejezések az
éhínség idejét úgy szemléltetik, mint azoknak a nagy katasztrófáknak
egyikét, amelyekből Isten egy-egy embert, családot, vagy néptöredéket
ment át a jövőbe. Ezért a siettetés: Jöjjön Jákób fiaival együtt mielőbb
Egyiptomba, ahol nem kell nélkülözniük. József közelében lakhatnak, a
Gósen földjén (10. v.). Az utóbbi földrajzi meghatározás Alsó-Egyiptomra
utal, ott is a Nílus deltavidékének a keleti övezetére. (Vö. 47:11
magy.). 1
Móz. 45,16–28. A fáraó Egyiptomba hívja Jákóbot és fiait. A
45:2 v. mintegy előkészítője annak, ami a 6. v.-től kezdve olvasható. A
József szobájából eltávolított egyiptomi személyzet meghallotta a nagy
sírást, egy kevés hallgatózással azt is kivehették, hogy mi történik
odabent. Így a hír továbbjutott, egészen a fáraóhoz: Ezek az idegen
emberek Józsefnek a testvérei. A fáraónak „tetszett ez” (16. v.) – mi
sem bizonyítja jobban Józsefnek a kiváltságos pozícióját, mint az, hogy
a fáraó szívesen vett tudomást tetvéreiről és jóváhagyóan megismétli
azt, amit József apjának és testvéreinek az áttelepüléséről mondott
(17–20. v.). A
terv kivitele már József dolga volt. Legelőször is szekereket adott
nekik (a héber ‘agáláh szóban benne van az, hogy szarvasmarhákkal vont –
kétkerekű – szekerekről van szó), ezek az Egyiptomba költözködéshez
kellettek. Azután ajándékokkal látta el őket pl. ruhát adott nekik (a
héber halífót szó valószínűleg ünnepi ruhát jelent, amivel ti. föl
lehetett cserélni, váltani a hétköznapit). Benjáminnak itt is
megkülönböztető ajándékokat adott (vö. 43:34). Talán ez is indokolja az
óvatos intést, hogy hazafelé menet ne civakodjanak. Az atyáskodó
figyelmeztetés egyben azt is mutatja, hogy József mostantól fogva szinte
az „apja”, gondviselője a testvéreinek, ezért jogában áll bírálni vagy
figyelmeztetni őket. A fejezetet záró 25–28. v. novellaszerű
fogalmazású, a hazaérkezés jelenetét írja le. A sok próbát átélt, fásult
lelkű Jákób lassan hitte el, de végre felélénkült, amikor megértette,
hogy a rég halottnak hitt József él. Nem is volt számára fontos más
mozzanat, sem az ajándékok nagyszerűsége, sem József magas méltósága,
egyetlen vágya volt, hogy még egyszer lássa fiát, mielőtt meghal. 1
Móz. XLVI. RÉSZ - 1 Móz. 46,1–27. Jákób és hozzátartozói Egyiptomba
költöznek.
Az elbeszélés természetes folytatása az, hogy Jákób és hozzátartozói
elindultak Hebrónból (vö. 37:1.14) Egyiptom felé. Utazásuk leírását
viszont megszakítja egy kultusztörténeti jellegű epizód (1–4 v.), mely
szerint Jákób Beér-Sebában álombeli kijelentést kapott Istentől,
biztatásként arra, hogy bátran menjen el és telepedjék le családostul
Egyiptomban, mert ott nőnek utódai nagy néppé. Az epizód rendeltetése
az, hogy megteremtse az összefüggést a régebbi kijelentésekkel (pl.
15:13) és mintegy fölmentse a pátriarchákat eddigi kötelességük alól,
hogy Kánaán földjén tartózkodjanak, mint jövevények. A
6–27 v. a Papi Író összegezésének (6–7 v.), továbbá névsorszerű
részletezésének látszik. Máshonnan is ismert adat, hogy Jákób
férfileszármazottai összesen hetvenen költöztek be Egyiptomba (Ex
1:1–5). Ez a szám egy teljes kerek szám, egy igazi pátriarchális
nagycsaládot jelöl. Név szerinti felsorolásuknál azonban látszik, hogy
késői összeállításról van szó, amely a tizenkét törzs őseit tartja
számon. Egyenetlenséget jelent az, hogy Jákób unokái mellett néhol már a
dédunokák is meg vannak említve (12., 17. vers), Benjámin, a legkisebb
fiú a folyamatos elbeszélésben még egészen fiatalnak látszott (44:20
skv.), itt már tíz gyermeknek az apja (21. v.). Meg van említve Jákób
leánya, Dina, valamint Ásernek egy leánya is (15., 17. v.), annak
ellenére, hogy a család nőtagjait a leírás nem nevezi meg, nem is
számítja bele a hetvenes keretbe. Megemlíthető még, hogy a
Spetuagintában vannak olvasási és számolási variánsok, vannak eltérések
a Num 26. rész párhuzamba vonható népszámlálási tradíciójához képest.
Ilyen egyenetlenséggel azonban régi névlistáknál mindig kell számolnunk.
Végeredményben e felsorolás mégis egy olyan tradicionális névsor,
melyben a késői nemzetségi érdeklődés fordul az ősök felé. 1
Móz. 46,28–34. József találkozása apjával.
Az elbeszélés a 28. verssel kapcsolódik újra a folyamatos történethez.
Az első versek a Jákóbbal való találkozás megindító jelenetét írják le.
Azután József előadja tervét arra nézve, hogy hogyan nyerjék el a
fáraótól az engedélyt a Gósen földjén való letelepülésre. A terv azon a
hangsúlyozott mondaton alapszik, hogy az egyiptomiak utálatosnak tartják
a juhpásztorokat (34. v.). Ha tehát Jákób és fiai a fáraó elé állva
hangoztatják, hogy ők ilyen pásztorkodással foglalkoznak, akkor nem
telepítik be őket messze a birodalomba, az egyiptomi lakosság közé,
hanem megmaradhatnak az ország szélén. Ennek – be nem vallott – kettős
haszna lesz: egyrészt a termékeny és legeltetésre is alkalmas
Delta-vidéken lakhatnak, másrészt közel lesznek nemcsak Józsefhez, hanem
a határhoz is és ez még valamikor hasznos tényező lehet, ha netalán
erőszakos bánásmód miatt tanácsos lesz elhagyni Egyiptomot ahogyan
történt az századokkal később, az exodus idején. 1
Móz. XLVII. RÉSZ - 1 Móz. 47,1–12. A fáraó engedélyt ad Jákóbnak a
letelepedésre.
Az 1–6 v. tartalmilag az előző rész végének a közvetlen folytatása.
József maga mellé vett ötöt testvérei közül (az ötös szám jelentőségéhez
vö. 43:34) s e küldöttséget vezette a fáraó elé. A kitervelt módon
megnyerték a fáraó beleegyezését a Gósen földjén való letelepedéshez. –
A 7–12 v.-ben viszont magát Jákóbot mutatja be József a fáraónak. A
nyilván rövid audienciának csak két mozzanata van megemlítve. Egyik az,
hogy Jákób érkezésekor is, távozásakor is áldást mond a fáraóra. Ez az
áldás lehetett olyan áldó formula, amelyben Jákób atyái Istenének a
kegyelmét kívánta a vele jót tevő fáraóra. De az is lehet, hogy benne
volt az ókori nagy uralkodókat megillető „örökké élj!” köszöntés. Ez
utóbbival gondolati összefüggésben állhat a fáraó kérdés Jákóbhoz az
életkorára nézve. Jákób szerényen válaszolja, hogy az ő életkora messze
elmarad őseiétől (a konkrét évszámok a Papi Író szerkesztésére
vezethetők vissza), azonkívül élete tele volt „rossz napokkal”
megpróbáltatásokkal. Az utóbbi valóban jellemző is Jákób küzdelmes
életére, egy pátriarchának a története sincs annyi viszontagsággal tele,
mint a Jákóbé.
Mindamellett Jákób küzdelmes élete Egyiptomban nyugvópontra jutott
József gondoskodása révén. Letelepedése helyét a 11. v. „Ramszesz
földjének” mondja, amely természetesen azonos az egyebütt Gósen
földjének nevezett területtel. Az elnevezés ugyan a kései író részéről
anakronizmus (az első Ramszesz nevű fáraó 1310 körül uralkodott, tehát
számításunk szerint jó 300 évvel az Egyiptomba vándorlás után), viszont
megerősíti azt a feltevést, hogy a Gósen földje a Nílus-delta közelében
feküdt, mert ott építtette ki rezidenciáját II. Ramszesz, a hikszoszok
hajdani székvárosának a helyén. 1
Móz. 47,13–26. Az éhinség Egyiptomban.
Miután az elbeszélés Jákóbnak és fiainak a sorsát révbe juttatta, egy
időre figyelmen kívül hagyja őket és arra tér rá, hogy mi történt
Egyiptomban a szűk esztendők során. József, a teljhatalmú kormánybiztos
évről-évre megfelelő mennyiségű gabonát osztott ki az éhező lakosságnak,
előbb pénzért; aztán az élelemért mindent megadó egyiptomiaktól cserébe
megvásárolta az állataikat, a birtokaikat, végül magukat az embereket is
a fáraó szolgálatára kötelezte. A földek így királyi tulajdonba mentek
át, a földművelők pedig a király jobbágyai lettek s a termés ötödét
tartoztak beszolgáltatni a művelésre nekik átadott földről. Ennek a
leírásnak az az egyik nevezetessége, hogy Egyiptomban valósággal
végbement egy ilyen társadalmi-gazdasági folyamat s a leírás ezt tükrözi
dióhéjban. A valóságban ugyan a folyamat jóval hosszabb ideig tartott,
de valóban a hikszosz-korban (József feltételezett korában) kezdődött az
egyiptomi parasztság ilyen mérvű elszegényedése, jobbágysorba kerülése.
A bibliai ábrázolás inkább a végeredményt mutatja be s a megrajzolt kép
annyiban is hiteles, hogy egyedül a templomi birtokok voltak függetlenek
a fáraótól (22. v.).
Amikor Józsefnek ezt a ténykedését olvassuk, lehet, hogy nem vagyunk
egyértelmű elismeréssel iránta. Igaz, hogy az elbeszélés úgy mutatja be
őt, mint aki Egyiptomot megmentette az éhínség idején, ugyanakkor
azonban jobbágysorba is juttatta a népet. Hű sáfárnak mutatkozik
annyiban, hogy a rábízott gabonakészletekkel okosan gazdálkodott, de
végső fokon személyes jóltevőjét, a fáraót szolgálta. 1
Móz. 47,27–31. Jákób végakarata. A
beér-sebai kijelentés (46:2–4) arra biztatta Jákóbot, hogy költözzék át
nyugodtan Egyiptomba, mert ez utódai sorsának alakulására döntő lesz.
Ugyanakkor ezt a biztatást kapta: „Én veled megyek, de vissza is hozlak,
miután József lefogja a szemedet”. Ehhez a biztatáshoz kapcsolódik a
Jákób-történet vége (vö. 50:1–14). Jákób ugyan elkísérte fiait
Egyiptomba, halálában azonban együtt kívánt pihenni őseivel. E végső
akaratának teljesítésére kötelezte Józsefet esküvel – ugyanolyan
szertartásos módon, ahogyan egykor Ábrahám a szolgáját eskette meg,
mikor Izsák számára menyasszont keresett (24:2). Jákób itt ismét Kánaán
felé fordul gondolatban, ahol jövevény volt ugyan, de ahol van már egy
darab föld, amely ősi birtok, az Ábrahám által vásárolt temetkezőhely
(23. rész). Egyiptomban az előkelő emberek díszes sírboltot építtettek
maguknak, ahol teljes pompával temették el őket. Jákób visszavágyott az
egyszerű családi sírboltba, hogy halálában együtt legyen azokkal,
akiknek az emléke, áldása kísérte vándorútján. 1
Móz. XLVIII. RÉSZ - 1 Móz. 48,1–22. Jákób megáldja József fiait.
Amióta Ábrahám elhívásánál elhangzott ez a két szó, hogy „megáldalak” és
„légy áldás!” (12:2) – azóta a pátriarchák történetének legjellemzőbb
motívuma az áldás, akár Istentől jövő kijelentés, akár az atyák
áldásmondása, vagy áldást hozó magatartása az. A 48–49. rész Jákób
áldásait tartalmazza, mégpedig a 48. rész József két fiára, majd a 49.
rész a tizenkét Jákób-ivadékra.
Józsefnek két fiát említi a 41:51–52; Efraimot és Manassét. Ők egy-egy
izráeli törzsnek a névadó ősei lettek, amely törzsek egyenragúak voltak
a Jákób fiaitól származtatott törzsekkel. Ha a kései törzsiterületi
viszonyokat nézzük, a tizenkét törzs rendszerében találunk némi
egyenetlenséget. Jákób tizenkét fia közül Lévi utódai nem birtokoltak
külön területet; az így kieső tizenkettedik részt azonban kipótolta az,
hogy „József házának” kettős leszármazási ága foglalt el egy-egy önálló
törzsi területet az ígéret földjén. Mint mesterséges kombinációban,
talán szerepet játszik itt egy olyan gondolat, hogy az elsőszülöttséget
eljátszott Rúben (vö. 49:3–4), a Lea-ivadék helyett Ráhel idősebb fia,
József örökölte az elsőséget, az elsőszülöttnek kijáró kettős örökséggel
(Deut 21:15–17; vö. 25:31–34 magy.). Az itt leírt történetben azonban
Jákób egyszerűen adoptálja József két első fiát és kijelenti, hogy
egyenragúaknak tartja őket József testvéreivel (5. v.), hozzátéve, hogy
ha Józsefnek még több fia születik, azok tagolódjanak be e kettőnek a
családjába, törzsébe. Az adoptálás adja meg a „családjogi alapot” ahhoz,
hogy a későbbi Efraim és Manassé külön törzsekként egzisztálva külön
területet birtokolhassanak. Mert ebben a részben már szembetűnik a
későbbi törzsi történetnek a színező hatása is nemcsak az egyenrangúság
említett vonatkozásában, hanem azon túl Efraim és Manassé
rangsorolásában is.
Amikor ugyanis József odaállította két fiát Jákób elé, a rangsor szerint
idősebbet, Manassét állította, úgy hogy Jákóbnak a jobb keze felől
essék. Efraimot pedig balkézről. Jákób azonban különös módon,
keresztbetett karral Efraimra tette jobb kezét, az áldásban annak adta
az elsőbbséget (14. v.). Az elbeszélés Jákóbnak a jövőbe látó
intuiciójaként ábrázolja azt, hogy „a kisebb testvér lesz a nagyobb”
(19. v.). Az ígéret földjén letelepedett törzsek közül északon csakugyan
Efraim vált ki, amely vezető szerepet kívánt és vitt is a testvértörzsek
közt, a déli nagy törzsnek, Júdának pedig a riválisa lett. A kettős
polarizáció aztán oda vezetett, hogy a monarchia szétszakadása után Júda
országa mellett az északi országrész „Efraim országa” néven élt tovább.
Maga az áldás (15–16. és 20. v.) ritmikus formában van fogalmazva.
Istennek háromszor történő említése sem formális, sem tartalmi
vonatkozásban nem dogmatikus jelentőségű (tehát nem kell a
Szentháromságra gondolnunk, sem pl. Ábrahám, Izsák és Jákób Istenére,
valami tritheizmusban), a „pásztor” és „megváltó” szavak is csak
egyszerű jelzők az Isten neve mellett. Versformailag a kánaáni
verselésből jól ismert tristichonnak, a hármas parallelizmusnak a
példája ez, ahol az ismétlések mellett bizonyos fokú előrehaladás is van
a gondolatokban, illetve a szóhasználatban, így pl. a kétszeres
há’elóhim után harmadszorra a hammal’ák szó azonos ételmű, mert „az
angyal”, a követ közvetlen képviselője az Istennek, amikor valakinek az
életébe nagyon szemmellátható módon akar belenyúlni, hogy kézen fogja és
pásztorolja. – Az áldás tartalma kettős: Legyenek József fiai Ábrahám,
Izsák és Jákób dicső nevének, emlékének az örökösei, sőt fenntartói és
így osztozzanak azokban az ígért áldásokban, amelyeket őseik kaptak. Az
áldás másik fele idézi az ígéretek legfontosabbikát: szaporodjanak nagy
nemzetséggé! A 20. v.-ben mondott áldás még egy fokkal tovább színezi a
jövendő kívánatos képét: Efraimot és Manassét emlegessék példaként
Izráelben, kívánják másoknak is az ő sorsukat, mint boldog, kiváltságos
életet. A
48. részénél egy formális megjegyzést kell még tennünk. az előző
részekhez képest itt jobban látható, hogy több helyről eredő hagyományok
és magyarázó megjegyzések fonódnak össze. A főtémával, József fiainak az
adopciójával és megáldásával pl. laza értelmi vagy okozati kapcsolatban
áll az emlékezés Jákóbnak Lúzban, azaz Bételben átélt istenélményére
(28:11–19). Említésének a jelentősége abban áll, hogy Egyiptomból
visszairányítja a tekintetet Kánaán felé, amelyet az ígéret szerint
birtokolni fognak Jákób ivadékai, köztük Efraim és Manassé törzse is.
Laza összefüggésben áll az elbeszéléssel Jákób rezignált emlékezése
Ráhel halálára (7. vers, olv. 35:16–19 magy.). Jákób öregségének, rossz
látóképességének az említése az Izsák történetében is szerepelt motívum
(27:1 skv.), itt azonban e körülménynek más a szerepe, József csak
gondolja, hogy a rosszul látó Jákób eltévesztette, kit kell jobb kézzel
megáldani (17–18. vers), alapjában véve tudatos ellentételezésről van
szó: Jákóbnak „meghomályosodtak a szemei”, mégis belelát a messze
jövőbe, amikor Efraimot elébe helyezi Manassénak. A
legnehezebb problémát a 22. vers adja, ahol Jákób egy többletajándékról
beszél az ígéret földjén való majdani letelepedéssel kapcsolatban. A
sekäm szó nyilván Sikemre vonatkozik, ahol Jákób pénzen vásárolt egy
földdarabot (33:19), fiai viszont fegyverrel dúlták fel a várost (34.
rész). A fegyveres akciótól Jákób elhatárolta magát, itt mégis az áll,
hogy „karddal és íjjal” szerzett ott egy darab földet. Szellemes, de
megkérdőjelezhető korrekció, mely szerint a 33:19 qeszitáh (= pénzen)
szava alakult a 48:22 beqasti (= íjammal) szavává; a helyzet inkább az,
hogy a vers lakonikus tömörségű mondatában a kétféle hagyományemlék
összefonódott, elmosódott. (Vö. még a 34. rész magyarázatával). 1
Móz. XLIX. RÉSZ - 1 Móz. 49,1–33. Jákób mondásai tizenkét fiáról.
Az az orákulumgyűjtemény, amely itt (tulajdonképpen a 3–27. versekben)
olvasható, a „Jákób áldásai” cím alatt is ismert, bár akad köztük
egy-egy elmarasztaló és baljós kijelentés is. Nem egészen azonos pl. a
Deut 33. rész alaptendenciájával, amely Mózesnek Izráel tizenkét
törzsére mondott áldásait foglalja össze liturgiai célra. A jelen
összeállításnak az alaptónusát az 1. v. adja meg: Jákób azt akarja
kijelenteni, hogy mi történik „fiaival” a távoli jövőben. Az utóbbi két
szó héberül be’aharít hajjámím, az eschatologikus próféciák tipikus
kifejezése, és ha hozzáolvassuk a 28. v. elejét, „ez Izráel tizenkét
törzse”, akkor világosan áll előttünk, hogy e mondásokban néhány
személyes vonatkozástól eltekintve (a 3–7. versekben) általában a
Jákób-fiak utódaira, Izráel tizenkét törzsére, azok sorsának alakulására
találunk utalásokat, különös tekintettel a honfoglalás utáni kor
viszonyaira. A tizenkét törzs rendszerének ez a legrégibb teljes
irodalmi összefoglalása; tanulságos összehasonlítani az említett Deut
33. résszel, amely már mutatja az idő múlásával együtt járó változást a
törzsek életében. – Sorrendben először Lea fiait jellemzik ezek a
mondások, aztán a szolgálóknak és végül Ráhelnek a fiai kerülnek sorra.
Az egyes mondásoknak nemcsak a tartalma, hanem a terjedelme is utal a
Jákób-fiaktól eredeztetett törzsek fontosságára. A
3–4. a legidősebb testvért, Rúbent szólítja meg, aki elsőszülöttségénél
fogva kiváltságos lehetett volna, de kiváltságát eljátszotta, amikor
„apja ágyába lépett”. Emlékeztet ez a mondat a 35:22 rövid följegyzésére
(lásd ott). Rúben erőszakos és szégyentelen tettének jelképes szavakba
foglalt ítélete itt hangzik el. A „kiáradt víz” lehet a gátat nem ismerő
indulat jelképe, de lehet szexuális jelkép is. A honfoglalás után a
Jordántól keletre letelepült Rúben törzse lassan eljelentéktelenedett,
elapadt, mint a parttalanul szétterülő víz.
5–7 v. „Simeon és Lévi testvérek” – ez a megállapítás valami közös
emléket idéz velük kapcsolatban, hiszen nemcsak ők ketten voltak egy
anyától való teljes testvérek. A 6b v. fejezi ki jelképes szavakkal a
közös emléket: ők voltak azok, akik a hugukat, Dinát ért gyalázat miatt
véres bosszút álltak Sikem városán (34. rész). Jákób akkor is haragudott
rájuk (34:20), itt pedig szinte ítéletes következményként jövendöli meg
e két törzs majdani feloszlását. Simeon törzse a honfoglalás után
hamarosan összeolvadt a hatalmasabb Júdával, Lévi törzse pedig
szétszéledt az egész országban. A baljós mondat a lévitákon mégis úgy
teljesedett be, hogy bár törzsi területet nem kaptak, ehelyett az Úr
szolgálatának a kiváltságát kapták osztályrészül: az Úr lett az ő
örökségük. (Olv. Deut 33:8–11.) 8–12. v. A Júdáról szóló mondás
terjedelem és tartalmi súly tekintetében a legfontosabb. Júda neve
kapcsolatban áll a „magasztalás” héber kifejezésével (vö. 29:35). Az ő
múltjáról már nem beszél Jákób, annál inkább a jövőjéről, törzsi
kiváltságáról, uralkodó helyzetéről, színes jelképes nyelven. A bibliai
szimbólumok közül egyik legismertebb a ragadozó oroszlán képe (pl. Num
23:24; 24:9; Jel 5:5), az erőnek és a győzelemnek a kiábrázolásaként. A
királyi pálca viszont az uralkodásnak, végül a szőlő és a bor az életnek
és a bőségnek a jelképe. Mindezek nem Júda személyére utalnak vissza, ő
a József-történetek során csak egyszer szerepel, mint testvéreinek a
szószólója (44:14–34). Előre mutat azonban a mondás a történeti Júda
törzsének, majd Júda országának a vezető szerepére, amelyben Dávid
uralkodásától kezdve dinasztikus királyság volt, egy ideig hódító
politikát is folytatott. Majd amikor nagyhatalmi helyzete aláhanyatlott,
akkor egy eljövendő dávidi uralkodóra irányultak a nagy jövő váradalmi,
a király-messiási próféciák vonalán. Az utókor a Júdáról szóló itteni
orákulumnak egy pontját szintén messianisztikusan értelmezte, a 10. v.
rejtélyes Siló-mondását. A Siló név értelmezése bizonytalan, bár
rengeteg megfejtési kísérlet történt a magyarázatára. Talán egy ősrégi
asszír méltóságnévvel függ össze, vagy éppen a Jeruzsálem név Sálém
alkotórészének (vö. 14:18) alapgyökével. Csak annyit mondhatunk
bizonyosan, hogy régtől fogva messiási értékelésű név, összekapcsolva a
hatalom és bőség olyan korszakával, amelyben nemcsak Izráel törzsei,
hanem a „népek” fölött is uralkodói kiváltsága lesz Júdának. – A
„szőlőtőhöz köti szamarát” kifejezés magában véve szintén rejtélyes. A
szőlőtő a bőségnek és a békének a jelképe (Mik 4:4; Zak 3:10);
természetes valóságában lugasszerű gondozásával szinte fa vastagságúra
is megnőtt, úgyhogy hozzá lehetett kötni egy állatot; a szamár pedig
lovagló állat volt, előkelő emberek is használták e célra (Bír 10:4), a
későbbi időben a lovon ülő vezér alakja a harc jelképezője volt, a
szamáron jövő pedig a békességes úton járóé. Csak a szavak párhuzamából
lehet gondolni arra, hogy Zak 9:9 tekintettel volt e 49:11. versre. A
13. v.-sel rövid mondások kezdődnek, amelyeknek személyes vonatkozásuk
már egyáltalán nincs, hanem a Palesztina északi területén letelepült
törzseket tartják szem előtt, tartalmuk a bírák és a korai királyság
viszonyaira jellemző. A 13. v. Zebulon törzséről szól annak földrajzi
elhelyezkedésére vonatkozik. E törzs ugyan nem egészen a tengerparton
lakott, de ez nem jelenti azt, hogy népe ne használhatta volna fel a
közeli tengerpart által nyújtott foglalkozási lehetőséget különböző
kikötőkben vállalva hajószolgálatot, Akkótól egészen Szidónig.
14–15. v., „Issakár nagycsontú szamár” – mondja a következő kijelentés,
ami magában véve még nem volna megszégyenítő, vagy nevetségessé tevő. A
mondás lebecsülő jellege abban áll, hogy Issakár törzse, amelynek a
hasonlat szerint volt teherbíró ereje, tunya maradt, szolgai szerepre
vállalkozott. A honfoglalás után a Jezréel-síkságán magukat még jó ideig
erősen tartó kánaáni őslakók közvetlen szomszédságában alárendelt
helyzetbe került.
16–18. v. Dán törzséről két mondást is olvashatunk, és ez nem véletlen:
A honfoglaláskor a legmostohább hely Dánnak jutott annyiban, hogy
közvetlenül a szomszédságukba települtek a harcias, terjeszkedő szándékú
filiszteusok. Dán népe egy darabig állta a harcot. Egy-egy olyan
„viperacsípés”, amilyen volt Samgar bíró hőstette (Bír 3:31), vagy a
roppant energiájú Sámson vállalkozásai, erős visszaütések voltak a
filiszteus támadásokra. Dán törzse végül mégis megunta a zaklatott
helyzetet és elvándorolt messze északra (Bír 18. rész). Érdekes, hogy
Debóra éneke Dánt még azért feddi, hogy „hajóinál időzik” (Bír 5:17), ez
tehát még az első lakóhelyükre utal, ahhoz tatozott ugyanis Jáfó
kikötője (Józs 19:46). Viszont Mózes áldásai „básáni oroszlánhoz”
hasonlítják (Deut 33:22), tehát már északon tudják ezt a törzset, ahol
aztán háborítatlanul élhetett (vö. Bír 18:7.10) és „ítélhette népét”. A
Dán névben benne levő „ítél” jelentést lásd a 30:6 magyarázatánál. – E
kettős orákulumból a 16. v. tehát Dán későbbi helyzetére, a 17. v. pedig
a korábbi szituációjára utal. – A 18. v. közbevetett „imádságos
lélekzetvétele” valószínűleg független a Dánról szóló mondásoktól; az
egész kijelentéssorozat közepén álló egyszerű fohászkodás.
19. v. Gád törzse a Jordántól keletre telepedett le Gileád területén,
meglehetősen exponált helyen, ahol a szomszédos népekkel (Móáb, Ammón),
meg a puszta felől támadó beduinokkal sok nehéz harca volt. (Ilyen pl. a
Jefte idejében vívott háború. Bír. 11. rész). Jákób mondása a gúd,
illetve gádad gyök különböző alakjaival és származékaival képez remek
szójátékokat, amelyeket magyarul csak hozzávetőlegesen lehet visszaadni:
„Gádot (a martalékot) martalócok marják, de ő a sarkukba mar”. Az egész
a Gád törzse sok támadásnak kitett helyzetét jellemzi. A
20. v. Ásér, a „boldog” törzs (vö. 30:12) legközelebb feküdt a
tengerhez, helyzetét mégsem a tenger közelsége határozta meg, mivel a
Bír 1:31 őszinte közlése szerint a kikötővárosok mindvégig föníciai
kézen maradtak. Ásér gazdagságának az alapja az volt, hogy kitűnő
termőtalajon folytathatott földművelő munkát és produkálhatott „királyi
csemegéket”.
21. v. A Naftáliról szóló mondásnak az első fele, mint hasonlat onnan
érthető, hogy azon a területen volt honos Galileában egy szarvas,
illetve dámvadfajta. Hogy a második sor tartalma a „szép szavakkal” mire
vonatkozik, nem elég világos. A Septuaginta a szarvashasonlat helyett
tölgyfát említ, amely szép ágakat növeszt; a fordításbeli eltérést
néhány betűváltoztatás adja.
22–26. v. A Jákób-mondások második terjedelmes szakasza a Józsefre
mondott áldás. Feltűnő, hogy miután a 48. részben Efraim és Manassé már
két külön törzsatyaként volt bemutatva, ez az áldás visszatér magához
Józsefhez. Az utolsó sor úgy beszél róla, mint aki a testvérek között
„megszentelt”, vagy más szóval testvéreinek az ékessége, köztük a
legkiválóbb (a héber szövegben: názir). Ez az egyetlen egyéni vonás,
amely részben visszamutat József egyiptomi helyzetére, aki előtt
testvérei leborultak és aki gondoskodott róluk. Egyébként ez a mondás is
a későbbi századok felé mutat, „József házának” a kiváltságos szerepére
Izráel történetében. Maga az áldás két fő motívumból tevődik össze.
Egyik a víz mellé ültetett fa ismert jelképe (Zsolt 1:3 stb.), mely a
bővölködő élet kiábrázolója. Ennek kiegészítése a 25. v.-től kezdve a
termékenység áldása olyan jelképes ábrázolásban, mintha a fák, növények
gyökere közvetlenül a föld alatti óceán (ez a „mélység”, héberül tehóm
megfelelő értelme, vö. Gen 1:2) vízéből táplálkoznék; párhuzamosan
említi az áldás az állatok bőséges szaporodását is. Ez a részlet szinte
Izsáknak a Jákóbra mondott áldását plántálja tovább (olv. 27:28). Az
áldás közepébe azonban bele van ékelve egy harci motívum is: Józsefet
háborgatják ellenségei, de ő szilárdan megáll velük szemben. (A 24. v.
első szavai vélhetőleg azt fejezik ki, hogy „íja állandóan harcrakészen,
felajzva van”). – Kiváltságos helyzet, gazdag élet, győzni tudó harci
készség – ezek József áldásának a jövőbe mutató fő gondolatai.
27. v. Utolsónak a Benjáminra vonatkozó kijelentést olvassuk. A
„ragadozó farkas” jellemzés nyilván nem a megelőző fejezetekben szereplő
féltett, elkényeztetett ifjúra, hanem a későbbi Benjámin törzsére
vonatkozik. A hasonlat a törzs harciasságára utal, bár ez nem mindig
dicső fegyvertényekben nyilvánult meg (pl. Bír 19–20. rész). Viszont
ebből a törzsből származott az első izráeli király, Saul és e mondás
valószínűleg Saul korának a kemény harcaira céloz. A
befejező 29–33. versekben Jákób végakarata és halála van leírva. A
végakarat ugyanaz a rendelkezés amit 47:29–30-ban olvashatunk, csak itt
(P fogalmazásban) részletesebben van kifejezve az az óhaj, hogy Jákób a
makpélai sírban akar nyugodni ősei mellett. Végül egy rövid mondat szól
Jákób haláláról. 1
Móz. L. RÉSZ - 1 Móz. 50,1–14. Jákób eltemetése.
Az elbeszélés szünettartás nélkül folytatja Jákób meggyászolásának és
eltemetésének a leírását. Az elsiratásnak első személyes aktusa után
József parancsot adott apja holttestének a bebalzsamozására, amire
szükség volt, ha el akarták szállítani Kánaánba. A bebalzsamozás
különben Egyiptomban előkelő körökben általános, nagy szakértelemmel
végzett (bár drága) eljárás volt, valóban hosszú ideig, 30–40 napig is
eltartott. A holttestet felnyitották, a belső részeket kivették s
helyükbe különféle konzerváló anyagokat tettek, majd az egész testet
hosszabb időn át nátronban tartották, hogy a bőr is átitatódjék a
tartósítószerrel, végül vászonpólyába tekerték és a test alakjára
formált fakoporsóba tették. – Az igazi elsiratás, meggyászolás
Egyiptomban jobban, mint másutt, igazán nagyszabású szertartásossággal
történt. A hozzátartozók, sőt fogadott siratóasszonyok napokon, heteken
át keservesen siratták a meghaltat, fölemlegetve emlékezetes tetteit. A
hetven napos gyász – időtartamában – fejedelmeknek kijáró
gyásztisztességadás volt. A
gyászidő letelte után József a fáraó engedélyét kérte apjának tett
fogadalma beváltásához. Feltűnő, hogy Jákób szavait így idézi: „az én
síromba temess, amelyet Kánaán földjén ástam magamnak”. Ennek alapján
Jákób sírjával kapcsolatban külön tradícióra gondolnak a magyarázók, a
makpélai tradícióval azonban összhangba hozható ez a kijelentés, ha arra
gondolunk, hogy egy ilyen családi temetőhelynél újabb és újabb sírboltot
vagy kamrát kellett készíteni az új halottnak. – Óriási gyászkíséretben
vitték el Jákób holttestét, amelyben ott voltak a hozzátartozókon kívül
a Józseffel barátságban levő egyiptomi emberek is. (Az „összes” jelző
esetenként csak annyit jelent, hogy „sok”, így a 7. v.-ben is, ami ilyen
értelmezéssel is elég sokat mond.) A
10–11. v. egy különleges helyi hagyományhoz fűződik. Egy Góren-Háátád (=
tüskés bozóttal körülkerített szérű) nevű helynél megállapodtak és – az
Izráelben szokásos – hétnapos gyászünnepet rendeztek. Ez az újabb
gyászszertartás bizonyára a Kánaán határára érkezéskor került sorra; a
helyet Ábél-Micraimnak nevezte el a hagyomány, az ’ábél nevet azonosnak
véve az ’ébel = „gyász” szóval. Helynevekben viszont az ’ábél szónak más
jelentése szokott lenni: „patak, vízfolyás”. Az Ábél-Micraim ilyenformán
„Egyiptom patakját” jelentené s talán más néven ugyanaz a kis patak,
amelyet néhol Palesztina déli határvonalának nevez az Írás (Num 34:5
stb.). Nagyobb nehézséget jelent az, hogykét ízben is ki van téve az a
helymeghatározás, hogy „a Jordánon túl”, ami általában a Jordántól
keletre eső területet szokta jelölni. Ez viszont azt jelentené, hogy az
Egyiptomból egyenesen Kánaánba, Hebrónba vívő út helyett egy nagy
kerülőt tett volna József karavánja, megkerülve délről a Holt-tengert.
Nem lehetetlen, hogy itt a „Jordánon túl” kifejezés egy későbbi
helymegjelölés, ahol talán a szöveg kiegészítője arra gondolt, hogy a
pusztai vándorlás során József holttestét is ezen az úton hozták
Kánaánba. 1
Móz. 50,15–26. József nagylelkűsége testvéreihez. Halála. A
15–21. vers bizonyos mértékig párhuzamos a 45:1–7-ben leírtakkal, ahol
József megismertette magát testvéreivel és rámutatott Isten utainak
csodálatos voltára. A testvérek először akkor is megijedtek, félve
József bosszújától. Itt is úgy tünnek fel, mint akikben ez a
félelemérzés nem oldódott fel, sőt kiújult apjuk halála után, mert arra
gondoltak, hogy József csak apjukra való tekintettel bánt irgalmasan
velük. (Vö. 27:41.) Kegyes csalással úgy fordultak tehát Józsefhez, hogy
apjuk utolsó kívánsága volt, hogy József bocsásson meg testvéreinek.
Megalázkodásuk, leborulásuk József előtt ismét a 37. rész álmaira
emlékeztet, ezzel is szimmetrikussá téve a József-történet elbeszélését.
József válasza Isten csodálatos terveire és tetteire mutat rá, aki a
rosszat is jóra tudja fordítani, „hogy sok nép életét megtartsa” (20.
v.). Egy evangéliumi értékű szó ez, amely kifejezi, hogy mennyire
kikutathatatlanok Isten útjai és mennyivel magasabban járnak az ő
gondolatai az embereké fölött. A megváltó gondviselés hitének a
nyugvópontjára vezet el így végül is a szentíró. A befejező 22–26. v. József élete végéről szól. Boldog öregkorának jellemzője az, hogy megláthatta unokáit, dédunokáit is. A száztíz év pedig egyiptomi vonatkozásban a teljes életnek a szimbolikus száma. Józsefnek is az volt a kívánsága, hogy az ígéret földjén temessék el, ez azonban nem teljesedhetett azonnal, mint Jákób esetében, hanem csak az exodus és a honfoglalás után (vö. Ex 13:19; Józs 24:32). Ezzel ér véget a Genezis, hogy József utolsó szavaival egyben rá is mutasson a később történendőkre: „Isten fölvisz benneteket arra a földre, amelyet esküvel ígért meg Ábrahámnak, Izsáknak és Jákóbnak” (24. vers).
|
EXODUS 2 MÓZES 01 - 05 rész magyarázata
2 MÓZES MÁSODIK KÖNYVE
(EXODUS) – BEVEZETÉS – Tartalom. Ez a latin címfelirat, hogy Exodus,
azt jelenti, hogy kijövetel, kivonulás. Jelzi a könyv tartalmának a
legfontosabb mozzanatát, az elnyomott Izráel népének Egyiptomból történt
kivonulását. A kivonulás témájának közvetlen folytatása aztán a pusztai
vándorlás annak viszontagságaival, de egyben az ószövetségi üdvtörténet
egyik legnagyobb eseményével, a Sinai hegyi szövetségkötéssel együtt. E
szövetségkötés jelentőségét kihangsúlyozza az is, hogy e könyvnek épp a
közepén található, a szövetség törvényes alapkövetelményével, a
tízparancsolattal együtt. Az utóbbi szinte észrevétlenül megy át a
legrégibb ószövetség törvénygyűjteménybe, a „Szövetség Könyvébe”, amely
jobbára bíráskodási törvényeket tartalmaz. A könyv befejező részében
viszont már kultusztörténeti hagyományt találunk. Sajátos harmonikus
felépítése e részletnek az, hogy először parancsok hangzanak el a szent
sátor elkészítésére és a papság szolgálatba állítására nézve, majd
csaknem szó szerinti megismétlésben e parancsnok végrehajtása
következik; a kettőt azonban elválasztja egymástól Izráel első nagy
bűnbe botlása, az aranyborjúkészítés. – A könyv olvasásánál mindvégig
érzik a kiválasztó és gondviselő Isten jelenléte. Emberi főalakja
viszont a könyvnek Mózes. Őt választotta ki Isten arra a nehéz
feladatra, hogy népét kivezesse Egyiptomból és vezesse az Istennel való
szövetség útján. Az Exodus könyve tehát a következő fő tartalmi
egységekre osztható: Izráel szolgasorsa Egyiptomban; Mózes
elhivatása és küldetése, 1–6 r. 2 Móz. I. RÉSZ - 2 Móz. 1,1–7.
„Nevek”. Az Exodus könyvének héber felirata az
1. v. kezdőszavaiból kiemelkedő „nevek” szó. Fel van sorolva név szerint
Jákób tizenkét fia (vö. Gen 35:22–26). A névlista azonban nem önmagáért
áll itt, hanem kapcsolódik ahhoz a Gen 46:8–27-ben említett tényhez,
hogy Jákóbnak ezek a fiai családostul Egyiptomba költöztek. Az idézett
helyen részletesebben is elő vannak számlálva a családhoz tartozó
férfiak, gyermekek vagy unokák. Itt most csak a summáját olvassuk az
egésznek: szám szerint hetvenen voltak az Egyiptomba átköltözők. A 12
mellett a 70-es szám egy tágabb kört jelöl, a rokonság kiterjedésének
egy nagyobb egységét, amelyen át növekedik mind nagyobbra a
kiválasztottak köre. (Vö. Jézus tanítványi körének a bővülésével). 2 Móz. 1,8–14. Izráel elnyomatása
Egyiptomban. A nagy korszakváltozást a 8. v. azzal
érzékelteti, hogy „új király” került Egyiptom élére, aki nem ismerte
Józsefet, az ország, illetve a fáraó érdekében tett jó szolgálatait.
(Olv. Gen 47:13–26 magy.) Az új király említésével kapcsolatban jogosnak
látszik az a feltételezés, hogy dinasztiaváltozásra kell gondolnunk. A
pátriarchák Egyiptomba költözése valószínűen a hikszosz-korban történt
(olv. Gen 41. r. magy.-át), a hikszosz-kor fáraói alkották a XV–XVII.
dinasztiát. Idegen fajú népük elárasztotta Egyiptomnak főleg az északi
részét, fővárosuk a Deltában fekvő Cóan, más néven Tanis volt. A gyűlölt
idegeneket 1570 táján űzte el az egyiptomi nép fölkelése és a XVIII.
dinasztiával Egyiptom történetének újabb fénykora kezdődött el. Csak
utalunk e helyütt a bevezető cikkekben levő Ószövetségi kortörténet 3.
pontjára, különösen arra, hogy nagy valószínűség szerint a XIX.
dinasztia legnagyobb uralkodója, II. Ramses (1290–1224) volt az
elnyomatás fáraója. Hosszú uralkodása alatt ő is hódolt a keleti nagy
uralkodók szenvedélyének, a monumentális építkezéseknek. Templomok,
paloták, szoborkolosszusok hirdetik máig is ennek az emlékét. Az
építkezéseknél pedig minden emberi erővel történt. Egyiptomi
falfestmények bemutatják, hogyan vetették a vályogot, a téglát, hogyan
hordták azt az építkezés színhelyére, hogyan húzták fel a falakat. És a
képeken is ott áll a munkások mögött korbáccsal a kezében a felügyelő, a
robotmester. Mert az építkezéseknél a legolcsóbb emberanyagot a
kényszermunkára fogott idegen származású lakosság szolgáltatta. Egyiptom
a századok folyamán eléggé feltöltődött idegen népességgel: háborúban
szerzett rabszolgák és bevándorlók, különösen a hikszosz-korban szívesen
látott ázsiai beköltözők szaporították ezeknek a számát. Közéjük
tartoztak az izraeliták is. A kényszermunkásokban adva levő olcsó
munkaerő azonban politikai gondot is okozott mindig a rabszolgatartó
államoknak, ami 9–10 v.-ben beszélő fáraó szavaiban úgy tükröződik, hogy
az elszaporodott idegenek egyszer majd olyan erőre kaphatnak, hogy
lerázzák a rabtartók kötelékeit, vagy egy háború esetén a támadókhoz
csatlakozva tetézik a megtámadott ország veszedelmét. Ennek ellenére a
fáraó a végletekig ragaszkodott a szolgasorsban tartott idegenekhez, de
hogy ne legyen idejük és erejük esetleges lázadási kísérletek
szövögetésére, súlyos robotmunkát rótt rájuk. Itt robotoltak hát az izraeliták is,
amit történeti valóságként illusztrál egy egyiptomi tisztviselő írásbeli
jelentése arról, hogy a kapott utasítás szerint kiadta a havonkénti
gabonaellátmányt a zsoldos katonaságnak, meg „a héber munkásoknak, akik
követ fejtenek Ramses megerősített városának az építéséhez”. Az itt
szereplő „héber” szó ugyan gyűjtőnév, inkább egy társadalmi réteget
jelöl, amely az ókori Közel-Keleten sokfelé megtalálható volt, mint
zsoldos katonaságra, munkaszolgálatra alkalmazott népréteg, közéjük
tartoztak azonban az Egyiptomban dolgoztatott zsidók is, ahogyan a 15
skv. versekben az izraelitákra kell értenünk a héber szót. –
Mindenesetre Izráelnek a néppé növekedése egyelőre olyan sorshoz
vezetett, lenézett idegen voltuk miatt, amire a későbbiek folyamán a
törvény és a próféták sokszor hivatkoztak: Szolga voltál Egyiptom
földjén! 15–22. A fajgyilkosság kísérlete. Izráel népének az életerejét a
robotmunka, az elnyomás nem tudta megtörtni, aminek a legfőbb jele volt
az, hogy nagymértékben szaporodtak. A 10 v.-ben kifejezett aggályt
növelte ez a körülmény, úgyhogy a fáraó végül is egy olyan módszerhez
folyamodott, amelyet ma népirtásnak, fajgyilkoságnak neveznénk. Először
az újszülött fiúgyermekeket kellett volna a parancs szerint megölni, a
leányok életben maradhattak, mert azokat be lehetett osztani háremekbe,
hozzá lehetett adni idegenekhez s egy-két emberöltő elég lett volna
ahhoz, hogy a zsidóság vérség, nyelv, vallás tekintetében megszűnjék
külön faj lenni az uralkodó egyiptomi nép veszedelmére. Első kísérletképpen a zsidó asszonyok
körül forgolódó bábákat akarta ráveni a fáraó parancsa arra, hogy az
újszülött fiúgyermekeket észrevétlenül öljék meg, hiszen e gyönge kis
életeknek elég lehetett egy erőszakos mozdulat ahhoz, hogy
elpusztuljanak s rájuk lehessen fogni, hogy halva születtek. (A 16 v.
sok magyarázati gondot okozó szava az ’obnajim, amelyet újabban
„szülőszéknek” szokták fordítani, feltételezve, hogy Egyiptomban a szülő
nőt külön e célra szolgáló ágyra szokták fektetni, amelynek két, kőből
való fogódzó támlája volt. A régi fordítások nem ismerték a szó ilyen
értelmét, az újabb magyarázók különféle hipotetikus értelmezéseket
adnak. A korrekciópróbák közül legjobb megoldást ad a habbáním-ra
változtatás, ezt alkalmazza a régi Károlyi-fordítás: „ha látándjátok,
hogy fiat szülnek…”) A fáraó szándéka azonban meghiusult, mert a bábák
az élet pártjára álltak, sajnálták az újszülötteket elpusztítani,
azonkívül az Írás szerint „félték az Istent”. A jótettért Isten
megáldotta őket – hogy mivel, az nincs megmondva. Az a mondat ugyanis,
hogy Isten „építette a házukat”, más szóval megszaporította házuk népét
az nem rájuk, hanem Izráelre vonatkozik, a láhäm hímnemű végződés
legalábbis ezt mutatja. Ekkor következett a fáraó leplezetlenül gyilkos
parancsa: Minden újszülött héber gyermeket a Nílusba kell dobni. 2 Móz. II. RÉSZ - 2 Móz. 2,1–10. Mózes
születése és gyermekévei. A Mózes születése körüli események
pontosan tükrözik az 1:22 rendelkezéseit: a halálra ítélt nemzedék egy
tagja volt ő is, akit azonban csodamódon megtartott Isten oltalmazó
keze. Isten ugyanis ebben a reménytelennek
látszó helyzetben segítségre jött, a gyermek Mózes megmentésére
felhasználta magának az egyiptomi királynak a lányát. Nem „deus ex
machina” ez, inkább szembetűnhet, hogy a fáraó embertelen terveit hogyan
hiusítja meg az érző emberi szív humánus cselekedete; előbb az egyiptomi
bábák, aztán Mózes anyja, majd meg a fáraó leánya nem csekély kockázatot
vállalnak, amikor szembeszegülnek a szigorú királyi paranccsal.
Egyébként éppen ez a reális ábrázolás, a humánumnak a kidomborítása az,
ami Mózes e történetét megkülönbözteti a mitologikus színezetű
vallástörténeti párhuzamoktól (pl. Sargon akkád király legendája). E
párhuzamosnak látszó történetek általában a főhős megistenítését
célozzák. Mózesnél nem ez a helyzet, sőt még az ő korának a
legendaszerűségét is elveszi és reálissá teszi, hogy azoknak a
szenvedélyes népirtási kísérleteknek a sorába tartozik, amelyekkel az
antiszemitizmus történetében annyiszor találkozunk. A mi korunk igen jól
tudja, hogy ez nem legenda és nem mitológia. Ennek az időnek az elteltével a
királylány magához vette, sőt fiává fogadta a gyermeket. (Regényes
elképzelés, hogy Mózes a királylány törvénytelen gyermeke lett volna.)
Az adoptálás az ókori Keleti általános, egykori okiratokból is jól
ismert szokásai közé tartozott, rendszerint velejárt az is, hogy az
örökbefogadó adott nevet az adoptált gyermeknek. Így nevezi el a
fáraólány is a fiút Mózesnek – a bibliai szómagyarázat szerint a vízből
kihúzottnak. A Mózes névnek vannak több-kevesebb valószínűséggel bíró
egyiptomi etimológiái is, történetünk azonban valószínűleg a másáh =
„húzni” héber igével kapcsolja össze a nevet, a Genezisben nagy számmal
látott etimológiák mintájára oly módon, hogy nem a pontos jelentés
(móseh inkább azt jelentené, hogy „húzó”), inkább csak a szógyök
alapértelme vagy a hangzás hasonlósága szolgál motívum gyanánt a
névadáshoz. 2 Móz. 2,11–25. Mózes gyilkossága és
menekülése. Mózesből az egyiptomi ráhatás és az
úri életmód nem tudta kitörölni a népi hovatartozás érzését és különösen
a részvétet a rabszolgasorsban tengődő honfitársai iránt. Ez vitte rá
egyszer arra, hogy megöljön egy egyiptomi munkafelügyelőt, aki
kegyetlenül bántalmazott egy héber munkást. Mózesnek ezzel a tettével
kezdődött meg nyílt színvallása népe mellett. „Hit által tiltakozott az
ellen, hogy a fáraó leánya fiának mondják, inkább választva a népével
együtt szenvedést” (Zsid 11:24–25). – Két dolgot azonban hamarosan meg
kellett tapasztalnia. Egyik az volt, hogy nincs olyan titok, ami
napvilágra ne jönne; ő azt hitte, hogy senki sem látta, mikor megölte az
egyiptomi embert. A másik pedig az, hogy nem olyan könnyű az emberek
bizalmát megnyerni. Ő honfitársainak a pártfogója, bajaik orvoslója
akart lenni, de azok természetszerűleg csak az egyiptomi, udvari embert
látták benne és gyanakodva néztek rá. Így történt, hogy mikor másnap két
verekedő zsidót békített volna, durván elutasították és szemébe mondták,
hogy gyilkos. Mózesnek így nem lehetett maradása
tovább Egyiptomban, menekülni volt kénytelen s a midianiták között lelt
menedéket. A midianiták azok közé a vándorló nomád népek közé tartoztak,
amelyek a Sinai-félszigeten, vagy az Akabai-öböl ellenkező partvidékén
sátoroztak. Egyes csoportjaik ismertek voltak, mint vándor kereskedők
(Gen 37:28), de esetenként mint harcias beduinok is le-lecsaptak rabló
szándékkal a gyengébbnek hitt településekre (Bír 6:1–5). Népi rokonságuk
szerint a sémiták közé tartoztak, Gen 25:2 egyenesen Ábrahámtól
eredezteti őket. E rokonság ellenére a későbbi Izráellel ellenséges
viszonyban álltak (Num 31 r., Bír 6–8). Mózes azonban egyelőre menedéket
talált köztük. A 16–20 v. tartalma némileg hasonlít Gen 29:9–13-hoz.
Mózes bátor fellépése, amellyel megvédte „Midián papjának” a lányait a
pásztorok zaklatásától, sőt megitatta juhaikat, megalapozta közelebbi
jövőjét. Otthont, sőt feleséget kapott e családnál. Midián papját Re’úélnek hívták, ami
kb. ugyanazt jelenti, amit a görög Theophilos = Isten barátja. A
későbbiek során Jetró néven is szerepel, ami azonban nem személynév,
hanem inkább hivatali cím (ő kiválósága, eminenciás). Az ő házánál
kezdhetett új életet Mózes, akinek a királyi udvar kényelmét fel kellett
cserélnie a nomád pásztorok rideg életmódjával. Otthont talált ugyan, de
mégis egy idegen nép között, ahol ő jövevénynek számított. Első fiának a
nevéhez kapcsolódik ez a motívum. A Gérsóm nevet a bibliai szóelemzés a
gér = „jövevény” és a sám = „ott” szavak összetételének veszi. (Gyakran
fordul elő Gérsón alakban is a név, ami a gäräs = „sarjadék” alapszóval
való összefüggésre mutat). Az epikai stílus sajátossága az, hogy egyes
jellemző mondatokat gyakran megismétel. Ilyen ismétlődés történetünkben
az, hogy Isten megszánta az Egyiptomban sínylődő Izráelt és elhatározta
megszabadításukat. Ez az elhatározás döntő motívum az exodus egész
történetében. Egyébként a 23–25 v. P summázás, így az a közlés, hogy
közben meghalt Egyiptom királya, nem feltétlenül Mózesnek a
midianitáknál való tartózkodása idejére vonatkozik, hanem az 1:8
megismétlése. Maga a helyzet változatlan, a rabtartó fáraók alatt
szörnyű az elnyomott nép helyzete. De a másik oldalon ott áll az Isten,
akinek már megvan a kiszemelt eszköze is a szabadításra. És hogy még
valami figyelmeztessen Isten eleve elhatározott szándékaira, utalnak
ezek a versek az ősatyáknak tett ígéretekre is, amelyeket nem felejtett
el Isten, hanem amikor az időt alkalmasnak látja rá, akkor valóra váltja
azokat. 2 Móz. III. RÉSZ - 2 Móz. 3,1–12.
Mózes elhivatása és küldetése. Mózes életében a legszélsőségesebb
mozzanatok váltakoznak. Gyermekkorában a halál széléről egyenesen a
királyi udvar gazdag körébe kerül. Innen számkivetésbe kell mennie, majd
amikor már megszokta a családi és munkás élet egyszerű hétköznapjait,
Isten egyszerre csak megragadja és elküldi, hogy legyen népvezér és
vallásalapító. A hegy földrajzi azonosítása vitatott.
Már az is kérdés, hogy miért szerepel egyszer Hóreb, másszor Sinai
néven. Föltehető, hogy az egyik elnevezés tágabb értelmű, egész
hegyvidéket jelent, a másik pedig egyetlen hegycsúcsot a hegységen
belül. Fekvését illetően van olyan nézet, mely szerint az Akabai-öböltől
északra kell keresnünk, annak a Kádes-Barneának a közelében, ahol a
zsidók a pusztai vándorlás nagyobb részét töltötték. A hagyomány (a
keresztyénség korai századaitól) viszont a Sinai-félsziget déli részén
tudja a kijelentés hegyét, azon a szélesen elterülő hegyvidéken,
amelynek egyes gránit csúcsai kétezer méter fölé emelkednek. A hegység
lábánál máig is legeltetésre alkalmas bozótos sztyeppe terül el. Egyik
csúcsán pedig (arab nevén: Dsebel Musza = Mózes hegye) a Szent
Katalinról elnevezett kolostor lakói őrzik azt a hagyományos emlékezést,
hogy hol volt a kijelentés helye. Isten megjelenését – a leírás szerint
– angyal közvetítette és lángoló tűz szemléltette. Az Úr angyala, vagy
követe annyira Isten képében és megbízásában jelenik meg, hogy az ő
nevében beszél (olv. Gen 16:7–16 magy.). Gyakran emberalakban jár a
földön, itt azonban még ilyen alakról sincs szó, jelenlétét tűzjelenség
szemlélteti, az égő „csipkebokor” csodája. Meglepő látvány volt, hogy a
tűz egyáltalán nem perzselte meg azt a bokrot, amelynek a közepében
lobogott. A csodás jelenséget természetrajzilag aligha lehet
megmagyarázni. A bokor is valószínűleg nem csipke (= vadrózsa), hanem
vadszederféle bokor volt, amely köves, száraz vidékeken szokott
tenyészni. Héber neve, szenäh láthatóan összefügg a Szinaj = Sinai hegy
nevével. A csodás látvány magához vonzotta
Mózest, aki aztán hallotta ott Istennek – vagy Isten angyalának – a
hozzá szóló beszédét. A hozzá szóló kijlenetésből először is megértette,
hogy valóban Isten közelében „szent” földön áll. A szent szó
alapjelentése annyi, mint a világi, profán élettől, használattól
elkülönített, Istenhez tartozó. Ami szent volt, akár templom, oltár,
vagy bármilyen tárgy, ahhoz csak illő testi-lelki tisztaságban lehetett
közeledni. Elemi követelmény volt tehát a közeledő Mózesnél a saru
levetése, amely az ember lábán a legtöbb piszokban jár. Ezután
következett Istennek olyan maga-megismertetése, mint aki a pátriachák
Istene, az ő elhívójuk, megáldójuk, ígéretadójuk. Ezzel személyesen szól
Mózeshez, hiszen az ő ősei is voltak a pátriarchák, de elhatárolja magát
a Mózes által is ismert egyiptomi istenektől, különösen abban az
elhatározásban, hogy Ő meg akarja szabadítani Izráel népét, mert látja
sorsukat, hallja jajkiáltásukat. Mindez ki akarja fejezni azt, hogy az
Ábrahám, Izsák és Jákób Istene élő Isten, aki lát, hall és cselekszik.
(Vö. Mt 22:32.) Isten azonban embereken keresztül cselekszik és a jelen
esetben Izráel megszabadításának az eszközéül szemelte ki Mózest. Ha
csak emberi oldalról néznénk a dolgot, gondolhatnánk arra, hogy Mózest
régóta foglalkoztathatta népének sorsa, nyomorúságukból kiszabadítása.
Egyszerű pszichológiai magyarázattal mégsem tudnánk megérteni, hogy
hogyan érlelődött meg benne magától az elhatározás, hogy visszatérjen
Egyiptomba és élére álljon népének. Maga a bibliai leírás inkább az
ellenkezőt mutatja. Mózes inkább megpróbál kibújni a ráterhelt feladat
alól. Magától nem indult volna el szabadító útjára, ha maga Isten nem
fogta volna kényszerítő kezébe. 2 Móz. 3,13–15. A Jahve név
kijelentése. Az egész fejezet legfontosabb részlete
az, amikor Mózes – párbeszédben az Istennel – megkérdezi, hogy mi az ő
neve? Isten eddig úgy beszélt Mózeshez, mint aki az ősatyák Istene. Az
„Isten” héberül ’él, vagy ’älóhím lehet általános megnevezés, amelyen
túl a sokistenhívő világban voltak az isteneknek tulajdonneveik (Marduk,
Ozirisz, Dágón stb). Annak az Izráelnek a részéről, amely Egyiptomban
egy tucat (olyan, amilyen) néven nevezett istent ismert, indokolt
lehetett a kérdés: melyik isten nevében beszél Mózes? Maga Mózes sem
állhatott népe elé egy személytelen istenfogalommal (ahogyan a
keresztyén theologia sem tud mit kezdeni egy ilyen „istenfogalommal”, ha
nem tudja, hogy „ki” az élő Isten, a Jézus Krisztus Atyja). Mózesnek egy
nevet kellett vinnie, mert a név a régiek előtt az élő személy
reprezentálója volt. A 14. v.-ben adott válasz sajátos módon nem a Jahve
nevet mondja ki, hanem annak a névnek egy – részben talányos –
magyarázatát, ez a nevezetes ’ähjäh ’asär ’ähjäh kijelentés. Az ’ähjä
szó, amely magában is előfordul még egyszer a versben, annak a hájáh =
háváh gyöknek az imperfectumi alakja, amely gyökkel függ össze a Jahväh
istennév is. Mint imperfectum, fordítható jelen és jövő idővel egyaránt,
tehát úgy is, hogy „Vagyok, aki vagyok”, de úgy is, hogy „Leszek, aki
leszek”. A mai modern fordítások megoszlanak e tekintetben. Akik a
„leszek” fordítás helyessége mellett foglalnak állást, azok főként óvni
akarnak a szó (és a név) olyan helytelen értelmezése ellen, mintha a
Jahväh név, a magyarázó ’ähjäh szóval együtt, a Mózesnek magát kijelentő
Isten lényének legfőbb tartalmi tulajdonságaként a létezést akarná
kifejezni. Ebbe a hibába esett bele már annak idején a görög
szellemiségtől befolyásolt Septuaginta fordítója, amikor a fenti
kifejezést így fordította: Én vagyok a létező. Holott a kijelentés azt
akarja érzékeltetni, amit már a 12 v.-ben láttunk, amikor Mózesnek azt
mondta Isten hogy „én veled leszek”. A hájáh igegyöknek tehát egy olyan
értelmére kell gondolnunk, amely a jelen lenni, vele lenni jelentést
tartalmazza. Az az ígéret fejeződik ki benne, hogy Isten mindig jelen
lesz, amikor szükség lesz segítségére, szabadítására. Ebben az
értelemben megáll a „Vagyok, aki vagyok” fordítás is, mert a magyar
nyelvben is a „veled vagyok” kifejezi azt is hogy „veled leszek”. (Jézus
búcsúszavai: „én tiveletek vagyok minden napon a világ végezetéig”, Mt
28:20.) Igaz viszont, hogy az ’ähjäh szó nem
azonos a Jahväh névvel. Legmagasabb szinten, de ugyanolyan
névmagyarázattal van itt dolgunk, aminőt főként a Genezisben találunk
sokat, de már az Exodusban is fordult elő Mózes és Gérsóm nevének a
magyarázatánál (Ex 2:10.22). Hangzásbeli hasonlóság és tartalmi egyezés
az, amely a nevet és a magyarázó szót összekapcsolja. Ezen túlmenőleg a
„vagytok, aki vagyok” kijlentés bár határozott biztatást ad arról, hogy
Isten velünk levő Isten, mégis a vonatkozó mondat fogalmazása bizonyos
fenntartást is fejez ki, Isten szuverén szabadságát érzékelteti.
Ugyanolyan kijelentés ez, mint később a „könyörülök, akin könyörülök”
(Ex 33:19), figyelmeztetésnek hat ez különösen akkor, ha az ókori
embernek a hitvilágát ismerjük, akinek az volt az elképzelése, hogy ha
ismerte egy istennek, démonnak, szellemnek a nevét, e név
hangoztatásával azt felidézhette, kényszeríthette. Isten nem adja így
oda sem magát, sem nevét zsákmányul. 2 Móz. 3,16–22. Mózes küldetésének
részletezése. Mózes tehát azt a feladatot kapta,
hogy legen végrehajtója Isten szabadító akaratának, vezesse ki népét
Egyiptomból. Teendőit a következőkben részletezi az Úr kijelentése: Mózesnek tisztában kellett lennie
kezdettől fogva, hogy az egyiptomi király nem fogja első szóra elengedni
a robotmunkában tartott izráelieket. Ennek ellenére először kísérletet
kellett tennie azzal a kéréssel, hogy hadd mehessenek el az
egyiptomiaktól lakott földtől háromnapi járásnyira, hogy ünnepet
tartsanak Istenüknek, amit az egyiptomiak nem türnének meg maguk között.
Ez az ünnepre vonulás aztán folytatódhatnék a végleges távozással.
Végeredményben ez az ürügy nem vált be, így nem lehetett pia fraus sem,
csak arra volt jó, hogy kiderüljön: a fáraó nem hajlandó semmi
engedményt adni Izráel népének. Ezért kellett következniük a különféle
csapásoknak, hogy lassan-lassan megtörjék az uralkodó kemény szívét. 2 Móz. IV. RÉSZ - 2 Móz. 4,1–9. Mózes
csodás erőt kap Istentől. Hogy Mózes mennyire nem a saját
felbuzdulásából indult vissza Egyiptomba, hogy népének szabadító vezére
legyen, az kitűnik a lelkében felmerülő sorozatos ellenvetésekből. Első
kérdése a név volt: kinek a nevében álljon ő népe elé? Erre kegyelmesen
megfelelt Isten. A második már a lehetőségek mérlegeléséből fakad:
Leghamarább azt fogják mondani neki honfitársai, hogy mesével áltatja
őket, amikor Istennel való találkozásáról, az ő kijelentéséről beszél
nekik. Ekkor kezdte el Isten felruházni olyan képességekkel Mózest, hogy
csodajeleket tehetett. Ezek a „jelek” már valóban a meggyőzésre, a hit
erősítésére, valók, de bár Mózes erőt kapott előidézésükre, elsősorban
mégsem az ember-Mózes varázshatalmát, hanem Isten erejét vannak hivatva
kifejezni. Az első ilyen jel Mózes botjának
kígyóvá válása, majd újra bottá merevedése. Ez a jel később a fáraó
meggyőzésére való csodaként is előfordul (7:9 skv.), de azzal a
hozzáfűzéssel, hogy ezt az egyiptomi varázslók is meg tudták tenni. Az
utóbbi arra látszik utalni, mintha a pogány vallások titkos
tudományának, a mágiának a határán állanánk. A jelen helyzetben azonban
még Isten a jelenség előidézője, maga Mózes pedig annyira meglepődik a
nem várt jelenség láttán, hogy elfut előle. Racionalista
magyarázatokkal, önszuggesztió, vagy érzékcsalódás feltételezésével itt
nem jutunk közelebb ahhoz, amit a szentíró ki akar fejezni: Isten ereje
magával ragadó hatalmának a jele ez éppúgy, mint a másik jel, a poklossá
(kiütésessé, vö. Lev 13 r.) váló, majd ismét megtisztuló kéz látványa.
Jelképesen sok mindent el lehet persze itt mondani a kígyóról, meg a
tisztátalanságról, de az allegorizálás is lehet félreértése annak, amit
a Biblia Isten hatalmáról akar megéreztetni. A harmadik jel már csak a
jövőbe mutat a Nílus vérré válásáról szólva s utal az Egyiptomban majd
bekövetkező első csapásra. 2 Móz. 4,10–17. Áront Mózes mellé
rendeli az Úr. Az Istennel lelki párbeszédben álló
Mózes következő aggálya az volt, hogy ő nem tartja magát a „szavak
emberének”. Ellenkezőleg, „nehéz ajkú és nehéz nyelvű”. E kifejezés
körül (zsidó) legendák szövődtek, holott csupán azt akarja mondani, hogy
Mózes nem tartotta magát elég menyerő szónoknak ahhoz, hogy népét
kellően fel tudja tüzelni, vagy a fáraót meg tudja érveivel győzni.
Hiába töltötte ifjú éveit az udvarnál, azóta a pásztorélet kevés
beszédűvé és rusztikussá tette. – Az isteni válasz kategórikus: Isten
adott az embernek szájat, ő tanítja meg kiválasztottját arra, hogy adott
esetben mit mondjon (vö. Mt 10:19). Az aggály jogos lehetett, de
Mózesnek meg kellett tanulnia, hogy ő nem a maga erejével és
éksszólásával érheti el a kitűzött célt. 2 Móz. 4,18–31. Mózes visszatér
Egyiptomba. Ez a perikopa három szakaszból áll,
amelyek közül kettő, a 18–23 v. és a 27–31 v. összegező jellegű, a
közbeeső 24–26 v. viszont egészen eredeti és külön jelentőségű. A 24–26 v. igen réginek látszó
hagyománytörekedéke önmagában és az összefüggésbe betagoltan egyaránt
problematikus értelmezésű. A körülmetélkedésről van benne szó, amelynek
eredeti (primitív) értelméről mint a férfivá érés avatási szertartásáról
már a Gen 17 r.-ben szóltunk. Talán ennek a régi jelentésnek az emléke
él a „vérrel eljegyzett”, vagy „véren szerzett vőlegény” kifejezésben.
Archaikus vonás a kőkés használata. – A 24. v.-sel kapcsolatban szoktak
a magyarázók Jahve „démoni” vonásairól beszélni: „…rátámadt Mózesre és
meg akarta ölni”. Hogy miért akarta megölni, azt a rövid mondatból nem
lehet kivenni. A kérdést legfeljebb azzal a némileg racionálisnak tűnő
magyarázattal lehet feloldani, amely egyúttal az összefüggésbe is
betagolja e pár verset, hogy ti. Mózest valami hirtelen súlyos
rosszullét, láz, vagy egyéb betegség fogta el útközben s felesége a
keleti ember gondolkozásmódja szerint keresvén ennek, mint Isten sújtó
csapásának az okát, azt abban találta meg, hogy annak idején
elmulasztották fiúknak a körülmetélését. Mózes nem mehetett a
szövetséges Isten nevében népéhez úgy, hogy családjában ne legyen meg a
szövetséghez való ragaszkodás, még külső formájában is. Mellőzve annak a
találgatását, hogy ősi formájában mit jelenthet a „véren szerzett
vőlegény” kifejezés, itt amikor az anya a fián végzi el a szertartást, a
szövetségbe való felvételnek, az Úr számára történő eljegyzésnek a
kifejezőjévé válik a ceremónia. 2 Móz. V. RÉSZ - 2 Móz. 5,1–11. A
fáraó keményszívűsége. A 3:19 és 4:21 v. kijelentése már
előre vetette azt a gondolatot, hogy a szép szó nem fog használni a
fáraónál. Mózesnek azonban a kéréssel is meg kellett próbálkoznia. A
3:18 utasítása szerint az Úrnak, Izráel Istenének – a 3 v. változatával
a héberek Istenének – a nevében azt kérte Mózes, hogy ünnepelni vihesse
népét a pusztába. Az uralkodó válasza a legtermészetesebben hangzik: Mi
köze őneki a héberek Istenéhez? Kézenfekvő a gyanú, hogy az ünneplés
csak ürügy a munka abba hagyására, márpedig a kényszermunkánál nem
lehetett engedni semmi lazítást a további fegyelmezetlenség és lázongás
veszélye nélkül. – Az 5 v.-ben magyarázatra szorul a „most sok az ország
népe” mondat. Ez nem vonatkoztatható a héberekre; „az ország népe” (am
há’áräc) kifejezést, amely a bennszülött polgárjoggal bíró lakosságot
szokta jelenteni, a Biblia nem használja peioratív értelemben (plebs).
Helyesebbnek látszik a samaritánus változat olvasása: „Most többen
vannak (ti. a héberek), mint az ország népe” – mert a mondat így
visszautal az 1:9-re, és az ott kifejeződő félelemre. A követett eljárás
is ugyanaz, mint ott: dolgoztatni kell a szolganépet még keményebben,
akkor majd nem érnek rá terveket szőni, ünnepre készülődni. A fáraó
rendelkezése nagyon megnehezítette a munkát. Úgy látszik, eddig is meg
volt szabva, hogy mennyi téglát kellett vetniük naponta, ehhez azonban
rendelkezésre állt a hozzávaló anyag (tulajdonképpen nílusi iszap) és az
azt megkötő, tartóssá tevő szalma. Ezután a munkásoknak maguknak kellett
szalmát keresniük, a készítendő téglaszám azonban változatlan maradt. –
Ezt kapták parancsul a nép „sanyargatói és felügyelői”. (A nógész szó az
egyiptomi munkafelügyelőket jelenti, a sótér pedig a következőkből
láthatóan a héber munkavezetőket; az utóbbiak feladata volt a norma
ellenőrzése, annak teljesítéséért felelősek is voltak). 2 Móz. 5,12–23. Izráel sorsának
rosszabbodása. A parancsot végre kellett hajtani. A
héber kényszermunkások idejének jó része ezután azzal telt el, hogy
szalmát kerítsenek, és ha máshol nem találtak, kénytelenek voltak a
learatott földek tarlóját kitépni s azt használni a téglavetéshez. Az
egyiptomi felügyelők teljes szigorúsággal hajtották végre a parancsot,
aminek következtében elsősorban a felelős héber munkavezetőknek jutott a
korbácsból. Az utóbbiak aztán küldöttséggel mentek a fáraó elé, ami
(egykorú dokumentumok szerint) nem elképzelhetetlen: a fáraó a
munkaügyekben is a legfőbb döntőbíró volt. Ezúttal azonban hiába
panaszkodtak előtte, a válasz csak ez volt: Lusták vagytok! (A 16 v. két
utolsó szavát a Septuaginta alapján így olvassuk: „Vétkezel néped
ellen”, lehetetlenséget kívánsz tőlük. A „nép” szó a héberekre értendő,
vö. 7 v.) EXODUS 2 MÓZES 06 - 15 rész magyarázata
2 Mózes VI. RÉSZ - 2 Móz.
6,1–13. Az Úr megismétli ígéreteit. A Genezis könyvéből is ismert dolog,
hogy a Papi Író egyes pontokon, olykor az események vagy adatok
párhuzamos elmondásával, összegezi az eseményeket. Egyik példája ennek a
Gen 17 r., ahol az Ábrahámnak és feleségének adott ígéretek vannak
summázva. Az itt levő Ex 6 r. is a P elbeszélése (az 1 v. kivételével) s
a 2–13 v. egészen párhuzamos a 3 r. tartalmával, megismételve a Jahve
név kijelentését, az Egyiptomból való szabadulás ígéretét és Mózesnek e
célra igénybevételét. Az ismétlések láttán azonban jó megjegyeznünk,
hogy minden ilyen összegezés a hit számára való mélyebb tudatosítás
eszköze. A 9 v. leírása azonban már arról szól,
hogy az izráeliták nem hallgattak Mózesre; ez a mozzanat a korábbi
leírásban nem volt benne (vö. 4:27–31) és így inkább az 5. r. keserves
tapasztalatainak az összegzése lehetne. A 10–13 v. megismétli a Mózes
nehézkes beszélőkészségéről mondottakat és Áronnak a mellé rendelését
(vö. 3:10.14). 2 Móz. 6,14–30. Ruben, Simeon és Lévi
leszármazottai. A P szereti nemzetségi táblázatokon át
is követni a nemzedékek útját. Itt az érdeklődés középpontjában
természetesen a lévita Mózes és Áron áll, ezért Lévi leszármazottjai
vannak bővebben felsorolva. Ruben és Simeon, mint a két idősebb testvér
kerül eléjük, de velük kapcsolatban csak a fiaik neve olvasható, szó
szerint megegyezően a Gen 46:9–10 adataival. A léviták nemzetségtáblázatával sok
helyütt foglalkozik a papi és a krónikás történetíró, mindig a hármas
Gersón, Kehát, Merári tagolódásból kiindulva. Az utódok felsorolása itt
mihamar Áron és Mózes szüleihez, Amrámhoz és Jókébedhez vezet, de amint
már említettük (a 2. r. magy. elején) önmagában véve feloldhatatlan
kronológiai nehézséget jelentene e szülőkben Lévinek közvetlen
fiúunokáját és leányát látni. A nemzetségtáblázatnak át kellett ugornia
néhány közbeeső nevet. A cél pedig az, hogy Mózes és Áron tiszta lévita
vérből való származása szemlélhető legyen. – A felsorolt nevek közül
oldalágon nevezetes még Kórah, Kehát unokája, az énekes léviták egy
csoportjának az őse. Ő maga ugyan a pusztai vándorlás idején lázító
magatartása miatt meghalt, éppúgy mint Áron két idősebbik fia, Nádáb és
Abíhú (vö. Lev 10:1–2; Num 16 r.). Áron fiai közül aztán Eleázár
leszármazottait tartotta a hagyomány – Cádókon keresztül – a főpapi
tiszt törvényes örököseinek. Itámár utódai szintén papi méltóságot
viseltek, utódai közé tartoztak Nób város papjai, akiket Saul
lemészároltatott (1Sám 22:16–19), a közülük megmaradt Abjátár még Dávid
udvari papja volt, de miután Salamon száműzte, Áron utódainak ez az ága
jelentéktelenné vált. 2 Móz. VII. RÉSZ - 2 Móz. 7,1–13.
Mózes és Áron a fáraónál. Ebben a szakaszban még mindig a P
összefoglalás folytatódik, egyes visszautalásokkal a megelőző
eseményekre. Így az 1–2 v. párhuzamos a 4:16 ígéretével. Mózes és Áron
úgy állnak majd egymás mellett, amilyen kapcsolatban van Isten a
prófétával. Mózes közölni fogja gondolatait, akaratát, Áron pedig azokat
szép szónoki megfogalmazásban fogja előadni a fáraó előtt. A legszebb szó és a legszívrehatóbb
beszéd sem ér azonban semmit, ha érzéketlen, keményszívű ember előtt
hangzik az el, márpedig a fáraónál ez volt a helyzet. Sajátos a
szóhasználat: maga az Úr teszi keménnyé a fáraó szívét, hogy ne
hallgasson a szép szóra és ne engedjen még a csodás jelek láttán sem.
Ennek a már előbb is olvasott (4:21) gondolatnak a theologiai értékelése
nagyon nehéz. Miért lehetne hibáztatnunk a fáraót, ha maga Isten tette
érzéketlenné; sőt nem igazságtalanság-e, ha emiatt a végső nagy csapás
utolérte? Vagy talán azt a más népek körében ismert közmondást
alkalmazzuk itt is, hogy „akit az istenek el akarnak veszíteni, annak
elveszik az eszét”? A kérdést rendszerint azzal a csaknem predestinációs
gondolattal szokták megválaszolni, hogy az Ószövetség szerint mindennek,
még a bajnak, csapásnak is a végső okozója maga az Úr, aki bírálhatatlan
akarata szerint cselekszik. Mégis a „megkeményítés” szónál talán
helyesebb, ha e – különben igaz – szuverén-theologiai gondolat helyett
egy demonstratív értelmet veszünk: Amikor Isten hagyja, hogy a fáraó
keményszívű maradjon, igazolja azt, hogy valóban rideg és zsarnok
uralkodó, aki emiatt rászolgál az ítéletre. Fokról-fokra kellett azonban
haladni. Először a kérlelés szavával, aztán a megdöbbentő csodajellel
kellett megpróbálkozni. A kígyóvá változó bot csodája visszamutat a
4:3–4-re, a különbség csak az, hogy a szöveg itt az egyszerű „kígyó” szó
helyett a tannín nevet használja, amely a félelmes tengeri kígyónak,
vagy sárkánykígyónak az elnevezése szokott lenni (Zsolt 74:13; Ézs 27:1
stb.). A csodának azonban különösebb hatása nem lett, mert az egyiptomi
varázslók is tudták produkálni ugyanazt, Mózes, illetve (a P szerkesztés
révén egyre jobban bekapcsolódó) Áron csodájának a többiekét felülmúló
voltát csak az fejezi ki, hogy Áron kígyóvá vált botja lenyelte a
varázslókét. Már a 4 r. elején mondtuk, hogy e csodás jelenség
magyarázata alig lehetséges, egyetlen feltételezhető gondolat itt a
hipnotikus élmény. Egyébként ez a motívum nem ismeretlen Egyiptom
szépirodalmában. Egy elbeszélés arról szól, hogy egy varázsló egy tóba
dobott fát krokodilussá változtatott. (Az a racionalista magyarázat,
mely szerint az Egyiptomban jól ismert ún. ureus-kígyó fejének alkalmas
helyen való megszorítása olyan idegbénulást okozott, hogy az állat
„bottá” merevedett, itt azért nem használható, mert éppen ellenkező
dologról, botnak kígyóvá válásáról van szó.) 2 Móz. 7,14–25. Az első csapás: a
vizek vérré válása. Az egyiptomi tíz csapás tárgyalásánál
helytálló az az irodalomkritikai megjegyzés, hogy maga az Ószövetség nem
beszél „tíz” csapásról és hogy e csapások különböző irodalmi források
anyagából vannak együvé dolgozva; maga a fáraó is különböző módon reagál
rájuk. Mindez azonban nem változtat azon a tényen, hogy a többféle
hagyománykörből eredő csapások végső összeállításukban egy összefüggő
láncolatot képeznek és a maga helyén megvan mindegyiknek a megfelelő
szerepe és jelentősége. (Még naptárszerű időmeghatározásuk is
lehetséges). Az első csapás szokványos elnevezése a
vizek vérré válása. Mint a legtöbb esetben, úgy itt is Mózes előre
figyelmezteti a fáraót, hogy ha nem bocsátja útjára Izráelt, akkor
csapást mér rá Isten. (Nem cselekszik addig az Úr, amíg ki nem jelenti
akaratát a prófétáknak és a prófétákon keresztül. Ám 3:7.) Magának a
csapásnak a leírásában tulajdonképpen két mozzanat tevődik össze: egyik
a Nílus vizének a megromlása, a halak pusztulása, emiatt a víz
ihatatlanná válása, másik a víznek a „vérré” változása. A csapást, mint
természeti tüneményt kapcsolatba lehet hozni a Nílus évenkénti
áradásával. Az egyenlítő vidékén tavasszal beköszöntő nagy trópusi
esőzések a Nílus szudáni vízgyűjtő területét roppant mértékben
felduzzasztják. Ennek következtében Egyiptomban június vége felé először
iszapossá, zöldes színűvé válik a víz, ilyenkor sodorja magával a víz a
forrásvidék holt ágainak, posványainak romlott vizét, ami esetleg olyan
mértékben tudja szennyezni a Nílust, hogy a víz ivása betegséget okoz, a
halak pusztulni kezdenek, ami természetesen még tovább fertőzi a vizet.
Ennek az első árhullámnak a levonulása után következik a „vörös Nílus”
néven ismert jelenség, amely abban áll, hogy a trópusi homok és
mikroszkopikus vörös algák tömege sodródik az áradó folyóban és vörösre
változtatja annak színét. A vörös színeződés nem minden évben egyforma
mértékű, ahogyan a Nílus áradása sem mindig egyforma mérvű (esetleg el
is marad, vö. Gen 41 r.). A „vörös Nílus” vize már nem ihatatlan,
legfeljebb gusztustalan; legegyszerűbb megszűrése úgy történik, hogy a
partmentén kutakat ásnak az ott lakók és a homokon átszűrődött víz már
mentes a szennyező anyagoktól (vö. 24 v.). 2 Móz. 7,26–29. A második csapás
bejelentése. A második csapást Mózes ugyanúgy
megmondta előre a fáraónak, mint az elsőt. E csapás abban áll, hogy
békák fogják ellepni Egyiptomot iszonyú tömegben. A Nílus sásos
partvidékén, a sekélyes posványokban nagy számban éltek békák, annyira
közismerten, hogy az egyiptomi képírásban a béka rajza a tízezres (= az
elképzelhető legnagyobb) számot jelölte. A szokatlanul nagymérvű áradás
után, a Nílus visszahúzódása idején nagy területen maradtak vissza
kiöntések, pocsolyák: kitűnő tenyészhelyei a békaporontyoknak. Mózes
előre megmondhatta, hogy mi lesz ennek a következménye: a rengeteg béka
a víz elapadása után szárazra kerülve el fogja lepni a határt, behatol a
lakott helyekre is, az ágyakba és a sütőkemencékbe, undort okozva
mindenfelé. 2 Móz. VIII. RÉSZ - 2 Móz. 8,1–11. A
második csapás bekövetkezése. A békáknak az előzőkben említett
rajzására az ősz kezdetén szokott sor kerülni. (A 7:25-ben említett „hét
nap” az első csapás időtartamát jelenti s nem a másodiknak azonnali
bekövetkezését). A sekély pocsolyák kiszáradása után tehát ezek a
lármás, utálatos állatok valóban tömegestül lepték el a lakott helyeket
is. Bár ehelyütt az egyiptomi varázslók ismét említve vannak, mint akik
– föltehetően más-más helyen – a békák özönlését ugyanígy elő tudták
idézni, a fáraónak mégis terhére volt a csapás és ekkor kérte először
Mózest, hogy járjon közbe Istenénél és hárítsa el a csapást. Mózes
imádságának az ereje azzal van kiemelve, hogy tetszés szerinti időben ki
tudta eszközölni a békák kipusztulását. A szárazon, a forróság miatt nem
is maradhattak meg sokáig ezek az állatok, rakásra pusztultak, csak úgy
bűzlött tőlük az ország. – A folytonosan visszatérő alapmotívum szerint
azonban a fáraó, mihelyt elmúlni látta a csapást, megmaradt régi
elutasító magatartása mellett. 2 Móz. 8,12–15. A harmadik csapás:
szúnyogok. A Nílus partvidékének sásos, mocsaras
környéke melegágya volt a különféle szúnyogfajoknak is. A héber kinním
szóról nem tudjuk, hogy pontosan milyen szúnyogféléket jelent,
lehetséges, hogy moszkitók, vagy éppen maláriaterjesztő szúnyogok
voltak. Míg más országokban a tél elpusztítja őket, addig Egyiptom meleg
száraz éghajlata alatt állandóan tenyésznek és olykor felhőkben rajzanak
tova, elsősorban az embereknek okozva csípésükkel fájdalmat vagy éppen
betegséget. A csapásokkal kapcsolatban olykor mágikusnak tűnő,
tulajdonképpen „szembetűnő” jelképes mozdulatokat, vagy cselekményeket
végez Mózes vagy Áron. Itt az utóbbi a homokra üt botjával, azt
jelképezendő, hogy mint a por, annyi lesz a szúnyog és kínozni fogja az
embereket mindenütt. De éppen azért, mivel mágikusnak tűnő cselekményről
olvasunk, feltűnő, hogy itt az egyiptomi varázslók már nem tudják utána
csinálni a csodát és kénytelenek bevallani, hogy Isten ujja,
figyelmeztetése ez Egyiptomnak. A „titkos tudományok” ismerői és űzői
hamarább felismerték vereségüket, mint a fáraó, aki fenségében mindenek
fölött állónak érezte magát és nem értette meg, hogy Isten hatalmas keze
van rajta és népén. 2 Móz. 8,16–28. A negyedik csapás:
bögölyök. A következő csapás az volt, hogy
ártalmas legyek lepték el az országot. Egyiptomban amúgyis rengeteg
légyféle él, amelyeket az emberek is alig bírnak elhajtani magukról.
Ismeretes, hogy milyen betegségeket, többek közt az „egyiptomi
szembetegséget” (trachomát) terjesztik ezek. Az itt említett légyfajtát
megint nem tudjuk pontosan azonosítani, a „bögöly” csak hozzávetőleges
fordítás, annyival is inkább, mert úgy látszik, hogy elsősorban az
emberekre, „a népre”, a házban lakókra voltak ártalmasak. Itt olvasunk
először arról a később gyakrabban ismétlődő motívumról, hogy e csapás
elkerülte a zsidók tartózkodási helyét, a Gósen földjét. A fáraó is
ekkor kezdett először tárgyalni Mózesékkel a zsidók ünneplésére,
áldozatbemutatására nézve. A keleti emberek jellegzetes alkudozása
látható nála is. Először csak azt engedte volna meg, hogy a zsidók
ünnepeljenek a lakóhelyükön. Majd amikor Mózes arra hivatkozik, hogy ez
lehetetlen, mert az egyiptomiak utálják az ő istentiszteletüket és
vallási türelmetlenségüknek, bántalmazásuknak tennék ki magukat, akkor
ígéri meg, hogy elbocsátja Mózes népét, de csak akkor, ha előbb elmúlik
a csapás. – Az eredmény változatlan lett, a csapás elmúlt, a fáraó pedig
szószegő módon megtiltotta a távozást. 2 Móz. IX. RÉSZ - 2 Móz. 9,1–7. Az
ötödik csapás: dögvész. Az ötödik csapás leírása rövid, sematikus. Eltekintve a bevezető és befejező közlésektől, valamint annak említésétől, hogy Izráel területét elkerülte a csapás, csupán az újabb istenverésnek a nevét tudjuk meg: dögvész (däbär) érte az állatokat. Keletkezését nem nehéz elképzelni, ha arra gondolunk, hogy pl. a döglött békákat halomra söpörték és hagyták ott rothadni, a különféle legyek, szúnyogok pedig – többek közt ezekről is – széthordták a betegség kórokozóit. Most tehát az állatállomány hullott rakásra, ami a földművelő egyiptomi népre volt nagy csapás. Maga a fáraó közönyösen nézett el fölötte. 2 Móz. 9,8–12. A hatodik csapás:
hólyagos fekély. Az újabb csapást egy mágikus jellegű
cselekmény (vö. 8:12–15 magy.) vezeti be: Mózes (és Áron) egy marék
kemencekormot szórt a levegőbe, ami aztán porfelhőként terjedt szét és
vitte magával a ragályos betegség csíráit. A jelképes cselekmény talán
azzal van összefüggésben, hogy az Egyiptomban honos sokféle bőrbetegség
okozójának a mindenfelé terjengő homokot, port gondolták. Más elgondolás
szerint a korom fekete színe a feketehimlő veszedelmes járványos
betegségére emlékeztet. A leírásból csak az tűnik ki, hogy a járvány
veszedelmes volt emberre, állatra egyaránt. Az egyiptomi varázslók pedig
már csak azért sem tudtak versenyre kelni Mózessel, mert maguk is
megkapták a betegséget. 2 Móz. 9,13–35. A hetedik csapás:
jégeső. A jégverés csapása a szokottnál
hosszadalmasabban van leírva. Meghirdetését még egy intő szó is követi:
mentse haza mindenki az állatait a szabadból, mert amit csak elér a
jégeső, azt tönkre fogja verni. 2 Móz. X. RÉSZ - 2 Móz. 10,1–20. A
nyolcadik csapás: sáskajárás. A nyolcadik csapást ismét hosszasabban
tárgyalja a leírás. A bevezetés utal arra, hogy az Úr akarata szerint
derül ki a csapások során, hogy mennyire keményszívű a fáraó (vö. 7:1–13
magy.). A soha nem látott méretű sáskajárás bejelentése után a fáraó
udvari emberi nyugtalankodni kezdenek: a héberek miatt rengeteget
szenved az ország, jobb volna elbocsátani őket! A fáraó alkudozni is
kezd Mózessel, hogy csak a férfiak menjenek el a kívánt áldozati ünnep
megtartására, természetesen azért, hogy a családtagok visszatartása
biztosítékul szolgáljon a visszajövetelükre. Mózesék a feltételt nem
fogadták el, így bekövetkezett a sáskajárás. A sáskajárás, mint igazi természeti
csapás, egyáltalán nem ismeretlen a közel-keleti országokban. Még ma is
előfordul: egész felhőrajokban, milliónyi tömegekben lepik el a vidéket
és nincs velük szemben semmi védelem. Rendszerint a puszta felől
érkeztek a termékeny Nílus-völgybe és letaroltak minden zöldet, amit
csak találtak, falombot, füvet, vetést. Egy-egy erősebb szél feltámadása
aztán tovasodorta őket. Így történt most is: nyolcadik csapásként
bekövetkezett a roppant sáskaraj jövetele, majd a fáraó kérésére és
Mózes közbenjáró könyörgésére a továbbsodródásuk. 2 Móz. 10,21–29. A kilencedik csapás:
háromnapos sötétség. Ennek a csapásnak, az ég
elsőtétedésének a jelenségénél magyarázatként szoktak napfogyatkozásra
gondolni. Ez azonban alig valószínű, mert bár az az élőlényekre
rendkívüli hatást gyakorol, csak egy-két óráig tart, ez a leírás pedig
három napról szól. Inkább elfogadhatónak látszik az a feltételezés, hogy
a „tapintható sötétséget” a chamszin nevű forró pusztai szél okozta,
amely rengeteg homokot hord magával. A felhőrétegekké összeverődő finom
homokszemek olyan tömegekben lehetnek a levegőben, hogy a nap egészen
elsötétedik mögöttük. Ez az „egyiptomi sötétség” valóban több napig el
eltarthat, fullasztó meleggel jár együtt, az esetleg még meglevő zöld
növényzetet pedig leperzseli. Ennek a szélnek az időpontja
március-április szokott lenni. Egyre közeledünk tehát a tizedik
csapáshoz, amely felülmúlt minden addigit és végre megtörte a fáraó
kemény szívét. Addig azonban végső elkeseredéssel folyt a küzdelem, a
szóharc is, amelyben – a 24–29 v. leírása szerint – az alkudozásból
fenyegetésbe csap át a fáraó és Mózes párbeszéde. A fáraó már csak azt
kívánná, hogy a zsidóknak a jószága maradjon ott biztosítékul, Mózes
viszont megjósolja, hogy az egyiptomiak fognak nekik áldozatra való
állatokat adni, amikor majd siettetik távozásukat. A fáraó végső kemény
szava méltó a népe által istenként magasztalt uralkodóhoz: Meghalsz, ha
még egyszer a színem elé kerülsz! – Az irodalmi kompozíció lazaságának a
következménye, hogy a 11:8 még egyszer a fáraóval szemközt mutatja
Mózest, amint éles szavakkal távozik tőle. 2 Móz. XI. RÉSZ - 2 Móz. 11,1–10.
Készülődés a kivonulásra. A 11–13 r. hosszadalmas előadásának a
középpontjában az áll, hogy Izráel népe végre kiszabadulhat Egyiptomból,
miután bekövetkezik a tizedik csapás, az egyiptomi elsőszülöttek halála.
Vele szoros kapcsolatban áll az, hogy az izráeliek bárányvérrel
megjelölt házait elkerüli a halál, ez a mozzanat volna hivatva a páska
etimológiáját és a páskaünnep történeti eredetét bemutatni. Az említett
három fejezet legnagyobb részét a páskaáldozat végrehajtása és az
ünnepnek a jövőre szóló rendtartása foglalja el. A kivonulás és a
páskatradíció Mózes elhivatása után a legfontosabb az Exodus eddigi
történeteiben s hagyománytörténetileg indokolt az az észrevétel, hogy az
első kilenc csapás voltaképpen csak előépítménye a döntő tizedik
csapásnak. Irodalmilag nézve is egyre emelkedik az elbeszélés drámai
feszültsége a csapások alatt szenvedő egyiptomi nép sorsának és a fáraó
nagyúri dölyfének a leírásával. 2 Móz. XII. RÉSZ - 2 Móz. 12,1–20. A
páskabárányra vonatkozó rendelkezés. A következőkben tulajdonképpen
kultuszi, ünnepi rendelkezésekről van szó. Izráel népének egyik
legnagyobb ünnepe volt a páska a rákövetkező kovásztalan kenyerek
(maccót) ünnepével együtt. Az ószövetségi ünnepeknek azonban történeti
alapvetésük van s az a páskaünnepre nézve éppen itt olvasható (P
fogalmazásban). 2 Móz. 12,21–33. A tizedik csapás: az
elsőszülöttek halála. Az eddigi leírás szerint Isten
jelentette ki parancsait Mózesnek és Áronnak. A következőkben Mózes adja
tovább Izráel véneinek az utasítást a páskabárány levágására, az
ajtóknak vérrel való megjelölésére nézve. Amikor ő is megismétli, hogy
„örökre szóló rendelkezés ez”, akkor elmondja a páska fentebb említett
etimológiai jelentését (27 v.), egyben pedig megparancsolja, hogy
tanítsák meg ennek az ünnepnek az eredetére, értelmére az utódokat is.
Éppen ezzel a paranccsal kapcsolatban lett a páskaünnep szinte
katekhizáló családi ünneppé: a családfő kötelessége lett az oktatás, az
ünnepélyes emlékeztetés az utolsó egyiptomi éjszakára. A 29 v. írja le a
tizedik csapást, az elsőszülöttek halálát, ami már nemcsak anyagi kárt
jelentett (az állatokra gondolva), hanem személyes gyászt is, a szülői
szívre mért csapást, amelyből nem maradt ki a leírás szerint a fáraó
sem. Nem kísérletezünk itt az ésszerű magyarázgatással, hogy pl. milyen
járvány üthette fel a fejét, de nem törekszünk arra sem, hogy az Úr „jó
hírét” mentegessük, aki „sajátmaga” ölte meg az elsőszületteket.
Ítélettartás volt ez, amelyet megelőzött egyrészt Egyiptom részéről a
fajirtás kísérlete, a kényszermunka embertelensége, másrészt pedig
Istennek többrendbeli – hiába történt – figyelmeztetése a kisebb
csapásokon keresztül. Az Úr ítéletet tartott Egyiptom népe és istenei
fölött (12:12), beleértve az istenített fáraót is. Ha másként nem volt
lehetséges, az ítéletben kellett megérteni, hogy rettenetes dolog az élő
Isten kezébe esni. 2 Móz. 12,34–51. Izráel elindul
Egyiptomból. Az ítélet hatása az volt, amit Mózes
előre látott és megmondott. Izráelnek azonnal el kellett hagynia
Egyiptomot, miután mindenki belátta, hogy miattuk van a csapás az
országon. A 34–42 v. többféle összegező megjegyzést fűz ehhez a tényhez.
A 34 és 39 v.-ben a kovásztalan kenyér említett motívuma szerepel: a
nagy sietség miatt bekovászolatlanul vitték magukkal a kenyérnek már
előkészített tésztát az asszonyok. A 35–36 v.-hez ld. a 3:21–22
magy.-át. – A 37–38 v. közlése főként földrajzi szempontból fontos,
különösen a 14. r. megértéséhez. Ramszeszből indultak útnak az
izráeliek; e név alatt valószínűleg nem a székvárost, hanem az azonos
nevű tartományt kell értenünk, mint a Gósen földjének egy másik
elnevezését, vö. Gen 47:11. Útjukat pedig Szukkót felé vették. Ez a
város Egyiptom és a Sinai-félsziget határánál feküdt (a mai Szuezi
csatorna közelében), annak a nagy erődítésrendszernek az egyik
láncszemeként, amelyet Súr = „fal” néven építettek ki már régen az
egyiptomiak védelmül az Ázsia felől érkező betörésekkel szemben. – A
hatszázezers szám, amely ráadásul csak a gyalogos férfiakra értendő (37
v.), elképzelhetetlenül nagy. Feltételezhető magyarázatához olv. Num 1
r. magy.-át. Viszont érdekes közlés az, hogy „sok keverék nép is ment
velük”, tehát egyéb fajú kényszermunkások is felhasználták a
szabadulásra kínálkozó alkalmat, akik aztán a sinai-félszigeten
elmaradtak Izráeltől. – Végül a 430 esztendős egyiptomi tartózkodás
dátuma nevezetes (valamivel több, mint a Gen 15:13-ban közölt kerek 400
év); periódusszám jellegére nézve olv. az „Általános történeti keret” c.
bevezető cikken belül „Az ószövetségi kor kronológiája” elejét, továbbá
ugyanott „A pátriarchák kora” c. fejezet megfelelő részét. 2 Móz. XIII. RÉSZ 2 Móz. 13,1–16. Az elsőszülöttek az
Úrnak szentelendők. Ez a perikopa tulajdonképpen két
gondolat feldolgozását tartalmazza. Egyik az, hogy minden elsőszülött az
Úrnak szentelendő áldozatként (1–2. és 11–16. v.), a másik tovább
folytatja a kovásztalan kenyér ünnepére vonatkozó rendelkezéseket (3–10
v.). Jellegzetes, a Mózes I–IV. könyvében ritka deuteronomista modorú,
intő-tanító leírás ez, amely hivatkozik arra, hogy az Úr „erős kézzel”
hozta ki népét Egyiptomból, és jelképes felszólítást ad arra, hogy
„legyen ez jelül a kezeden és emlékeztetőül a két szemed között” (9. és
16. v., vö. Deut 6:8; 11:18). 2 Móz. 13,17–22. Az Úr vezeti Izráelt
a pusztában. A 12:37 megmondta az Egyiptomból
kivonuló Izráel vándorlásának első állomásait. Ennek folytatásaként most
az útirány van megadva, hogy Egyiptom határától merre tartottak a
vándorló zsidók. A cél Kánaán földje volt, amelyet itt ismét
anakronizmussal nevez a „filiszteusok földjének” az író, mert ez exodus
idején a filiszteusok még nem tűntek fel ezen a területen. Mindenesetre
a legrövidebb út az lett volna, ha Mózes a Földközi-tenger partja mentén
húzódó útvonalon vezeti népét Gáza felé, ami nem több, mint 250 km utat
jelentett volna az ígéret földje határáig. Van még egy másik rövidebb út
is az előbb említettel csaknem párhuzamosan, 40–50 km-rel délebbre,
amely az ún. Súr-pusztaságon keresztül Beér-Sebánál éri el Kánaán
határát. Ha ezeknek az utaknak valamelyikét választja Mózes, néhány hét
alatt átvándorolhattak volna a Sinai-félszigeten. Ámde át lehetett látni
annak az Istentől kapott meggondolásnak az igazságát, hogy ez a
szolgasághoz szokott, hirtelen felkerekedett, egymással is alig
összeforott nép, ha néhány hét múlva a fejlett haditechnikájú kánaáni
népekkel fegyveres harcba keveredik, vereséget szenved és szétszóródik,
talán visszatér Egyiptomba. Ezért történt az a különös dolog, hogy a
jártabb utak helyett Mózes déli irányba vezette népét azzal a
gondolattal, hogy a hosszabb ideig tartó vándorlás alatt a szabad
életet, az egymásra utaltságot jobban megszokják és eggyé forrva majd
bátran tudnak szembeszállni a kánaániakkal. És még egy gondolat vezette
Mózest: el akarta vezetni népét ahhoz a hegyhez, ahol ő elhivatását
nyerte s amelyről azt mondta az Úr, hogy ott fog a megszabadult nép
először „szolgálni”, istentiszteleti közösségbe kerülni vele. Ezt a jelt
teljesedve akarta látni Mózes (Ex 3:12). Így történt, hogy a várható keleti
irány helyett dél felé indult Mózes népével, „a Vörös-tenger pusztája
felé”. Héberül jám-szúf, azaz „Nádas-tenger” a szóban forgó tenger,
vélhetőleg a Szuezi-öböl északi része. A mai Szuezi-csatorna többek
között az ún. Keserű-tavakon húzódik keresztül s ezek valamikor
összeköttetésben állottak a Szuezi-öböl vizével. Ez a sekélyes
tengerrész volt az, ahol az átkelés csodája történt (14 r.). – Étám (20.
v.), az egyiptomi nyelvnek megfelelően erődöt jelent. Egyik állomása
volt a már említett keleti erődrendszernek. 2 Móz. XIV. RÉSZ - 2 Móz. 14,1–14. A
fáraó üldözőbe veszi Izráelt. Az 1–2. v. ismét földrajzi neveket
közöl a menekülő Izráel állomáshelyeiként. A Pi-hahirót egyiptomi
helynév nem azonosítható. A Migdól viszont sémita név, azt jelenti, hogy
erődítmény, ilyen nevű hellyel természetszerűleg sokfelé találkozhatunk,
ez is lehet az említett erődítési övezet egy láncszeme (vö. 12:37
magy.). Végül a Baal-Cáfón nevű hely egy Baal tiszteletére épült
szentély. Ezt a helyet újabban (Eissfeldt nyomán) a Földközi-tenger
partján, az ún. Szirbóni-öböl környékén lokalizálják, ami annak az
elméletnek kedvezne, hogy Izráel mégis a Földközi-tenger menti rövidebb
utat választotta Kánaán felé. Különösebben nem kell időznünk annál a
hipotézisnél, amelyhez e földrajzi azonosítás kiindulópont lehet s amely
szerint a vándorló Izráel nem is járt a Sinai-hegynél, a félsziget déli
részén. Az Ex 19–24 r. kitörölhetetlen hagyomány Izráel ősi történetéből
s ha netalán a hagyományegységek szintézise révén került is a
vándorlástörténet a mai helyére, az történetiségét meg nem semmisíti. (A
pusztai vándorlás „itinerariumát”, útvonalát a Num 33. r. summázza). 2 Móz. 14,15–31. Izráel átkelése a
tengeren. A 15–18. v. részben ismétlése a 4. és
8. v.-ben foglaltaknak, azonkívül feltételezi azt, hogy mint más
esetekben is, maga Mózes is imádkozott a szabadulásért, nemcsak biztatta
népét. Ami itt következik, az már válaszadás, egy minden eddiginél
csodálatosabb eseménynek a bekövetkezése, ezért van szükség a fölemelt
botra, a jelképes mozdulatra, amely a tengerre mutat: ilyen látható
bevezetései voltak olykor az egyiptomi csapásoknak is (7:19). Nem
varázsmozdulatok, hanem rámutatások arra, hogy Isten cselekedni fog. – A
bekövetkező ekseménynek először a jelképes, lelkileg elképzelhető része
van leírva (19–20. v.). Az Isten angyala (Elóhista jellemvonás!) vezette
Izráelt, akinek jelenlétét a fényes felhő szokta képviselni; ez most
Izráel és az Egyiptomiak közé állt, a felhő pedig most sötét maradt,
eltakarta az üldözötteket. Isten oltalmazó gondviselésének a kifejezése
mindez. A tulajdonképpeni nagy csoda, a tenger kettéválása ezután
következett. Már mondtuk, hogy a tenger itt egy viszonylag sekély és
keskeny öbölrészt jelent. Ennek a vizét „erős keleti szél” elhajtotta,
illetve dél felé visszaszorította, így találtak gázlót az izraeliek.
Jelképes, de a valóságos helyzetet kifejezi az a mondat, hogy
jobbról-balról falként állt mellettük a víz. Ez volt az a nagy szabadulás, amelynek
az emléke kitörölhetetlenül megmaradt Izráel későbbi tudatában. Nemcsak
az itt megmenekült izráeliek hittek igazi istenfélelemmel, hanem késői
zsoltárok, sőt próféciák hivatkoztak rá, mint Isten hatalmas tettére
(Zsolt 136:13–15; Ézs 51:10 stb.). Az emlék fennmaradása a történeti
emlékezésen túl két különleges változatot mutat. Az egyik a mitológia
határát súrolja: Izráel érintkezésbe kerülvén a föníciai-kánaáni
mítoszok világával, megismerte ott a Jám (= tenger) nevű isten alakját,
aki dölyfös, ellenséges alak volt, fenyegető magatartását azonban isteni
ellenfele megfékezte. Az Ószövetség egyes költői részeiben a jám név
tárgyiasítva azt a tengeröblöt jelentette, amelynek a vizét az Úr
szétválasztotta Izráel előtt, a fenyegető ellenséget pedig
megsemmisítette (pl. Zsolt 89:10–11). – Az egykori történeti emlék
allegorikus alakulása pedig Pál apostol kevés számú allegóriái között
található 1Kor 10:1–2-ben, ahol a tengeren való átkelés mintegy az
ószövetségi nép keresztségének a misztikus jelképévé vált. 2 Móz. XV. RÉSZ - 2 Móz. 15,1–21.
Mózes hálaadó éneke. Ennek a nagyszerű zsoltárnak
tulajdonképpen nehéz címet adni. Hagyományos címe: Mózes éneke. Az egész
hosszú ének azonban a 21 v. témájára épült, amely tömören foglalja össze
a tengeren való átkelés summáját: „Énekeljetek az Úrnak, mert igen
felséges: lovat lovasával a tengerbe vetett!” Ennek a rövid versnek –
amely csak másodlagos szerkesztésben vált refrénné – a feliratában azt
olvassuk, hogy Mirjám „prófétanő”, Áronnak a nénje (tehát a Mózesé is,
vélhetőleg azonos az Ex 2:4-ben említett leánnyal) énekelte szent
lelkesedéssel ezt a magasztaló éneket. Az exegéták ezért szokták az ének
alaptémáját Mirjám énekének nevezni. Ha azonban a zsoltárok
műfajelemzése szerint nézzük, akkor mind a rövidebb téma, mind a teljes
ének az ún. kollektív hálazsoltárok közé tartozik, amelyeknek a
felépítése a következő: felhívás hálaadásra, Isten szabadító tettének a
leírása és az ujjongó öröm kifejezése. Így tehát valóban „Izráel fiaival
együtt” (1 v.) énekelt gyülekezeti zsoltárról van szó, amely a rövid,
frappáns szövegezésű Mirjám-éneket kibővítette az öröm érzése által
diktált további versszakokkal. Hogy ez a kibővülés mikor történt, az
bizonytalan, mindenesetre azután, hogy a Siont az Úr szent hegyének
ismerték (17 v.). 2 Móz. 15,22–27 v. A keserű víz édessé
válik. A tengeren való átkelés éles vonalat
húzott Izráel előbbi és azután következő története közé. Tulajdonképpen
ettől kezdve élt igazán szabadon és önállóan a választott nép, ha
egyelőre a pusztában is. A puszta természeti adottságai szerint is
elhagyatott hely, ahol élelem és ivóvíz is ritkán akad, primitív emberek
félnek tőle, mert a démonok világának tartják. (Az utóbbinak a nyoma
látható Lev 16:10-ben). Mégis a pusztai vándorlás korát egy-egy későbbi
próféta úgy tekintette mint Izráel legszebb történetét: gyermekkorát
(Hós 11:1), vagy menyasszonykorát (Jer 2:2), amikor az első szeretet
bizalmával rábízta magát vezetőjére, az Úrra, életét pedig még nem
rontotta meg a későbbi kor kánaáni vallási-erkölcsi ráhatása. Persze,
van olyan prófétai hang is, amely felpanaszolja, hogy már a pusztában is
hűtlenség és zúgolódás volt Izráel életének a jellemzője (Ez 20 r., ez
az események egy másik oldalára van tekintettel, különösen Ex 32 r.-re). EXODUS 2 MÓZES 16 - 22 rész magyarázata
2 Móz. XVI. RÉSZ - 2 Móz.
16,1–15. Az Úr fürjekkel és mannával táplálja Izráelt. A vándorlás további irányát a
következő nevek adják: az Élim-oázis (15:27), azután a Szin-puszta, az
utóbbi név valószínűleg összefügg a Sinai névvel. Amint egyre mélyebben
hatoltak a terméketlen és lakatlan pusztába, annál mostohább körülmények
közé kerültek, éhség, szomjúság gyötörte a vándorlókat. A jól ismert
mozzanat megint ismétlődik: a nép gyűlölettel emlegeti vezetőit, mert
éhhalálba akarják juttatni őket. Visszasírja a nép az „egyiptomi
húsosfazekakat”. Az utóbbi azonban inkább csak a múlt megszépítő
távolságából, mint reális emlékből értékelhető. Nem voltak a
szolgasorsban levő izráeliek olyan közeli kapcsolatban a húsosfazekak
tartalmával; de az már emberi tulajdonság, amikor a jelen mostohaságával
a múltnak csak egy-két jó emlékét hasonlítja össze az elégedetlen ember. 2 Móz. 16,16–35. Rendelkezések a
mannáról. A mannának, mint a puszta táplálékának
a rövid említése után egy hosszadalmasabb leírás következik arról, hogy
hogyan kellett azt összegyűjteni és felhasználni. E leírásban vannak a
praktikus valóságnak elsőrendűen megfelelő és vannak másodlagos
tanítójellegű vonatkozásai. Egy ilyen utasítás volt az, hogy a
reggelenként gyűjtött mannából csak annyit szedjenek, amennyit egy ember
elfogyaszthatott; ennek a mértéke, az ómer csak itt fordul elő,
űrtartalma valamivel több mint három és fél liter. A 18 v. azt fejezi
ki, hogy sem a kapzsiságnak, sem az aggságoskodásnak nem volt helye:
mindenkinek annyi jutott, amennyire szüksége volt. Ezt a munkát azonban
mindennap el kellett végezni, a manna igazán mindennapi kenyér volt. Aki
fölöslegbe akarta gyűjteni, annak a készlete másnapra megromlott (19–21
v.). Elsőrendű tanítás arra, hogy az embernek mindennap rá kell bíznia
magát Isten gondviselésére és mindennap meg kell dolgoznia a napi
kenyérért. – Átvitt értelemben, amelynek talán az az alapja, hogy Pál
ezt az Isten gondviselése által adott táplálékot lelki eledelnek mondja
(1Kor 10:3), az aktuális igehirdetéshez és theologiai tanításhoz szokták
hasonlítani a mannát, amelyek idejük múltán szintén válhatnak romlottá
és élvezhetetlenné. Az egyház tanítóit és igehirdetőit arra
figyelmezteti ez, hogy minden nap vagy minden korszakos változás idején
el kell kérni az Ige lelki eledelét Istentől. Ez a munka nem egyszerű
divathoz való alkalmazkodás, hanem Isten útbaigazító igéjének állhatatos
kérdezése és az ige válaszának a továbbadása. 2 Móz. XVII. RÉSZ - 2 Móz. 17,1–7. A
kősziklából víz fakad. A továbbvándorlás során ismét
jelentkezett a szomjúság, az ivóvíz hiánya a Refidim nevű táborhelynél.
A hely fekvése ismeretlen, csak gondolni lehet arra, hogy ha a vándorló
nép a Sinai hegy felé közeledett, úgy a félsziget déli részén feküdt.
Még két név fűződik a helyhez és az itt tartózkodáshoz, a Masszá és
Meribá név. Ezeknek etimológiai értékük van, az első kísértést, próbára
tételt jelent, az utóbbit pedig perlekedést, ahogyan e szavak szerepét
együtt látjuk a 2. és a 7. v.-ben. – A víz hiánya miatt perlekedő
izráelieknek végül is Mózses vizet fakasztott botjának egy ütésével a
kősziklából. Maga a csodatétel nem a kútásók varázsvesszejének a
legendájával vonandó összefüggésbe. Ellenben ismert dolog mészkősziklás
vidéken az, hogy a karsztvíz a hegy belsejében lassan tör utat magának s
esetleg a felszínhez annyira közel kerül, hogy magától, vagy esetleg
ütés következtében feltör. A csoda abban állt, hogy Isten gondviselése a
döntő szükség órájában adta ezt a lehetőséget a szomjazóknak. A
történetnek két továbbágazó interpretációja jött létre az ó- és
újszövetségi korban. Az egyik egy rabbinusi, részben jelképes, részben
fantasztikus értelmezés, mely szerint ez a kőszikla a belőle fakadó
vízzel végigkísérte útján a vándorló Izráelt. Ebből érthető meg az 1Kor
10:4 krisztologikus azonosításának a megfogalmazása: „ittak a lelki
kősziklából, amely követte őket, e kőszikla pedig a Krisztus volt”. A
krisztologikus azonosítás lehetőségét pedig Pál számára bizonyára az
adja, hogy Jézus többször nevezte magát az élő víz forrásának (Jn 4:14;
7:37–38 stb.). – A másik továbbfejlődés a Masszá és Meribá nevekkel
kapcsolatban a Zsolt 95:8–11-ben, majd ennek az értelmezésénél, Zsid 3:8
skv.-ban olvasható. E bibliai helyek Isten haragjára utalnak a
zúgolódás, perlekedés miatt, s még egy olyan hagyományt is látszanak
ismerni, hogy ennek a következményeként volt Izráel a negyvenéves
pusztai tartózkodásra kárhoztatva. Valamivel közelebb áll ez a hagyomány
történetünk párhuzamos elbeszéléséhez, a Num 20 r.-hez, bár ott a harag
elsősorban Mózes és Áron ellen fordul. – E gondolatok nélkül is maga a
vízfakasztás ténye, amelyben Isten irgalommal válaszolt a bosszantó
zúgolódásra, méltó emlék volt arra, hogy himnikus feldolgozásban
ismételten előforduljon a Szentírásban: „Sziklákat hasított meg a
pusztában és inniok adott bőségesen, akárcsak a mélységes vizekből”
(Zsolt 78:15). 2 Móz. 17,8–16. Izráel legyőzi Amálek
népét. A pusztában jelentkező próbáltatások
közé tartozott nemcsak a fáradtság, éhség és szomjúság, hanem esetenként
ellenséges csapatokkal való találkozás is. A puszta a rablónomád
beduinok lakóhelye, akik jobbára abból élnek, hogy egy-egy könnyű
zsákmánynak kínálkozó karavánt vagy vándorló csoportot megtámadnak és
kifosztanak, olykor még a kultúrterületek szélein lakó letelepedett
népek városait is megtámadják. Amálek népe, melyet a bibliai
leszármaztatás Ézsauval, mint ősatyával kapcsol össze (Gen 36:12), ilyen
rabló beduin törzs volt. A Refidim-beli tartózkodás idején törtek rá a
gyanútlan Izráelre, s bár a bibliai ábrázolás itt is kihangsúlyozza,
hogy az Úrtól jött a szabadítás, fegyvert is kellett ragadni
önvédelemből. Itt találkozunk először Józsué nevével, aki már itt is
hadvezérnek látszik, őrá bízta Mózes, hogy válogatott vitézekkel
szálljon szembe a támadókkal. Maga Mózes egy halom tetején foglalt
helyet, kezében azzal a bottal, amely volt már a kígyó-csoda eszköze, a
csapások felidézője, a tenger szétválasztója, majd vizet fakasztó bot,
most pedig vezéri pálca és hadijelvény lett. Az ókorban nem használtak
zászlót (lobogót), hanem magas póznát, esetleg a csúcsára erősített
jelképes faragványokkal (ennek a héber neve nész, 15 v.). Mózes kezében
a pálca támadásra jelt adó, küzdelemre buzdító eszköz volt, egyúttal
pedig a győzelemre is segítő, mert a pálcát tartó és az égre nyújtott
kéznek közbenjáró, Isten segítségét hívó jelentősége is volt. Egyszerű,
szinte mechanikus ábrázolás az, hogy amíg Mózes felemelte a kezét, addig
az izráeliek voltak fölényben, ha fáradtan leeresztette, akkor az
amálekiek kerekedtek felül. Ezért segítette Áron és Húr, hogy kezét
mindvégig magasra tudja emelni, Izráel végső győzelméig. A történetnek
oly sokszor hallottuk aktuális alkalmazását, hogy szükségtelen bővebben
beszélni arról a tanulságról, mely szerint a legkülönb vezető is
megfárad, lelki erejének huzamosabb igénybevételénél is, ezért
szükséges, hogy ott álljanak mellette a segítőtársak, az egész közösség,
nép vagy gyülekezet érdekében. Az egész történetet két különálló, de
értelmileg összetartozó megjegyzés zárja le. Az első a 14 v.-ben
olvasható, azoknak a ritkán előforduló helyeknek az egyike, amelyekben
Mózesnek az írástudásáról és feljegyzéseiről van szó. Az Amálek elleni
harc írásbafoglalása nem annyira a győzelemmel végződött ütközet
emlékének a dicső megörökítését célozza, mint inkább azt, amit Józsuénak
is az emlékezetébe kellett vésni: el ne feledkezzék az utókor sem arról,
hogy Amálek népe milyen gonosz indulatú és hogy emiatt az Úr el akarja
törölni „az ég alól” ezt a népet. A bírák, majd Saul és Dávid korában
még olvasunk az amáleki nép kegyetlen orvtámadásairól; e jövőbeli
eseményekre is vonatkozik az Úr szándéka. (Vö. különösen 1Sám 15). – A
15–16 v. alapértelme párhuzamos az előzővel. Mózes oltárt épített,
szintén maradandó emléknek szánva, és így nevezte el: „Az Úr az én
hadijelvényem”. A hozzá csatlakozó ősrégi ritmikus mondás első sora
fordítása bizonytalan. A radikális korrekciópróbáktól eltekintve, a
hagyományos értelmezés az, hogy Amálek „kezet emelt az Úr trónjára”,
ezért az Úr harca nem szűnik meg vele szemben a végső megsemmisülésig.
Az Úr trónja alatt ugyan a későbbi kor a szövetség ládáját értette,
amelynek az elkészültéről eddig még nem volt szó, ezért a kifejezés
feloldása lehet általánosabb, szellemibb: Az Úr jelen van népe közt,
legyen bár jelenlétének a kifejezője felhő vagy tűzoszlop, csodás
gondviselés vagy szabadítás a fegyveres támadás esetén. Az Izráelnek,
mint népnek adott harcias program helyett ez a történetnek a lelkibb
értelmű végső tanítása és biztatása. 2 Móz. XVIII. RÉSZ - 2 Móz. 18,1–12.
Jetró meglátogatja Mózest. A soron következő fejezet
szerkesztésének van egy következetes vonása és van egy látszólagos
következetlensége. A következetes vonás az, hogy a Sinai-hegyhez fűződő
hagyomány előtérbe kerül, az 5 v. szerint Mózes népe már az
„Isten-hegyénél” táborozott; ennek a környékén tartózkodott ugyanis az a
midiáni törzs, amely befogadta annakidején Mózest. Kézenfekvő tehát a
gondolat, hogy Jetró, a midiáni pap-törzsfő meglátogatta vejét. – A
látszólagos következetlenség az, hogy Jetró magával hozza Mózes
feleségét és gyermekeit, holott a 4:18 skv. szerint Mózes magával vitte
családját Egyiptomba visszatértében. A problémát feloldja a 2 v.
egyetlen közbevetett mondata, mely szerint Mózes a fáraóval való
küzdelem, a tíz csapás, a kivonulás nehéz időszakára való tekintettel
visszaküldte családját Jetróhoz, hogy ne kelljen e viszontagságokat
átélniök. Itt történik tehát meg újra a család találkozása, amelynek
említésénél a szentíró a személynevek felsorolásánál azok etimológiáját
is adja. A Gérsóm név magyarázatát lásd 2:22-nél. Az Eliézer név
jelentése: „Az én Istenem segítség” – az indokolás az Egyiptomtól való
szabadulásra utal; az összefüggésben tehát úgy tűnik, hogy Mózes most
adta ezt a nevet fiának. 2 Móz. 18,13–27. Mózes Jetró tanácsára
bírákat állít a nép fölé. A magyarázók a 18. fejezet első
felénél időznek túl sokat azzal kapcsolatban, hogy milyen kultuszi
közösség lehetett a midianiták és az izraeliták között. A Jahve név
magyarázatánál említett midianita-kénita hipotézis egy lényeges
bizonyító és illusztráló pontjának tartják e szakaszt. A helyzet azonban
az, hogy a 10–12 v. ellenére is az egész előbb tárgyalt részletnek igazi
tartalma a családi találkozás, szerepét tekintve pedig előkészítés a 13
skv. részlethez, Jetró tanácsadásához a bíráskodás megszervezésére
nézve. Jetró pap és igazságosztó törzsfő volt, az akkori társadalom jól
ismert rendje szerint; természetes érdeklődéssel fordult Mózes
tevékenysége felé, aki mint népvezér, szintén a bíráskodással töltötte
ideje nagy részét. Régi, patriarchális rendszerű társadalmakban a nép
minden szabad, teljesjogú tagja odaállhatott ügyével a fejedelem vagy a
király elé. Viszont a társadalom fejlődése mindenütt magával hozta
nemcsak a közigazgatás, hanem a bíráskodás decentralizálását is, mert
egyrészt a fejedelem minden idejét lefoglalta volna a törvénykezés,
másrészt az ügyes-bajos emberek sok várakozás után juthattak a
legmagasabb bírói fórum elé (14.18 v.). – A 15 v. egy figyelemre méltó
kifejezése az, hogy Mózes szerint az emberek azért jönnek hozzá peres
ügyeikkel, hogy „megkérdezzék az Istent”. Visszagondolva Gen 16:5b
magyarázatára, ez a kifejezés abban nyeri magyarázatát, hogy az ókorban
voltak részint kodifikált, részint a szokásjog által szentesített
törvények s e törvények isteni jogvédelem alatt álltak. A bíráskodónak
ismernie kellett ezeket az isteni tekintélyű „rendelkezéseket és
utasításokat”, az akkori társadalmi rend írott és íratlan törvényeit,
amelyek alapján igazságot oszthatott peres ügyekben. Jetró tanácsa a már említett ésszerű
decentralizáció volt: nevezzen ki Mózes bírákat a nemzetségek vagy
családok élére és intézzék ezek a nép apróbb ügyeit. Maga Mózes csak a
nagyobb jelentőségű ügyekben ítélkezzék. Fontos dolog e bírák
munkábaállításánál személyüknek a kiválasztása: ne legyenek
részrehajlók, megvesztegethető emberek. (Az Ószövetség által folyton
hangsúlyozott követelmény az igazságos ítélkezés; a próféták által mégis
sűrűn felpanaszolt tény a korrupció.) Egy másik fontos követelmény volt,
hogy ezek az emberek tanulják meg jól az említett „rendelkezéseket és
utasításokat”, amelyek alapján valóban igazságot szolgáltathatnak. Ilyen
vonatkozásban a 18 r. szinte bevezetésjellegű a nemsokára következő
tízparancsolat, a szövetség legegyetemesebb alaptörvénye és az ún.
Szövetség könyve (21–23 r.) bíráskodási törvényei előtt. Egyébként a
bíráskodásnak ez az egész racionalizálása példa a későbbi korok
igazságszolgáltatási rendjének a megszervezéséhez, ahol általában a papi
fórumok lettek az isteni útbaigazítás (tóráh) alkalmazói és kihírdetői.
(Pl. Deut 16:18–20; 17:8 skv.) 2 Móz. XIX. RÉSZ - 2 Móz. 19,1–9.
Isten szövetségkötő szándéka. Az Exodus könyve középpontjában a
Sinai-hegyi szövetségkötés áll. A szövetségkötés törvényadással van
összekötve: az Isten akarata szerint való élet a szövetséges hűség
bizonyítéka. A törvényi részeket, a 20–23 r.-t mintegy keretbe foglalja
a szövetségkötésnek a leírása, a 19. és 24. r. Az isteni kiválasztó, szövetségbe
fogadó szándékra a nép egy akarattal felelt és elkötelezte magát a
kívánt engedelmességre. Ezzel a szövetségkötést előkészítő „tárgyalások”
befejeződtek. Mózes abban a jövés-menésben, üzenetközvetítésben, amelyet
az Úr és Izráel között folytat, úgy jelenik meg, mint valódi
közvetítő-közbenjáró, az Ószövetség papjainak és prófétáinak a módján. 2
Móz. 19,10–25. Előkészület a tízparancsolat meghallgatására. A szövetség
alapokmányának, a tízparancsolatnak a kihirdetése az Úr jelenlétének
minden eddiginél jobban érzékelhető módján történik. Ezzel kapcsolatban
előzetes rendszabályokat kellett tenni. A népnek „meg kellett szentelnie
magát”, aminek a külsőségei közül itt is meg van említve a mosakodás, a
tiszta ruha öltése. Hozzátartozott még több más, általában
önmegtartóztató jellegű előírás. A „szentség” állapota a kultuszi
jellegű tisztaságot követelte meg, tartózkodást minden „tisztátalan”
dologtól vagy tettől, ami „utálatos az Úr előtt”. Azután mintegy kordont
kellett vonnia Mózesnek a hegy körül, amely az Úr jelenlétének szent
területe lesz, ezt a „szent kört” embernek-állatnak tilos volt átlépni.
A theofánia, Isten megjelenése a 16–21 v.-ben van leírva: „Az Úr
leszállt a Sinai hegyre, a hegy csúcsára” (20 v.). Természetesen nem
látható testi alakban való megjelenésről van szó, kísérő jelenségek
vannak leírva, amelyek részben emlékeztetnek Illésnek ugyanezen a hegyen
való találkozására az Úrral (1Kir 19:11–12). A kísérő jelenségek három
csoportba oszthatók. A mennydörgés, villámlás, sűrű felhő (16 v.) egy
zivatar képét idézik elénk (ilyen zivatar a Sinai-félszigeten nagyon
ritka, de ha előfordul, akkor igen heves). A tűz- és füstjelenség, a
földrengés vulkánikus természetűnek látszik, egy olyan direkt magyarázat
azonban, mely szerint a Sinai hegynél vulkáni kitörés tanúi lettek volna
az izráeliek, nem lehetséges; a Sinai hegy vulkáni eredetű ugyan, de már
az ókorban is rég kialudt volt. A harmadik észlelt jelenség a
kürtzengés, ami vagy emberek által természetes módon keltett kürtszó
volt, vagy csak hasonlat, talán a szakadatlan mennydörgéssel
kapcsolatban. – Ezeknél a jelenségeknél ne törekedjünk közvetlen és
aprólékos természeti magyarázatokra. A theofánia, Isten megjelenése, az
Ószövetségben kultuszi mozzanat, amelynek a részleteit azonos formában
írják le a theofanikus zsoltárok (Deut 33:2; Bír 5:4–5; Zsolt 29;
50:1–3; Hab 3 stb.), ha templomi, kultuszi kijelentésről van szó, akkor
tömjénfüst, kürtzengés kíséri. Ezek az elemek az Úr kijelentést adó
megjelenésének a velejáróiként vannak felsorolva itt is: zivatar,
földrengés, tűz és füst, kürtszó együttesen akarják érzékeltetni a
leírásban az Úr érkezését. Természetesen az egésznek félelmes jellege
van s bárhogyan azonosítanánk is a felsoroltakat, az eredmény egyformán
érthető: szörnyű félelem fogta el a jelenlevőket s szinte fölösleges
volt Mózesnek az újabb és újabb intése, hogy ne közeledjenek a szent
területhez (21–25 v.), úgysem mert senki „odajárulni a megtapintható
hegyhez és a lángoló tűzhöz…” (Zsid 12:18–21). Csak Mózes – és a papi
hagyomány kiegészítéseként Áron – mehetett fel a hegyre, hogy átvegye az
Úr kijelentését, magát a tízparancsolatot. 2 Móz. XX. RÉSZ - 2 Móz. 20,1–17. A
tízparancsolat. A szövetség mindig kétoldalú
szerződés, amelynek megvannak a kikötései, törvényes alapkövetelményei
is. Izráel kiválasztásánál a szövetséges Úr elkötelezte magát népének
különös szeretetére és segítésére. Egyúttal azonban elvárja azt, hogy
népe is engedelmesen hallgasson az Ő (mindenkori) igéjére (19:5).
Alapvető törvényként adta a tízparancsolatot, amelyet neveznek „tíz
igének” is (Ex 34:28), görög eredetű elnevezése az Alexandriai Kelemen
óta használt Dekalogus szó. A tízes szám nem véletlen, szemmel
láthatólag egy törvénycsokorról van szó, hasonló csoportosításokat
ismerünk a Pentateuchos más helyein is. A tízparancsolatot a XIX. sz.
ószövetségi theologiája óta szokták nevezni etikai dekalogusnak, szemben
olyan törvénygyűjteményekkel, amelyek kultuszi vonatkozásúak. (A
wellhauseni iskola szerint a tízparancsolat „individualista
morálkódex”.) Ez a beszűkítés persze így nem helyes, mert az első négy
parancsolat nem moralizál, hanem helyes istenismeretre és
istentiszteletre tanít. Tökéletes viszont az a jellemzés, amely a
szeretet két nagy parancsával kapcsolatban jellemzi az egészet: az első
négy parancsolat Isten szeretetére, a következő hat az embertárs
szeretetére tanít. A törvényszabta kötelesség természetesen egyes
emberek életében válik valóra, vagy hiúsul meg, mégsem neveznénk
„individualista” törvénynek a tízparancsolatot, bárha végig egyes szám
2. személyű megfogalmazású is. Az a „te”, akihez az Úr szól e
törvényekben, a bevezető formula szerint („kihoztalak téged Egyiptom
földjéről”) Izráel, a választott nép, amelynek a közösségéből ki kellett
irtani az olyan egyént, aki vétkes magatartásával a közösségnek is
megrontója lett. Egyén és közösség kölcsönösen felelős egymásért. A tízparancsolat törvényeinek a
jellemzéséhez hozzátehetjük még – hivatkozva a Pentateuchos általános
bevezetésében a formatörténeti elemzésnél mondottakra –, hogy ezek ún.
apodiktikus fogalmazású törvények. Kizárólagos fogalmazásukkal
illusztrálják, hogy az egész életet igénylik és természetes dolognak
veszik, hogy Izráel nem imád(hat) más isteneket, nem öl(het) stb. –
Végül még egy formális megjegyzés kívánkozik ahhoz, hogy egyes
parancsolatok (tulajdonképpen tiltások) kategórikus rövidséggel vannak
megfogalmazva, mások hosszadalmasan, utólagos kibővítéssel, ami abból is
látszik, hogy pl. a negyedik parancsolat indokolása más ezen a helyen és
más a Deut 5 r.-ben. A tízparancsolatról köteteket lehet írni. Itt be
kell érnünk azzal, hogy az egyes parancsok alapértelmét jellemezzük, a
továbbfejlesztés lehetséges meneténél pedig utalunk a Hegyi Beszédben
foglaltakra, ahol Jézus szavai pregnánsan mutatják be, hogy mi van a
törvény betűje mögött. Az első parancsolat (3 v.) megtiltja,
hogy Izráel az Úron, Jahvén kívül, vagy mellett más istent is
imádhasson. Ez a parancs a „mózesi monotheizmus” alaptétele, amelyet
szoktak nevezni gyakorlati monotheizmusnak is, azért mert elvileg nem
polemizál a tekintetben, hogy létezhetik-e más isten Jahvén kívül, csak
megtiltja, hogy Izráel azokkal törődjék. Különösen fontos lett ez az
alaptörvény a letelepedés után, amikor a Baal-kultusz veszedelmesen
befolyásolta Jahve egyedüli tiszteletét. Csírájában mégis benne van e
tiltásban az elméleti monotheizmus is, kitűnik épp a Baal-vallással való
összeütközésnél az a megtapasztalt igazság, hogy egyedül az Úr az élő,
az imádságot halló, a tettekben létét bizonyító Isten, a többiek nem
hallanak és nem cselekszenek, mert nincsenek (1Kir 18:24 skv.). Ha
igaznak vesszük azt, amit a vallástörténeti iskola mond, hogy az első
parancsolat hátterében még a politheizmus áll, akkor hozzátehetjük, hogy
olyan sötét háttér ez, amelyből előragyog Jahve egyedüli Isten-volta. A második parancsolat (4–6 v.) az
istenszobrok készítését és imádását tiltja meg. Egyedülálló dolog volt
ez az ókori Kelet vallásos világában, ahol a kultusz elképzelhetetlen
volt istenszobor nélkül. Ez volt az a mankó, amelyre támaszkodott a
láthatatlan istenvilág felé vágyódó lélek, egyúttal pedig az istenszobor
jelenléte biztosíték is volt az istenség jóakaratának a megnyerésére.
Jellemző volt azután az egyes népek hitvilágára az is, hogy milyen
szobrokat készítettek. Ember-, állat-, sőt fantázia kitalálta
démonfigurák álltak a templomokban. Izráel számára tiltva volt ilyenek
készítése, és itt mellékes az a kérdés, hogy Jahve kiábrázolására
vonatkozott-e a tilalom vagy egyéb istenek képmásának a megformálására
és tiszteletére. Alapjában véve azonban a parancs nem „művészetellenes”,
végeredményben Salamon templomát is diszítették domborművekkel; a tiltás
csak a kultuszi célra készült bálványszobrokra vonatkozott. – Ennek a
parancsolatnak függeléke van: fenyegetés azzal, hogy az Úr még a
gyermekek és unokák életében is megbosszulja az ilyen
bálványszobor-imádást, ugyanakkor azonban ígéret is olvasható arra
nézve, hogy az Úr hűséges marad az Őt szeretőkhöz ezeríziglen. Nem
utolsó dolog felfigyelni a fenyegetés és biztatás közt levő arányok nagy
különbségére. A harmadik parancsolat (7 v.) a Jahve név ismeretével való
visszaélést tiltja meg. Pogány népeknél az isten nevének mágikus
formulában (ez a „hiába” becsmérlő értékű szónak a jelentése) való
kimondása az illető isten megidézésére szolgált s azzal a hiedelemmel
járt együtt, mintha az ember kényszeríthetné az istent megjelenésére és
segítésre. Az Úr nem adja magát oda ilyen zsákmányul, nevének a
kimondása is istentisztelet, nem önző célokra való megidézés. Még
kevésbé szabad a szent nevet átokszó vagy hamis eskű kíséretében
kiejteni. A negyedik parancsolat (8–11.) a
nyugalom napjának a megszentelését kívánja meg. Jellegénél,
indokolásánál fogva azonban nem olyan „szerencsétlen” nap, amelyen nem
volt tanácsos munkához fogni, aminőket a környező pogány világ ismert.
Az indokolás a teremtés (P) történetére utal vissza, arra a paradigmára,
hogy Isten is megnyugodott a hetedik napon, visszatekintve jól elvégzett
munkájára. Ezzel kapcsolatban olv. a Gen 2:1–3-hoz fűzött gondolatokat.
A törvénynek igen tág kiterjesztése van: emberre-állatra egyaránt, aki
csak Izráel „kapuin belül” tartózkodik; az utóbbi kifejezés városkaput
jelent, tehát minden lakott hely, település lakóira vonatkozott. Az Isten ismeretére, félelmére és
tiszteletére vonatkozó négy parancsolat után az emberszeretet törvényei
következnek. Az ötödik parancsolat a szülők tiszteletére kötelez; más
törvények, valamint a bölcsességirodalom is foglalkozik ezzel a Keleten
oly szigorúan vett követelménnyel, melynek különösen a pátriarchális
tekintélytiszteletben van jelentősége. Utócsengése ott található a páli
levelekben a családi és társadalmi jó rend megtartásának előírásaiban.
Ef 6:2 szerint ez az első olyan parancsolat, amelyhez ígéret fűződik. A
kiegészítés: „hogy hosszú ideig élj azon a földön, melyet az Úr ad
néked” – egyébként kollektív értékű, Izráelre vonatkozik. Nem egyes
emberek magas életkorára, hanem Izráelnek az ígéret földjén való huzamos
ottlakhatására céloz. A hetedik parancs (14.) a
házasságtörés tiltása. A szeretetközösségben kötelező hűség megszegését
jelenti, mert ha jogi vonatkozásban fogjuk is fel a dolgot, a házasság
szerződésen alapult, házastársak szövetsége volt. A házasságtörés így
egyfelől hűtlenség a házastárs ellen, másfelől erőszakos megsértése egy
másik házaspár szövetségének, ahol a pátriarchális társadalomban erős
hangsúlyt nyert az, hogy az asszony az úrának a tulajdona. Ezért óv a
bölcsességirodalom a más asszonya után járástól, mert jogos bosszút idéz
fel a férjnél (Péld 6:24–35 stb.), maguk az ószövetségi törvények is
szigorú büntetést írtak elő (Deut 22:22 stb.). Itt is megszívlelendők
Jézusnak a Hegyi Beszédben mondott kiegészítései (Mt 5:27 skv.). A nyolcadik parancs (15.) újabb
értelmezés szerint eredetileg „emberlopásra” vonatkozott. Tiltás arra
nézve, hogy egy embert elraboljanak és rabszolgaságba eladjanak. A
tiltásnak persze később általánosabb értelme lett s a differenciálódó
törvények az embertárs megkárosításának mondják a lopás mellett a hamis
mérték használatát, az uzsorát stb. A két utolsó parancsolatban sűrűn
előfordul a héber ré’a szó, amit régtől fogva felebarátnak szoktunk
fordítani. Alapértelme szerint Izráel népe egyes tagjait, a
honfitársakat, vagy ha úgy tetszik, a hittestvéreket jelentette. Ezzel a
szűkítéssel azonban nem azt akarjuk érzékeltetni, mintha az idegen népek
tagjaival szemben szabad lett volna a csalás, a hamis eskű, a tulajdon
elkívánása. Egyszerűen arról van szó, hogy először egy belső körben, a
népi, gyülekezeti közösségben kellett megtanulni a felebaráti szeretet
megélését, ahogyan pl. a család élete a társadalmi életnek a modellje.
Ebbe a belső körbe azonban nem lehetett bezárkózni. Amikor Jézus az
irgalmas samaritánus történetét elmondta, akkor e kérdésre adott
választ, hogy „ki a felebarátunk?” A példázat helyes értelmezése az,
hogy az a felebarát, aki segít a rászorulón – az adott példában
kihangsúlyozottan egy megvetett samaritánus. A kilencedik parancsolat
(16.) a hamis tanúskodást tiltja. A tanúknak Izráel (és a keleti népek)
jogi életében igen fontos szerepük volt: ők bizonyítottak a bíróság
eljárásain és két tanú egybehangzó vallomása döntő volt valakinek az
elítlése vagy felmentése tekintetében (Deut 17:6 stb.). A hamis tanúzás
kirívó példáit Acháb és Jezabel története (1Kir 21:8 skv.), vagy Jézus
pere szolgáltatja (Mt 26:60 skv.). 2 Móz. 20,18–26. Isten egyéb
kijelentései. A 20 r.-t befejező versek két egységre
bomlanak. Az egyik a 18–21 v., amely voltaképpen a 19 r. végének a
folytatása, annak a konstatálása, hogy az Úr megjelenésének a természeti
jelei, a 19:16–19-ben leírt mennydörgés, villámlás, füst és kürtzengés
szörnyű félelmet idézett elő Izráel népe között. Nemcsak hogy közeledni
nem mertek a hegyhez, hanem inkább húzódtak mind hátrább, csak maga
Mózes maradt az Úr közelségében. Ebben ábrázolódik ki tovább is
közbenjáró-közvetítő szerepe; a 19 v.-et a magyarázók egyenesen a
kultuszi prófétaság, az Isten kijelentését közvetítő tisztség
mintaképeként értelmezik. A 22–26 v.-ben levő utasításokat a
legtöbben már a következő fejezetekkel egybevonva a Szövetség könyve
főcím alatt szokták tárgyalni. Az összetartozás vitatása nem ide való,
legfeljebb annyit lehet megállapítani, hogy e versekben kultuszi
vonatkozású rendelkezések vannak, míg a 21 r.-szel egy bíráskodási
corpus iuris kezdődik. 2 Móz. XXI. RÉSZ - 2 Móz. 21,1. A
Szövetség Könyve jogszabályai. Már többször mondtuk, hogy Szövetség
Könyve cím alatt szokták tárgyalni a 21–23. részben foglalt
törvénygyűjteményt, elsősorban annak is a bíráskodás alapjául szolgáló
paragrafusait. E paragrafusok jellemző elnevezése az 1 v.-ben olvasható
héber mispátim szó. A sáfat igegyök jelentése: egyenetlenségeket
elsimítani az Istennel való szövetség, vagy a társadalmi együttélés
vonatkozásában egyaránt. Különösen akkor van szükség az ilyen egyensúlyt
helyreállító, az ellentéteket kiegyenlítő tevékenységre, ha a szövetség,
vagy a társadalmi együttélés rendjét az emberi bűnös magatartás
megrontja. Ezért a mispát szónak sok jelentésárnyalata van. Jelent
jogrendet, amelyben kell élni, jelent jogszabályt, törvényt, amelynek
alapján az igazságot ki kell deríteni és jelent végül ítéletet, amelyet
a sófét, a bíró kihirdet a törvénytartás végén. Nem szükséges felvetni az irodalmi
prpblémát a Szövetség Könyve létrejöttével kapcsolatban. Látható a
törvények régies, olykor még a félnomád viszonyokat tükröző jellege, más
törvényekben a letelepedett, földművelő életmód látszik háttérnek,
viszont a királyság viszonyai még nem tükröződnek bennük. Mint írásba
foglalt törvénykönyv, lehet, hogy csak a bírák korában készült, de az
alapelvek annál kétségtelenül régebbiek, az ókeleti társadalomnak azt a
képét tükrözik, amilyen volt az Mózes korában is. Az ókeleti
viszonyokkal és a bíráskodás alapjául szolgáló jelleggel függ össze e
törvények nagyobb részének kazuisztikus fogalmazása: hogyan kell ítélni,
ha egy vagy más vétek vagy jogtalanság történik. Itt kell még
megemlítenünk, hogy ezek a törvények a bírói ítélethozatal alapját
képezték, s nem adnak jogot olyan következtetésre, hogy ezek az Isten
igéjében található rendelkezések valamilyen „szemet szemért, fogat
fogért” értelmű önbíráskodásra hatalmaznak fel. Az önbíráskodásnak
egyetlen alaptörvénye van: szeresd felebarátodat (Lev 19:18). Ellenben
az ember érdekében szükség volt mindig büntető törvényre is, hogy az
erőszaknak és a felelőtlenségnek gátat lehessen vetni. 2 Móz. 21,2–11. A rabszolgák törvénye. Az ókori kelet társadalmához
hozzátartozott a rabszolgaság. Rabszolgasorba kerülhetett az, akit
háborúban foglyul ejtettek, vagy aki adóssága törlesztésére eladta
önmagát és hozzátartozóit. Törvényünk az utóbbiakra vonatkozik. A
„héber” szó itt tágabb fogalom, mint az izraelita megjelölés. A héberek
(habiruk) az ókori Keleten egy nincstelen néposztályt képeztek, melynek
a tagjai beálltak napszámosnak, zsoldos katonának, vagy végszükség
esetén rabszolgának. E törvény szerint hat évi munka után fel kellett
szabadítani az ilyen embert. A hofsí név a felszabadult rabszolgát
jelenti, aki nem volt teljes jogú tagja az országot alkotó bennszülött
népességnek, de nem is volt tovább kényszeríthető rabszolgasorsra.
(Sajátos dolog, hogy a Hammurabi-féle törvények rövidebb időt, három
évet szabnak meg, amely után a rabszolga felszabadítható.) A törvény alapbeállítása
végeredményben humánus, nem akarja, hogy az emberek örökös
rabszolgaságban éljenek. Viszont a paragrafusok között lehet kibúvókat
keresni, a rabszolgatartó szeretné magához kötni a szolgáját. Ezért van
az, hogy a kazuisztikus formulázásban újabb és újabb „de ha” esetek
következnek. Így pl. a 4 v.-ben van adva egy megkötő lehetőség: ha a
rabszolga az urától egy rabnőt kapott feleségül, akkor a hetedik évben
személy szerint csak a férfi szbadul fel, az asszony és a közben esetleg
született gyermekek a rabtartó úr tulajdonai maradtak. Az ilyen
kapcsolat is vezethetett – a feltételezhető emberséges bánásmód mellett
– arra, hogy a rabszolga nem kívánta felszabadítását, szolgálatban
maradt, márcsak a családjáért is. Ezzel azonban örökös rabszolgaságra
kötelezte magát, ennek a jegye volt az árral átfúrt fül. 2 Móz. 21,12–27. Az emberölés és testi
sértés büntetése. A soronkövetkező, bírói eljárásra
tartozó eseteknél példás, sokszor igen súlyos büntetések vannak
megállapítva. A cél nyilvánvaló, hiszen minden feltételezett eset így
kezdődik: ha valaki megver valakit, ha férfiak verekednek stb. Ezek a
szigorú büntetések az erőszakoskodásnak akarják útját állni, valamint a
haragból, összetűzésből származható szerencsétlenségeknek és
haláleseteknek. A 12–14 v. mindjárt ilyen esetet említ: mi legyen a
büntetése annak, aki „agyonütött” egy embert? Két lehetőség van: vagy
szánt szándékkal történt a dolog, vagy nem szándékosan, pl. egy rosszul
irányzott, de nem halálosnak szánt ütés következtében. Az utóbbi esetben
igénybe lehetett venni az ókorban meglehetősen elterjedt lehetőséget.
Voltak azilum-joggal felruházott menedékvárosok, s ha a véletlen folytán
gyilkossá vált ember ilyen helyre menekült, ott mentes lett a törvény
vagy a vérbosszú következményétől (vö. Num 35:9 skv.). A szándékos
emberölést azonban halállal büntették. A menedékvárosokban különösen is
védett hely volt a szentély; aki az oltár szarvát megfoghatta, az
biztonságban érezhette magát, ha csak a törvény halálra méltónak nem
találta. (Az itt elmondottakhoz illusztráló példa lehet Salamon és
Adónija trónviszályának egyik-másik eseménye, pl. 1Kir 1:50 skv.; 2:28
skv.). „Ha férfiak verekednek”, előfordul az
is, hogy asszonyok jönnek oda a látványosságra, vagy esetleg békítő
közbeavatkozás szándékával. Megtörténhetett ilyenkor, hogy egy terhes
asszonyt ért ütés, ennek a következménye pedig lehetett koraszülés.
Ilyenkor a férj felléphetett kártérítés igényével s ezt az igényt a
bíráknak érvényesíteni kellett. Történhetett nagyobb baj is, pl. ha a
koraszülött gyermek, vagy az anyja meghalt, ilyenkor súlyosabb volt az
ítélet: a bíráskodásnak az alaptétele az, hogy életért életet kell adni
(22–23 v.). Ez a bevezetője a hasonlóan fogalmazott „szemet szemért…”
törvényeknek (24–25 v.), amelyeket összefoglalóan lex talionis néven, a
megtorlás jogszabályaként szoktak emlegetni, ellentétben a helyt nem
álló ius talionis kifejezéssel, amely az önbíráskodásnak, a
bosszúállásnak a jogalapja lenne. A bevezető 1 v.-ben említettük, hogy
ilyen jogalap nincs. Végül az utóbb említett, „szemet szemért…”
büntetésekkel kapcsolatban kiderül, hogy az is csak a szabad emberek
viszonylatában volt érvényes. Rabszolgák esetében a megtorlás helyébe a
rabszolga felszabadítása lép (26–27 v.). Itt is az az alapelv
érvényesül, mint a 21 v.-ben, hogy elég büntetés az, ha valaki a
rabszolgáját elveszíti. 2 Móz. 21,28–37. Az állatokkal
kapcsolatos károk jogszabályai. A következő előírások azokra az
esetekre vonatkoznak, amelyekben állatok okoznak, vagy szenvednek kárt.
A büntetés alapelve a jóvátétel, a kártérítés az okozott kár mértékének
megfelelően. Az első cikkelyben az öklelős állat, bika vagy ökör által
letiport és megölt ember miatti bűnhődésről van szó (28–32 v.). Különös
dolog, hogy az ilyen állatot csaknem úgy tekintik, mint egy vétkes
személyt: meg kellett kövezni, akárcsak egy nagy bűnt elkövetett embert.
Az állat mögött azonban ott van annak a gazdája is, akit szintén
felelősség terhel akkor, ha már figyelmeztették, hogy öklelős az
állatja. Ez esetben a gazdája is méltó a halálos ítéletre, de megvolt a
lehetőség arra, hogy az illető pénzbeli váltságot fizessen életéért. – A
rabszolgát itt is úgy tekinti a törvény mint aki urának a vagyontárgya.
Ha tehát egy rabszolga esett egy nekivadult szarvasmarha áldozatául,
akkor csak kártérítést kellett fizetni a gazdájának, teljes értékben
harminc ezüstöt. Ez az a bizonyos harminc ezüst pénz, amelynek Zak
11:12–13 nyomán részben jelképes értelemben is szerepe van Júdás
árulásánál: annyira becsülték az elárult Jézust, amennyi egy rabszolga
értéke. A 33–34 v. vigyázatlanságból eredő
balesetet említ. Palesztinában szokás volt vízgyüjtő kutakat, ún.
ciszternákat ásni, amelyekben az esővizet tartalékolták a száraz
évszakra. Az ilyen kutak mélyek, kikövezettek voltak; be kellett őket
fedni, hogy beléjük ne essék valaki. Különösen egy elcsatangolt állat
eshetett áldozatul, ha nyitva maradt a kút, ilyenkor a gondatlan ember
kártérítésre volt kötelezve, viszont a kútbaesett, elpusztult állatot
megtarthatta. Az öklelős állat egy másik jószágban is tehetett kárt
(35–36 v.). A kártérítés nagysága itt is attól függött, hogy első eset
volt-e ez, vagy már figyelmeztették az öklelős állat gazdáját (vö. 29
v.). A 37 v.-sel kezdőik a tolvajlás és egyéb, a magántulajdon rovására
elkövetett tudatos kártevések megítélése. Az állatlopásért ötszörös,
illetve négyszeres kártérítés járt, a szerint, hogy milyen állatról volt
szó. 2 Móz. XXII. RÉSZ - 2 Móz. 22,1–14.
Lopás, gondatlanság, hűtlen kezelés büntetése. Az 1–3 v. folytatása annak, amit az
előző fejezet a tolvajlás bűnével kapcsolatban tárgyalni kezdett. A
lopás tárgya a 3 v.-ből láthatóan valamilyen állat. Ha a tulajdonos
tetten érte a tolvajt, természetesen védte a jószágot, eközben a tolvajt
halálos ütés is érhette. Sajátos dolog, hogy az utóbbi más elbírálás alá
esett, ha éjjel, vagy ha nappal történt. Éjszaka a jószágát védő gazda
nem számíthatott segítségre, önvédelemből is tette, amit tett, ezért ha
agyonütötte a tolvajt, az nem számított vérontásnak, gyilkosságnak. Más
a helyzet nappal, amikor könnyebb volt segítséget hívni. A törvény
egyébként sem akarja, hogy a vétkes azonnal halállal bűnhődjék, hanem
hogy ártalmatlanná tegyék és a kártérítés kötelezettsége éreztesse meg
vele, hogy „ráfizet” az ember arra, ha hamis úton akar gazdagodni. (Ősi
gondolat egyébként, hogy az éjszaka sötétjében tanútlanul történhetnek
dolgok, a nap viszont tanúja az elkövetett tetteknek, meglátja a
vérontást.) A tolvaj büntetése tehát általában a kártérítés, egészen
odáig, hogy ha nem tudja megfizetni a bírság összegét, eladják miatta
rabszolgának. 2 Móz. 22,15–30. Erőszakoskodás,
pogány szokások, uzsora. A 15 v. emlékeztet a Gen-ben olvasható
Támár történetére (Gen 34:1–2), ha modern példákat nem akarunk említeni.
A védtelen vagy gyanútlan lány könnyen áldozata lehetett egy erőszakos
embernek. A törvény szigora elsősorban az erőszakoskodó ellen szól,
kedvezése pedig elsősorban a lány apja javára intézkedik. Megkísérli a
törvény előírása a legkedvezőbb esetet: vegye nőül a férfi a leányt,
kivéve, ha az apa nem akar erről hallani. Mindegyik esetben meg kellett
fizetnie az erőszakos embernek a házasságkötéskor szokásos
jegyajándékot. Az utóbbi törvények speciális izráeli
vonatkozásúak, átvezetnek a Szövetség Könyvének abba a második felébe,
amelynek a háttere már nem az általános keleti jogrend, hanem az Úrral
való szövetség. A törvények apodiktikus fogalmazásúak; nem esetek
szerint adnak irányelveket az emberi igazságszolgáltatásnak, sőt e
törvények mögött maga az Úr áll úgy is, mint Bíró, ha kell megtorló. A
Szövetség Könyvének ez a része, különösen erkölcsi-szociális
vonatkozásban, emelkedett, prófétai szellemű, a kölcsönhatás a nagy
próféták hirdetésénél, társadalomkritikájánál, majd a bölcsességirodalom
szentenciáinál félreismerhetetlen. A 24–26 v. is emberséges magatartást
követel a szegényekkel szemben, ha kölcsönre szorultak vagy ha
tartozásuk fejében zálogot kellett adniuk. Az apodiktikus törvények
jellegzetessége az, hogy azok Izráel népe körén belül támasztanak
követelményeket (24 v.: „népemből való szegény embernek”, vagy variáns
olvasás szerint „testvérednek, a melletted élő szegény embernek”), ami
először a felebaráti szeretetnek egy belső körben való megélésére
nevelt, s a patriarchális társadalmi rendből természetesen következett
(olv. a 20:15-höz fűzött megjegyzést). – A kölcsönnel kapcsolatban
tiltja a törvény az uzsorát. A tőkéből élés, sőt a tőke halmozásának
fékezője lehetett volna ez a törvény, amely az istenfélő élet egyik
alapkövetelménye is volt; a törvény tiszteletben tartása az
osztályeltolódásokat is megakadályozhatta volna (vö. Zsolt 15:5; Ez
18:8.17). – A zálogjoggal kapcsolatban az irgalmasságnak kellett volna
uralkodnia a rideg jogszerűség fölött, aminek egyik példája az, hogy a
szegény ember zálogba vett ruháját vissza kellett adni este, hogy a
hideg éjszakában beleburkolózhassék. (Vö. Ámós próféta panaszszavaival,
Ám 2:8.) A 27 v. parallelizmusa azt a
meggondolást veti fel, hogy az ’elóhím és a nászí’ szavak esetleg
párhuzamos jelentésűek, mégpedig oly módon, hogy az ’elóhím magas állású
személyt, fejedelmet, bírót jelentene. Az 1Kir 21:10 tartalmaz ilyen
párhuzamot, ahol a jezréeli Nábót ellen emelt hamis vád olvasható,
miszerint ő átkozta Istent és a királyt. Ezen a helyen azonban király
helyett még „fejedelem”, pontosabban nemzetségfő szerepel, mint akinek a
személye kiváltságosan tiszteletre méltó. A 28. v. rendkívül tömör
fogalmazású. A vers első fele minden bizonnyal a szántóföld és a szőlő
termésére vonatkozik, amelynek a legjavából kellett áldozatot hozni. –
Az elsőszülöttek odaszentelését tárgyalta már a 13:11–16. EXODUS 2 MÓZES 23 - 28 rész magyarázata
2 Móz. XXIII. RÉSZ - 2
Móz. 23,1–9. Intés az igaz és emberséges magatartásra. Az apodiktikus fogalmazású törvények
csoportjában az igaz szó követelményei következnek, mert az igaz szónak
döntő jelentősége volt peres ügyben, tanúvallomásnál. Három kísértésre
utalnak ezek a követelmények. Az első a hazug hírhordás, a pletyka, a
rágalmazás, amely ártatlan emberek becsületének a megölője lehet (1a
v.). A másik a hamis tanúzás, amely akár erőszakos nyomás hatására, akár
kényelemből a többséghez csatlakozva árt az igaz ügynek (1b–2 v.). A
harmadik a részrehajlás. Az erről szóló rövid 3 v.-ben szokatlan az,
hogy a „nincstelen” szegény iránti részrehajlástól óv, hiszen ennek épp
az ellenkezője szokott előfordulni (Ézs 10:2; Ám 8:6 stb.). A magyarázók
úgy vélik, hogy a dal = „nincstelen” szó elől kiesett a g betű s a
teljes szó gádól lenne, a fordítás pedig ez: „A tekintélyes embernek ne
kedvezzél…” Az ezzel kapcsolatban hivatkozott Lev 19:15 mindamellett
mind a két változatot megengedi: sem a tekintély iránti kedvezés, sem a
túlzott részvét nem engedheti meg a részrehajlást. A 4–5 v. közbeiktatott intése Mt
5:44-et juttathatja eszünkbe: „Jót tegyek azokkal, akik titeket
gyűlölnek!” Sőt talán még tovább is megy ez az „emberségre” tanítás,
amikor az eltévedt, vagy a teher alatt összeroskadt állaton való
segítésre ösztönöz, nem nézve azt, hogy annak a gazdájával haragban van
az ember. – Az 5b v.-ben az ’ázab (= ott hagy) gyök ismétlése
valószínűleg elírás ’ázar (= segít) helyett. A 6–9 v. tovább folytatja a
fejezet elején levő tanítást az igaz magatartásra, de a tartalomból
kivehetően ez a részlet már inkább az igazságosztó bírói testületre
vonatkozik. A törvényesség és pártatlanság itt is a legfőbb követelmény,
amihez még hozzáfűzi a tanítás, hogy az igazságos Isten az, aki végső
fokon felülbírálja az ítélethozatalt (7b v.). Különösen egy nagy
kísértéstől akar óvni ez a törvény; a vesztegetésnek szánt ajándék
elfogadásától, amely úgy látszik gyakran előfordult és az igazság
megcsúfolásához vezetett. (Vö. Ézs 1:23; Ám 5:12; Mik 3:11; Péld 17:23
stb.) – A 9 v. tartalmát vö. 22:20-szal. 2 Móz. 23,10–13. A nyugalom éve és
napja. A „szent” hetes számnak a
kalendáriumban különleges szerepe volt az Ószövetség népénél. Nemcsak a
hétnapos periódus képezett egy zárt időegységet, végén a nyugalom
napjával, hanem ennek mintájára a hétéves időszak is, melynek utolsó
esztendje volt az ún. szombatév. (E periódus továbbfejlesztése,
„négyzetre emelése” pedig egy fél évszázadot ölel fel, egy kiegészítő
ötvenedik évvel, az ún. jóbél-esztendővel, amelyet neveznek jubileumi
évnek, vagy az elengedés évének, vö. Lev 25:8 skv.) A periódus zárónapja
vagy éve tehát a nyugalom jegyében állt, amit az ún. papi theologia a
teremtés hetedik napjával, Isten megpihenésével, megnyugvásával vont
szoros kapcsolatba, olv. Gen 2:1–4 és Ex 20:8–11 magy. Az idézett
helyekkel kapcsolatban említettük, hogy a nyugalom napjának milyen
egyetemes kiterjesztése volt, a szabad izráelitákon kívül a szolgákra,
sőt az állatokra is. A szombatév még tovább tágítja ezt a kört, a művelt
földekre is kiterjesztve a megpihenés gondolatát. Ebben az évben nem
lett volna szabad bevetni a szántóföldet, megmetszeni a szőlőt (vö. Lev
25:4). Ennek a rendelkezésnek pedig sajátos módon nemcsak a földnek a
parlagolás által történő pihentetése volt a célja, hanem az is, hogy a
hetedik év magától növő termése legyen a szegényeké, sőt a mezei vadaké.
Nemcsak egy racionális jellegű gazdálkodási elv volt ez, hanem a
szociális gondoskodás széles körű alkalma is. – A törvénnyel
szembeszegülő kapzsiság ítéletének mondja a krónikás a babiloni
fogságot, amikor évtizedeken át maradtak műveletlenül a szántóföldek,
mintegy büntetésül az elmulasztott szombatévekért. (2Krón 36:21; vö. Lev
26:34). – A nyugalom napjának vagy évének a megtartásához az az ígéret
fűződik, hogy nem lesz belőle kára az embernek, ha ezeken az alkalmakon
a munkától megpihen (olv. Ex 16:22–29; Lev 25:20–22), a nyugalom
áldásában és az Istennek szenteltségben végeredményben „a szombat az
emberért van” (Mk 2:27). 2 Móz. 23,14–19. A három főünnep. Az ünnepi kalendárium a Pentateuchos
több helyén is előfordul (Ex 34:18–23; Lev 23 r.; Num 28–29 r.; Deut 16
r.). Az évenkénti három nagy ünnep ún. zarándokünnep volt, amikor a
központi szentélybe kellett elmenni, áldozatot mutatni be a föld
terméséből. Az utóbbi gondolat mutatja, hogy ez az ünnepkör a
letelepedés utáni földművelő életformával fügött össze, ha az Ószövetség
későbbi értékelése történeti jelentőséggel ruházta is fel. (Vö.
Régiségtani adalékok V. 4.) Az itt található ünnepi kalendárium még nem
tartalmaz ilyen történeti utalásokat, még az ünnepek neve is
kifejezetten a földművelő munka egyes szakaszaira utal. Az első ünnep az
egyhetes maccót-ünnep, a kovásztalan kenyerek ünnepe az árpaaratás
kezdetén. Kiegészítésként utalás történik ugyan az egyiptomi kijövetel
emlékére, feltűnő, hogy nincs vele összekapcsolva a páska-ünnep. A
második nagy ünnep az aratás ünnepe, tulajdonképpen a búzaaratás
befejezése idején történő hálaadás alkalma. Ennek az ünnepnek a neve
későbbi szövegekben a „hetek ünnepe”, mivel hétszer hét nappal a páska
után következett (Deut 16:9–10). Végül a harmadik nagy ünnep neve itt a
„betakarítás ünnepe”, értve alatta a gyümölcs és szőlő szüretjét,
begyűjtését. Ezt nevezték később sátoros ünnepnek (szukkót, Deut 16:13).
Ebben az összefüggésben lényegtelen az, hogy az ünnepek kánaáni
eredetűek lehettek, a hangsúly a hálaadáson van. Majd később a
prófétáknak polemikusan kellett hangsúlyozni (vö. Hós 2:10) azt, ami itt
természetes: az Úr ajándéka a föld minden terménye, Ő adja hozzá az
esőt, az érlelő időt, Őt illeti a hála az aratásért és a szüretért. Az
új kenyérért és új borért való hálaadás ilyen régi eredetű, ha nálunk
különös jelentőséget ad is neki az úrvacsorai jegyekkel való kapcsolata. Az ünnepi rendtartást még néhány
kultuszi rendelkezés egészíti ki, a 18–19 v.-ben. Az első megtiltja a
vér és kovász együttes bemutatását az oltáron, amint hogy egyes
speciális áldozati fajtáktól eltekintve (vö. Lev 2:12) kovászos kenyeret
nem is lehetett áldozatul vinni. Az ünnepi áldozat kövérjét még az ünnep
napján el kellett égetni, különben profanizálódott volna. – A hálaadás
különös kifejezése volt a föld első gabona- vagy gyümölcstermésének az
áldozatként való bemutatása, ennek az „első termésnek” (héberül
bikkúrím) a neve volt a régi magyar nyelvben a „zsenge”. – A 19b vers
tilalma valószínűleg egy idegen, babonás hiedelemmel összefüggő szokásra
vonatkozik. 2 Móz. 23,20–33. Ígéretek és intelmek. Az itt következő versek a Szövetség
Könyve záradékát képezik (akár egyidejűnek, akár későbbi kiegészítésnek
vesszük). A pusztában vándorló s a honfoglalásra felkészülő Izráelhez
szólnak bizonyos ígéretek és intelmek mégpedig két egymásnak
párhuzamosan megfelelő szakaszban (20–26 és 27–33 v.). Az ígéret először
az Úr vezetéséről szól: angyalt küld ki, hogy az vezesse útján Izráelt.
Az angyal az Ószövetség régebbi írásaiban magának az Úrnak a
képviselője, a 21 v. kijelentése szerint az Ő neve = segítségül hívható
lénye van jelen benne. A vezetésnek engedelmeskedő népet ilyen módon
juttatja győzelemre az Úr ellenfelei, Kánaán őslakói fölött. – A ígéret
párhuzama a 27–28 v.-ben úgy szól, hogy Izráel előtt az Úr által
támasztott félelem jár és megbénítja az ellenfél erejét (vö. Józs 5:1).
A 28 v. elején levő ciráh szót a régi fordítások „darázs” szóval adták
vissza, újabb értelmezés szerint riadalmat, „páni félelmet” (= pánikot)
jelent. – Az ígéretnek mindkét vonatkozásával találkoztunk már a pusztai
vándorlás eddigi leírása során (vö. 14:14.19). 2 Móz. XXIV. RÉSZ - 2 Móz. 24,1–11. A
szövetség megkötése. A Pentateuchos összeállítója a
Sinai-hegyi szövetségkötésre vonatkozó s a 19. r.-ben kezdődő történeti
hagyomány folyamatát megszakította a tízparancsolat és a Szövetség
Könyve beiktatásával, amelyek az Isten- és emberszeretet törvényeit
tartalmazzák. Ennek az alaptörvénynek a bemutatása után olvashatjuk
tovább a szövetségkötés leírását. Irodalmilag tekintve megengedhetőnek
tartjuk, hogy a leírás többrétű, főleg a papi hagyomány kiegészítései
révén, az alapmotívumok azonban tisztán kivehetők. A szövetségkötést és áldozatbemutatást
communio jellegű étkezés követte, amely a szövetséges felek közösségét
volt hivatva kifejezni (emberi vonatkozásban vö. Gen 31:44.54). Az
áldozati étkezéseknél amúgyis jelenlevőnek szokták gondolni Istent s ez
a jelenlét most még azzal a szóval is szemléltetve van, hogy „látták”
Mózes és társai Izráel Istenét. Ez a látvány természetesen leírhatatlan,
a 10 v.-ből csak az tűnik ki, hogy valami fényjelenség tűnt e
kiválasztottak szemébe, királyi trónon ülő alakot véltek látni s ami az
egészből leírható, az a trón zsámolya, amely olyan volt mint valami
égszinkék kő (ilyen színű téglákat ismerünk Mezopotámia régészeti
emlékeiből). A leírhatatlanon túl sokkal inkább hangsúlyozódik a
szövetséget kötő Isten kegyelme. A régiek hite szerint Istent, vagy
Isten angyalát élő ember nem láthatta, vagy ha igen, meg kellett halnia.
Itt nem ez történt, sőt Isten érezhető jelenléte igéjének a közlését, a
vele való közösség kegyelmét adta. Csak a lélek komoly megszentelődésére
volt szükség az Istennel találkozók részéről, mint mindig, amikor hittel
érezzük, hogy „itt van Isten köztünk”. Ez volt az Úr és az általa
kiválasztott nép közötti szövetségkötés ténye, amelyet ugyan ma már „ó”
szövetségnek nevezünk, de amely a maga korában döntően és életteljesen
meghatározta Izráel népének a létét. Minthogy pedig e szövetség alapja
az volt, hogy Izráelnek engedelmesen kellett hallgatnia mindig az Úr
igéire, ez volt a kiindulópontja Isten kijelentései olyan sorozatának,
amely prófétai hirdetésben, történeti emlékezésben, törvényes
előírásokban, istentiszteleti énekekben fogalmazódott meg ihletett
emberek ajkán. Isten valóban „sok rendben és sokféleképpen szólott az
atyáknak a próféták által” (Zsid 1:1) és ez a sokféle ige mind az
ó-szövetség fenntartását, elmélyítését célozta, hogy legyen az
nemzedékről-nemzedékre megtartó erő és a megváltó szeretet eszköze. 2
Móz. 24,12–18. Mózes negyven napig a hegyen marad. A tízparancsolattal kapcsolatban az a
különösen hangzó hagyomány maradt fenn, hogy két kőtáblára maga az Úr
írta le azt (vö. 32:16). A valóságos „szent írás” jelleget van hivatva
kifejezni ez a gondolat, továbbá azt, hogy valóban az Úr adta e
törvényt. Ő akarta, hogy írásban is fennmaradjon, „hogy tanítani
lehessen” azt a későbbi nemzedékeknek is (12 v.). Ez az utóbbi mozzanat,
mint gyakorlati cél éppoly fontos, mint az első, a leírás ténye. Benne
ott van az az emberileg elég nagyra alig értékelhető isteni gondviselés,
hogy Isten igéje mint írott ige is megmaradt, hogy évezredeken át
tanítson Isten akaratának a megértésére. A soron következő elbeszélés tehát
előkészítő jellegű Mózesnek az Úrral való ama találkozása előtt, amikor
a tízparancsolat kőtábláit átveheti, sőt tanítást kap az istentisztelet
részleteire nézve. Tulajdonképpen az első mozzanat az eredeti (12–14
v.), amelynek a továbbfolytatása a 32–34 r.-ben olvasható. A jelen
történetben Áront és a hetven presbitert lent hagyja Mózes a hegy
tövében, maga pedig Józsué kíséretében megy fel a Sinai csúcsára. Az a
felelősség, amelyet Áronra (és a 17:10 skv.-ben látott Húrra) ruházott
Mózes, később nemcsak a vitás ügyek eligazítására korlátozódott, hanem
az aranyborjúkészítés ügyében való döntéshez is vezetett (32:1–4). A 15–18 v. egy más vonatkozásban
bevezetés Mózesnek az Úrral való találkozásához. Zsid 8:5 a maga sajátos
ábrázolási módján azt mondja, hogy Mózes mintegy mennyei „minta”
(görögül typos) alapján készítette el a szent sátort és tartozékait,
ahogyan az Úr e mintát a hegyen megmutatta neki (vö. Ex 25:40). A 25
r.-szel ugyanis egy terjedelmes kultuszi jellegű leírás következik a
szent sátorra, az áldozatokra, a papságra vonatkozóan. Ennek a papi
jellegű és érdeklődésű leírásnak a közvetlen bevezetője a 15–18 v.,
melynek egyik jellemzője, hogy a Sinai-hegy csúcsát fényes felhőbe
borultan festi elénk. Ez a ragyogó felhő az Úr „dicsőségének” (kábód) a
látható jele, annak a „dicsfénynek” (görögül doxa, latinul gloria),
amely földöntúli ragyogással tündöklött (és amelyet egyházi festők a
szentek feje köré szoktak festeni). A fényes felhő szerepelt már a
vándorlás történetében, mint útmutató, vezető (13:21), majd később ezt a
funkcióját úgy tölti be, hogy a hamarosan elkészülő szent sátorra
leszállva jelzi a megállást, felemelkedve pedig az elindulást (Ex
40:34–38; Num 9:15–23). – Mózesnek megadatott, hogy e félelmes látványú
felhőbe behatoljon és ott találkozzék „színről-színre” az Úrral. Az az
oktatás, amit ez alkalommal kapott, negyven napig tartott – a negyvenes
kerek szám többek közt a megtartóztatásnak, nélkülözésnek, böjtnek a
száma; a jelen esetben Izráel népe nélkülözte nehezen vezetőjét, akiről
végül is azt hitték, hogy eltűnt, holott csak a mennyei dolgokkal
kellett törődnie, éppen a földön járó népe javára. 2 Móz. XXV. RÉSZ - 2 Móz. 25,1–9.
Utasítások a szent sátor készítésére. Ezzel a fejezettel az Exodus könyvének
harmadik nagy részlete kezdődik el: az Egyiptomból történt szabadulás és
a Sinai-hegynél kötött szövetség leírása után a kultusz szabályozása. A
Papi Író történeti ábrázolása bizonyos mértékig a királyság korának a
centralizált kultuszi képét vetíti vissza a pusztai vándorlás korára.
Erre mutatnak olyan vonatkozások, mint a szent sátor méretei, beosztása,
a szent kenyerek asztala, a nagy áldozati oltár, amelyek a salamoni
templom berendezésének felelnek meg, sőt a hétkarú lámpatartó modellje
egyenesen a fogság utáni templomra utal. Ezek ellenére sem szabad azt a
következtetést levonni, hogy ez a leírás csupán késői fikció. Vallás
kultusz nélkül nincsen. És ha a Sinai-hegyi szövetségkötést Izráel
vallása nagy történeti kiindulópontjának vesszük, kézenfekvő, hogy annak
kultuszi alapvetésével is egyidejűleg kell számolnunk. A szétszedhető és
újra felállítható szent sátor, mint vándorszentély, a rudakon hordozható
szent láda és más kegytárgyak a vándorló nomád nép életéhez
természetesen hozzátartozhattak, legfeljebb a méretek, az arany, ezüst
és bíbor ragyogása az, ami a bizonyára egyszerűbb és szerényebb kivitelű
hajdani tárgyakat a későbbi kor megszépítő ábrázolásában vetíti elénk. –
Az egész leírás formai jellegzetessége még, hogy először „a hajléknak és
egész felszerelésének a mintáját” (25:9) mutatja be (25–31 r.), amely
csaknem szó szerint megismételve az elmondottakat, az elkészítés
munkáját írja le (35–40 r.). A „minta” megadása isteni
rendelkezések formájában van elmondva. Mózes legelső feladata az lett,
hogy gyűjtsön önkéntes adományokat a szent sátorhoz és berendezéséhez.
Ezek az adományok természetbeni felajánlások voltak: nemesfémek,
szövetek, állatbőrök stb. Tagadhatatlan, hogy aranyat, ezüstöt
Egyiptomból is hoztak magukkal az izraeliták (12:30), ezt használhatták
fel a lámpatartóhoz és a fából készült kegytárgyak borítólemezeihez, ha
valóban ilyen díszes kivitelezésünek tartjuk őket. A „kék és piros
bíbor” (4 v.) a szó eredeti értelmében különlegesen drága festéket,
tágabb értelemben, mint itt is, festett kelmét jelent. Ugyanígy a
„karmazsin”, a 4 v. utolsó szava pedig kecskeszőrből szőtt sátorponyvát
jelent. Az állatbőrök a szent sátor fölé alkalmazott védőtakaróul
szolgáltak. Akácfa került a Sinai-félsziget oázisainál. Ugyanitt
lehetett szert tenni az olajfa termésére (6 v.). Végül különleges
értékkel bírtak azok a féldrágakövek, amelyek a főpapi öltözékhez valók
voltak (7 v.). Mindezeknél, főleg a különböző színű anyagoknál a
színszimbolika (koronként is változó) azonosításai révén szoktak
bizonyos allegórikus értelmezéseket erőltetni. Ezeknél sokkal fontosabb
az egész bevezető szakasz alapbeállítása: mindazt, amit a szent sátorhoz
és az ott folyó istentisztelethez felhasználtak, önkéntes
áldozathozatallal adta össze a vándorló Izráel gyülekezete s ez a jó
szívvel hozott áldozat szebb volt az arany és a bíbor minden
ragyogásánál. 2 Móz. 25,10–22. A szövetség ládája. A szent láda minden bizonnyal Izráel
legrégibb relikviái közé tartozott. Hogy valóban még a vándorló
korszakból való volt, azt mutatja nemcsak a leírásból kitűnő hordozható
jellege (12–14 v.), hanem egy-egy olyan hozzáfűződő archaikus mondás is,
aminő Num 10:35–36-ban olvasható. Az utóbbiból – ahol Izráel seregeiről
és ellenségeiről egyaránt szó van – következtetnek arra, hogy szorosan
hozzá tartozott Izráel háborúihoz, a szent ládának ez a funkciója
azonban inkább csak esetleges volt (1Sám 4:4 skv.), összefüggött azzal a
gondolattal, amely az Úr jelenlétét mechanikusan hozzákapcsolta a szent
ládához. Ami e szent láda szerepét illeti, világosan megkülönböztethető
két alapelem. Mint láda, valaminek a benne elhelyezésére, megőrzésére
szolgált. E ponton nincs értelme szélsőséges feltevések erőltetésének
(egyesek József szarkofágjának tartják, mások szerint fétisek gyanánt
tisztelt kövek voltak benne), sokkal egyszerűbb az az emlékezés, amely a
különböző hagyományrétegekből egyöntetűen úgy tükröződik, hogy a
tízparancsolat két kőtáblája volt benne, mint a szövetség alapokmánya;
innen a szövetség ládája elnevezés. A Papi Író a tízparancsolatot nevezi
Bizonyságnak (16 v., 31:18), ez a szó bizonyító erejű, hiteles okmányt
jelent (2Kir 11:12). Mármost, ha arra gondolunk, hogy az ókori Keleten
szokás volt okiratokat, szerződéseket, szent helyen, egy istenség „színe
előtt” deponálni, tehát felügyelete, védelme alá helyezni, akkor
elérkezünk a szövetség ládájának másik szerepéhez is, miszerint az
valamilyen formában az Úr jelenlétét is képviselte. Ennek a módját pedig
a leírás úgy fejezi ki, hogy egy külön – aranyból készült – fedőlapon,
két kerubalak között jelent meg esetenként az Úr, hogy láthatatlanul
bár, de mint valami királyi trónról jelentse ki királyi akaratát
Mózesnek és Izráelnek (22 v.). A különálló fedőlap leírásából adódik
az a kérdés, hogy vajon nem két, eredetileg külön kultuszi tárgy
összetételéről van-e szó? A kérdésnek ugyan az ellenkezőjét is fel
lehetne vetni: nem vált-e külön a ládától a fedőlap? Maga a szent láda a
babiloni háborúk idején elpusztult (vö. Jer 3:16–17), a fogság utáni
templom szentek-szentjében feltételezés szerint csak a fedőlap, a
„kegyelem táblája” volt elhelyezve. Az utóbbi kifejezésnek megfelelő
kapporät szó tulajdonképpen a kiengesztelődés mozzanatát, tényét fejezi
ki. Ennek a kultuszi lehetőségét a nagy engesztelési ünnep rituáléja
mutatja be (Lev 16:14–16). Mindenesetre a kegyelem királyi székéhez való
járulás gondolatánál Zsid 4:16 valószínűleg az Úrnak e jelképes trónját
veszi alapul. 2 Móz. 25,23–30. A szent kenyerek
asztala. A következő kultuszi tárgy, „az Úr
asztala”, szintén hordozható módon volt készítendő. Az asztal
rendeltetése a 30 v. szerint az volt, hogy „az Úr elé” kenyeret
helyezzenek el rajta, az ételáldozatnak egy fajtájaként (olv. Lev
24:5–9). E kenyerek lefordíthatatlan jelzője az „arc, tekintet” (páním)
is az Úr szeme elé helyezést fejezi ki (Luther ismert fordítási
megoldása: Schaubröte). A 29 v. azonban érdekes módon italáldozati
edények készítéséről is szól, ami arra látszik utalni, hogy hajdan a
kenyér mellé italt is tettek az asztalra, amit azután áldozatul a földre
szoktak önteni. – Az egésznek a megértéséhez nem kell feltétlenül arra
az egészen primitív elképzelésre gondolni, hogy az áldozattal
eteti-itatja az ember az Istent. Sokkal lényegesebb az a másik, az
áldozattal szintén összefüggő és már többször emlegetett gondolat, hogy
az áldozat communio, asztalközösség magával Istennel is, ahol az Úrnak
járó részt vagy elégetik az oltáron, vagy jelképesen odateszik „az Úr
színe elé”. – A református templomokban az úrasztala ennek a régi
ószövetségi szent tárgynak az utódja éppen az úrvacsorai communioval
kapcsolatban. A különbség csupán az, hogy ez az asztal nem oltárjellegű,
amelyre a gyülekezet a maga áldozatát odateszi, hanem Isten
vendégszeretetének az asztala, ahonnan a sákramentális jegyeket lehet
elvenni hálaadással. 2 Móz. 25,31–40. Az arany lámpatartó. Az ablaknyílás nélkül készített, tehát
belül sötét szent sátor megvilágítására való volt a lámpa- vagy
mécstartó kandeláber, amelynek függőleges síkban elhelyezkedő hét karja
tetején egy-egy mécses alakúra öntött edénykében égett a mécs kanóca.
Ennél a szent tárgynál látszik igazán a kései, fogság utáni templom
gyertyatartójának a modellje, úgy ahogyan az pl. Titus diadalívének a
domborművű ábrázolásáról ismert, a mai hasonló kegytárgyaknak is a
típusa, Izráel államának emblémája. A salamoni templomban még öt-öt
egyszerű lámpatartó volt szimmetrikusan elhelyezve (1Kir 7:49). Zakariás
látomásában már hét mécses foglal helyet a kandeláberen, de vízszintes
síkban, körben elhelyezve (Zak 4:2). A hétkarú lámpatartó tehát késői
forma, elkészítése pedig rendkívüli hozzáértést igényelt: egyetlen
öntvénynek kellett lennie, az ágakon gömb alakú díszítésekkel és
mandulavirágszerű kiképzéssel a tulajdonképpeni mécseseknél. Kellett még
a lámpatartóhoz készíteni ún. koppantót, amivel az elégett kanócvéget
szokták lecsípni és egy „hamutartót”, amibe az ilyen hulladékot
gyűjtötték. A lámpának racionális egyszerűséggel kifejezve az a
rendeltetése, hogy világítson: a 37 v. végének nehézkesen körülírt
fogalmazása talán azt jelenti, hogy mind a hét mécses kanóca egy
irányba, előre volt fordítva. Nem lehet tagadni azonban azt sem, hogy a
lámpatartónak volt valami allegorikus, lelki jelentősége is. A hetes
szám egy világító szerkezetnél önkéntelenül is planetáris gondolati
összefüggésre enged következtetni (az ókorban ismert hét „bolygóra”),
aminek átvitt értelmű lelki jelentését adja Zakariás már említett
látomása: a szenthely világító mécsesei az Úrnak a mindenséget áttekintő
szemeit jelképezik (Zak 4:10b; vö. 2Krón 16:9). 2 Móz. XXVI. RÉSZ - 2 Móz. 26,1–37. A
szent hajlék leírása. A szent sátor megszokott elnevezése
’ohäl mó’éd, amely kifejezésben a második szó a találkozás lehetőségét
fejezi ki Isten és az ember között. A szent sátor itt látható leírásánál
a Papi Író a miskán = „hajlék, lakás” szót használja. Egy sátor (vagy
ház) természetesen lakásul szolgál, az Isten házánál azonban állandó
dilemmát jelentett az, hogy aki a mindenségben mindenütt ott van, s akit
az egek sem fogadhatnak be, azt hogyan lehet sátorban vagy házban
lakónak elgondolni (1Kir 8:27). Ahogyan tehát a szent láda csak jelképes
és feltételes trónja volt az Úrnak, ahonnan Ő esetenként közölte
kijelentéseit, ugyanúgy a szent sátor, vagy később a templom is csak
ilyen jelképes és feltételes lakás volt, amelyhez állandóan hozzákötni
nem lehetett az Istent – tudta ezt már az Ószövetség tisztult lelkisége
is –, inkább csak a földön járó emberi gondolatokat segítette annak
érzékelésére, hogy Istent tisztelni és kijelentését meghallani lehet egy
meghatározott helyen. Isten kegyelmi tette az, hogy Ő hajlandó
találkozni a benne hívőkkel s e kegyelemre adott emberi válasz az,
amikor a gyülekezet e találkozás színhelyéül igyekszik díszes hajlékot
építeni. Fontosság szempontjából először a
sátorszövetek vannak leírva. Az első és legdrágább volt a négyféle színű
fínom fonálból összeszőtt, valódi iparművészi munka: tíz hatalmas
sátorlap, kb. 14×2 m darabok, kerubalakok beleszövésével díszítve. (A
kerubokra nézve olv. 25:18–22 magy. – E motívum a salamoni templom
díszítő elemeihez tartozik, 1Kir 6:23 skv.). A sátorlapokat egymásnak
megfelelő hurkokba kapcsolt arany karikákkal erősítették egymáshoz (1–6
v.). E fölé a drága és díszes sátor fölé
került egy másik, kecskebőrből szőtt, valamivel nagyobb méretű sátor
(7–13 v.), bizonyára védőtakarónak szánva. Még efölé is borítottak két
állatbőrtakarót (14 v.), melyeknek a mérete már nincs megadva, talán
csak a mennyezeti részt borították. A sátorszöveteket azonban – a nagy
méretek és a nagy súly következtében is – nem rudak tartották, mint az
egyszerű lakósátraknál volt szokás, hanem erős deszkapalánk (15–30 v.).
Ezüst talpakon álló, függőlegesen felállított és csapokkal
összeilleszthető akácdeszkák alkották e palánkot, a deszkákat még külön
reteszrudak is biztosították. A deszkák méreteiből lehet megállapítani,
hogy mekkorának gondolták e vándortemplomot: kb. 15×5 m alapterületú
volt az egész, amelynek a belső harmada azonban különválasztott szent
terület volt. Méretarányaiban tehát ez a sátor felényi volt a salamoni
tempolomhoz képest (1Kir 6:16–17). A deszkafalak felállításából látható
aztán, hogy a szent hajléknak csak három, a fent leírt módon kiképezett
oldala volt. A bejárati oldal kelet felől nyitott maradt, a profán
tekintetektől csak egy díszes függöny takarta el a szentélyt (36–37 v.). A szent hajléknak már említett belső
harmadát ugyancsak egy iparművészi remekbe szőtt függöny választotta el
a külső szentélytől. E függönynek külön neve is van (párókät), ez az a
„kárpit”, amely a későbbi templomokban is elválasztotta a
szentek-szentjét a templom többi részétől s amely mögé csak a főpapnak
volt szabad belépni. Jézus halálakor a kárpit végighasadt (Mt 27:51),
amit a Zsidókhoz írt levél írója szimbolikus jelként fog fel arra nézve,
hogy Krisztus által mindannyian beléphetünk az igazi szentélybe (Zsid
10:19–20). 2 Móz. XXVII. RÉSZ - 2 Móz. 27,1–8. Az
égőáldozati oltár. Az eddig leírt hajlék annyiban hasonló
a jeruzsálemi templom későbbi épületéhez, hogy két fő részre oszlik, a
szentélyre és a szentek-szentjére. Hiányzik a templomnál meglevő
bejárati előcsarnok (vö. 1Kir 6:3), viszont a sátor építményét itt is
körülveszi egy szent terület, melynek legfőbb kultuszi tárgya az
égőáldozati oltár. Bent a sátor (vagy a templom) belsejében nem lehetett
volna a sok vérrel, füsttel együttjáró égőáldozatokat bemutatni, ehhez
szabad tér kellett. Így volt elkészítendő a szabadban álló oltár
akácfadeszkákból, amit természetesen rézzel kellett bevonni, hogy
égőáldozatot lehessen rajta végezni. Az oltár modellje azonos a
jeruzsálemi temploméval, bár a 2Krón 4:1 adataihoz mérve jóval kisebb.
Az anyaga viszont más, mint az archaikusabb Ex 20:24–26-ban említett,
alkalomszerűen készíthető föld- vagy kőoltároké, ami abból következik,
hogy a P alapbeállítása más: vándorjellege mellett is állandó
szentélyről és állandó oltárról van szó. Az oltár négy sarkára kiképezett
szarvak általános keleti motívumként szerepelnek. Alkalmazásuk eredete
nagyon messze időbe és gondolatkörbe nyúlik vissza. Elég annyit
mondanunk róluk, hogy bikaszarvakról van szó, amelyek mint pars pro toto
vannak ott s az erőt jelképezik. Primitívebb vallástörténeti
magyarázatokba itt nem szükség bocsátkoznunk, mert Izráel vallásában már
csak az isteni erő látható jelképeivé váltak az oltár szarvai. Mint az
oltárnak különlegesen szent részét, e szarvakat kente meg esetenként a
vétekáldozat vérével a pap (Lev 4:25 stb.), az oltár szarvát ragadta meg
az Úrnál menedéket kereső üldözött ember (1Kir 2:28). – A 3 v. az
áldozatbemutatáshoz, illetve az oltár tisztántartásához való különböző
eszközök készítésére ad utasítást. A 4. v. pedig arról szól, hogy egy
réz dróthálóval kellett körülvenni az egész oltárt, e hálóra alkalmazták
azokat a karikákat, amelyekbe illesztett rudakkal éppúgy lehetett
hordozni az oltárt, mint a szent ládát. Az oltár jelentősége az ószövetségi
istentiszteletben egyedülálló volt, hiszen az istentisztelet legdrágább
és szemmel is láthatóan legfontosabb alkotórésze az áldozat volt. Az
újszövetség gyülekezetének templomában nincs szükség rá, jelképes
formájú megtartása is az ismétlődő miseáldozat gondolatához vezethet,
gyökeres ellenkezésben Krisztusnak egyszersmindenkorra elégséges
áldozatával (olv. Zsid 9:25–28; 10:10–18). 2 Móz. 27,9–19. A szent sátor udvara. A szentélybe csak a papságnak lehetett
bejárása, az istentiszteletre jövő emberek csak a sátrat körülvevő,
egyébként szintén szent területnek tekintett „udvaron” lehettek tanúi a
szertartásoknak. A kőből épült templomok körül szintén ott volt ez a
fallal elkerített udvar, a fogság utáni időben, különösen a Heródes-féle
templomban több részre osztva, külön a férfiak, külön a nők számára, sőt
volt még „pogányok udvara” is. A leírás lényege itt az, hogy e szent
terület egy bekerített, a profán világtól elkülönített helyet képezett.
Az alapterület egy kb. 50×25 m nagyságú téglalap volt, amelynek – bár
nincs megmondva – a nyugati oldalához közel lehetett a sátornak a helye,
tehát nem a középpontban, ami a keletre eső bejárattól nézve bizonyos
távlatot biztosított a sátor látványának, azonfelül elegendő tér maradt
az égőáldozati oltárnak a sátor előtt. 2 Móz. 27,20–21. A mécseshez való
olaj. A szent sátornak és tartozékainak a
felsorolása végén van még egy rövid intézkedés arról, hogy a hétkarú
lámpatartó mécsesei számára tiszta olajat kellett állandóan készen
tartani. A héber szöveg értelmezése nem könnyű, a 20 v. „örökmécsesre”
látszik utalni, a 21 v. szerint viszont csak éjszaka égtek a mécsesek.
Valószínűbb az utóbbi értelem, a 20 v. csak arra utal, hogy mindig,
bármikor meg lehessen gyújtani a mécsest a rendelkezésre álló olaj
révén. A szóhasználat is szokatlan az eddigi szöveghez képest (menóráh =
„lámpatartó” helyett má’ór = „lámpás”, miskán = „hajlék” helyett ’óhäl
mó’éd = „kijelentés sátra”, vö. 26:1 magy.). Az eltérő sajátosságoknak
az oka abban keresendő, hogy e két vers egy más, szintén kultuszi
rendelkezéseket tartalmazó szövegösszefüggésből, Lev 24:2–3-ból került
ide. 2 Móz. XXVIII. RÉSZ - 2 Móz. 28,1–5.
Utasítás a papi ruházat elkészítésére. A szent hely és a hozzá tartozó szent
tárgyak bemutatása után a szent személyek következnek, elsősorban
azoknak a ruháknak a leírásával, amelyeket a papi szolgálat végzése
során viselni kellett. A Pentateuchos valamennyi hagyományrétege úgy
ismeri Áront, mint aki Mózes mellett elsőrendű szerepet töltött be; a
papi hagyomány különösen is részletesen foglalkozik főpapi tisztével,
amelyben segítségére voltak fiai, mint áldozópapok. Áron családjában
öröklődött a papi tisztség később is. Az 1 v. bevezető felsorolása még
nincs tekintettel Nádáb és Abíhú ítéletes halálára (Lev 10:1–2), sem
arra a rivalizálásra, ami századokkal később Eleázár és Ítámár utódai
között bekövetkezett. Isten színe elé járulni csak tisztán
volt szabad, bárkinek is, ami egyéb testi alkalmaságtól való mentességen
kívül egyszerűen azt jelentette, hogy meg kellett mosakodni és tiszta
ruhát kellett ölteni (vö. Ex 19:10 skv.). Fokozottan kellett ügyelni a
papoknak arra, hogy tiszták legyenek, amikor a szent helyre belépnek,
hogy ott szolgálatukat végezzék. E célból többek közt a mindannapi
ruhájuk helyett föl kellett venniök a papi ruhákat, amiket viszont csak
a szent helyen használhattak. „Ékesek és díszesek” (2 v.) voltak ezek a
ruhák, hogy külsőleg is az istentisztelethez méltó látványt nyújtsanak.
(Az újszövetség egyházaiban sokszor vetődik fel a kérdés, hogy van-e
szükség liturgiai ruházatra, palástra, talárra, hosszú kabátra vagy
miseruhára. Természetesen nem a ruha teszi a papot. De ahogyan nehézkes
törvényeskedés volna azon vitázni, hogy egy vagy más formájú papi
ornátus méltó-e csak az istentisztelet végzéséhez, ugyanúgy túl könnyű
fajsúlyú megoldás volna „utcai ruhában” odaállni Isten és a gyülekezet
elé. A „palást” súlyát vállalni kell, de még inkább azt az előírást,
hogy a papi szolgálatba állónak meg kell „tisztálkodnia”, mert nem igaz
az, hogy a palást mindent eltakar). – A 4 v. sorolja fel az ószövetségi
papi ruhákat, melyeknek egyes darabjait csak a főpap viselhette. 2 Móz. 28,6–14. Az efód. Az efódnak, mint papi öltözéknek volt
egy egyszerűbb válfaja, a „gyolcs efód” (1Sám 2:18; 2Sám 6:14), az itt
leírt díszes ruhadarab azonban kimondottan a főpap számára készült, aki
azt különleges alkalmakkor, különösen pl. az Úr akaratának, döntésének a
megkérdezésekor öltötte magára. Ősrégi és még a (teráfím nevű)
házibálványok tiszteletéhez fűződő ruha volt ez (vö. Bír 8:26–27; 17:5),
amely azután a bálványtól elválva csak főpapi öltözék lett. 2 Móz. 28,15–30. A hósän. Ahogyan az efód szót nehéz
lefordítani, úgy a hósännak is nehéz magyar nevet adni. Leírásából két
dolog tűnik ki. Egyik a szembetűnően díszes volta: tizenkétféle drágakő
ékesítette. A másik az, hogy zsebszerű készítmény volt, melybe a papi
kijelentésadásnak az eszközeit, a szent sorsvetés kockáit tették. Az
egész négyzet alakú volt, egy arasznyi volt a széle-hossza, és a
sarkaira alkalmazott aranykarikákon áthúzott aranyláncokkal, illetve
bíborszínű zsinórral volt szorosan az efódhoz hozzákötve (23–28 v.). A hósän teljes neve a 15 v.-ben „az
ítélethirdetés hósenja”, értvén ítélet alatt Isten döntését, amikor ő
igent vagy nemet mond valamire. Igen régi, mechanikus módnak tűnik a
szent sorskockákkal, az úrímmal és tummímmal való kijelentésközlés (30
v.). Egészen bizonyosan nem mondható meg, hogy e szavak két kockát
jelentenek-e vagy egynek a két oldalát; az sem, hogy a szavak
jelentésének megfelelően az egyik (kocka vagy oldal) világos, a másik
sötét volt-e, vagy esetleg a két szó kezdőbetűje volt-e felírva rájuk,
mint az ábécé első és utolsó betűje (’aläf és táv). Abból a néhány
bibliai helyből, ahol minden valószínűség szerint ilyen módon történt az
Úr „megkérdezése” (1Sám 30:7–8; 2Sám 5:19 stb.), az tűnik ki, hogy igen
vagy nem választ igénylő kérdéseket lehetett feltenni. Más esetekben a
sorsvetés két személy közül, vagy egy nagyobb csoportból fokozatos
felezéssel választotta ki azt, akit az Úr kegyelme vagy ítélete kiemelt
(vö. Józs 7:14 skv.; 1Sám 10:20–22; 14:40–42). Mechanikus
kijelentésnyerési mód volt ez valóban, de hozzáfűződött az a hit, hogy a
sorsvetésben az Úr ad igaz útmutatást (Péld 16:33). A sorskockák
használatáról Dávid kora után nem is olvasunk. A hósän azonban megmaradt
azzal a rendeltetéssel, hogy a főpap hordozza a szívén Izráel ügyét és
hirdesse neki Isten „ítéleteit, döntéseit” (mispátím) útmutatásul.
Egy-egy olyan bibliai hely, mint Hag 2:11–13 mutatja, hogy az Úr
törvényeinek ismeretéből fakadó „tanítás” (tóráh) lett a papi
kijelentésadás szellemibb módja. 2 Móz. 28,31–38. Palást és homlokdísz. Az efód fölé kékszínű palástot vett a
főpap, amikor bement a szentélybe szolgálatának ellátására. A palást
elnevezésnél egy köröskörül teljesen zárt ruhára kell gondolni, melynek
a nyakkivágását gondos munkával kellett beszegni, hogy be ne szakadjon.
Alsó peremére gránátalmát ábrázoló (piros) bojtok és aranycsengettyűk
voltak varrva, amelyek csilingelve jelezték a főpap útját. – Két kérdés
vetődik fel a főpapi palásttal kapcsolatban. Egyik az, hogy mi lehetett
a jelképes jelentése az utóbb említett díszeknek, mert hogy ilyennek
kellett lennie, arra mutat ez a fogalmazás: „…hogy hallható legyen a
csengése, amikor bemegy a szentélybe az Úr színe elé és amikor kijön
onnan, hogy meg ne haljon.” Elhárító jelentősége volt tehát e díszeknek,
ami egészen régi időbe és az amulettek világába mutat vissza. A piros
szín és a csengőszó egyaránt ilyen elhárító jelentőségű. Persze a Papi
Író démontalanított gondolatvilágában ez a primitív értelem már nem
kerülhet elemzésre, ezért magyarázat nélküli a „hogy meg ne haljon”
kifejezés, csupán az ősi szokás maradt meg. Ellenben sajnos
alapnélküliek azok az allegorikus magyarázatok, melyek a gránátalmák és
csengettyűk képét valamilyen módon az igével vagy a gyülekezettel
akarják összekapcsolni. – A másik jogosan felvetődő kérdés az, hogy egy
teljesen zárt palást eltakarta a díszes efódot és a drágakövekkel
kirakott hósänt, magát a főpapot is akadályozta a szent cselekmények
végzésében, mire való volt tehát? Ha nem akarjuk azt mondani, hogy
különböző hagyományok révén halmozódnak itt a különféle papi ruhák, azt
az egyszerű, racionális magyarázatot vehetjük megoldásnak, hogy szó
szerint vesszük a 35 v.-ben mondottakat: akkor viselte e palástot a
főpap, amikor bement a szentélybe és amikor kijött onnan, közben azonban
a szent szolgálat végzéséhez levetette. . 2 Móz. 28,39–43. Egyéb papi ruhák. A 39 v. három kiegészítő ruhadarabot említ meg a főpapi öltözethez tartozóan. Az ún. „köntös” a mindenki által viselt alsóruha. A főpapi „süveg”, amelyre került a 36 v.-ben említett aranyékszer, turbánszerű föveg volt. Elnevezése (micnäfät, vö. Ez 21:31) mutatja, hogy ez is fejedelmi méltóságot jelentett. Végül az „öv” a csipőre simuló díszes ruhadarab, amelynek művészi hímzése van. (Vö. Régiségtani adalékok I. 2.) – A 40–42 v. viszont „Áron fiainak”, tehát a többi papoknak a ruházatát írja le röviden. Csak ezeket a szent ruhákat volt szabad viselni az istentisztelet végzése során; ami profán, utcai volt rajtuk, azt le kellett vetni magukról, ha a szent helyre bementek. EXODUS 2 MÓZES 29 - 40 rész magyarázata
2 Móz. XXIX. RÉSZ - 2
Móz. 29,1–28. A papok felszentelése. A 28:41 v.-ben a papi ruhák leírása
sorában van egy közbevetett mondat, amely így szól Mózeshez: „Kend fel
őket, avasd fel tisztükbe és szenteld fel őket a papi szolgálatra!” Ez a
mondat mintegy előrevetíti a 29. rész tartalmát, amely a papszentelésről
szól. E rész irodalmi helyzete vitatott, az a kérdés ti., hogy szerves
folytatása-é ez az eddigi instrukcióknak, vagy pedig a Lev 8 r.
előrevetítétese, amely utóbbi mellett szóhasználati jellegzetességek
szólnak. A helyzet valóban az, hogy míg a 35 skv. részek pontosan
követik a szent sátornak és berendezésének, a papi ruháknak az
elkészítésére vonatkozó előírásokat, addig a papszentelés végrehajtása
részletesen nincs leírva, csak a 40:12–16 említi röviden a kultuszi
berendezés felszentelésének az összefüggésében. Az a harmónia tehát,
amely e kultuszi vonatkozású fejezetekben a parancs és annak
végrehajtása leírásában mutatkozik, a papszentelésnél az Ex 29 r. és Lev
8 r. összetartozásában van meg. – Egy másik formális kérdés az, hogy a
papszentelés eredetileg csak a főpapi tiszthez tartozott-e hozzá s ha
igen, mikor terjeszthették azt ki az egész áldozópapságra? A kérdés
megválaszolása kultusztörténeti jellegű; itt és a Lev 8 r.-ben
mindenesetre „Áron és fiai”, tehát az egész papság részese a szent
ceremóniának. A papszentelési szertartás máig is a
papi tiszt betöltéséhez szükséges lelki erőnek, az arra való
alkalmasságnak a kérése és közvetítése. Ez fejeződik ki ma a Lélek
erejének a kérdésében, az imádságban, a kézrátételben, az áldásban, a
felhatalmazásban. Mindez az ószövetségi papszentelésnél sokkal inkább
látható szertartásokban fejeződött ki. Különleges szerepe van itt is
Mózesnek, aki ugyan maga nem pap, de az Úrtól kapott közvetlen
felhatalmazást ő ruházza rá Áronra és az első áldozatot is ő mutatja be. A 22–28 v. az áldozati szertartásnak
és az instállációnak a befejező része. Először az oltáron elégetendő
áldozatról van szó, ennek az előzetes „felmutatása” (24 v.) egy jelképes
papi cselekmény, jelentőségét lásd Lev 7:30 skv.-nál. A 26 v.
összhangban áll azzal a rendtartással, hogy az áldozati állat
meghatározott darabjai az áldozó papot – ebben a kivételes esetben magát
Mózest – illetik meg. A 27–28 v. azonban kiegészítésként hozzáfűzi, hogy
ez a rész különben „Áronnak és fiainak” a járandósága. (Vö. Lev 7:33.) 2 Móz. 29,29–46. A felszentelt papok
jogai és kötelességei. A papszentelési szertartások leírása
után még néhány kiegészítő részlet következik a papság teendőivel
kapcsolatban. A 29–30 v. arról szól, hogy a főpapi ruhák a szentély
tulajdonát képezik s azokat a hivatallal együtt örökli mindig az új
főpap. A 30 v.-ben említett hét nap Lev 8:33-ra nézve érthető meg, annak
felel mg itt a 35 v. 2 Móz. XXX. RÉSZ - 2 Móz. 30,1–10. Az
illatáldozati oltár. Minden figyelmes olvasónak
feltűnhetik, hogy miután a 25–26 r. leírta a szent sátort és annak
berendezését, csak jóval később kerül sor egy fontos kultuszi tárgynak,
az illatáldozati oltárnak a leírására, amely szintén a sátor belsejében
foglalt helyet. Úgy tűnik, mintha a Papi Író „tervrajzában” ez az oltár
eredetileg nem szerepelt volna s csak a 30 r. többi kiegészítésével
együtt utólag került volna leírásra. Feltűnő dolog ez, annyival is
inkább, mert a salamoni templomban ugyanúgy megvolt (1Kir 7:48), mint a
fogság utániban (1Makk 1:21; vö. Zsid 9:4), a tömjénáldozat amúgyis a
legáltalánosabb szertartások közé tartozott. A Palesztinában talált –
kőből készült – illatáldozati oltárok méreteikben, formájukban
hasonlítanak az itt leírthoz. Magyarázatot azonban nehéz találni arra,
hogy miért hagyta ki a P író, továbbá, hogy ki és mikor pótolta ennek az
oltárnak a leírását (a 40:5 már besolrolja a többi kultuszi tárgyak
közé). Legvalószínűbb az, hogy a papszentelés leírása után a papi
teendők felsorolása kapcsán került erre a helyre ennek a kisebb
„aranyoltárnak” (szemben a nagy áldozati „rézoltárral”) a leírása.
Nevezetesen ezen az oltáron kellett naponta kétszer illatáldozatot
bemutatni a főpapnak. Ezzel együtt a főpapnak arról a feladatáról is
olvasunk, hogy reggelenként rendbe kellett raknia a hétkarú lámpatartó
mécseseit, este pedig felkészíteni, olajjal feltölteni és meggyújtani
azokat (7–8 v.). Egyébként ugyanolyan hordozható oltár volt ez is, mint
a nagy égőáldozati oltár, de ennek a helye bent volt a szentélyben, a
szentek szentjét elválasztó kárpit előtt. A naponkénti áldozatokon kívül
különleges szerepe volt ennek az oltárnak az évente egyszer tartott nagy
engesztelési ünnep szertatásai között (Lev 16:15–19). 2 Móz. 30,11–16. Adó a szentély
javára. Izráel történetében többször esik szó
népszámlálásról, ezek közül a 2Sám 24 r.-ben olyan megvilágításban,
mintha az ilyen népszámlálás nem egyeznék az Úr tetszésével. Az
említett, amúgyis nehéz értelmezésű bibliai fejezetnek bizonyosan van
egyfajta társadalomtörténeti háttere is, kapcsolatban azzal, hogy a
királyi uralom a szabad izraelitákat az adófizetés vagy a
hadkötelezettség terhe alá vonta. Viszont máshelyütt, pl. a Num
1:1–3-ban isteni parancsra történik népszámlálás. Az utóbbi késői leírás
lévén, már természetesnek veszi a királyság korától kezdve általánossá
vált népszámlálást, amellyel aztán szolgálat és adófizetés együttjárt. A
fogság utáni korban azonban az adó elsősorban templomadó volt, aminthogy
az ország népe is a főpap vezetése alatt állt. – A jelen leírás ezeket a
motívumokat a következő módon egyezteti össze: azok, akik a
népszámlálásköteles kort elérik és nyilvántartásba sorolják őket, ezen a
réven ki vannak téve az isteni harag csapásának. Adjanak tehát az így
besoroltak egy fél sekelt „váltságdíjul” az Úr szentélyének, s akkor nem
éri őket veszedelem. Ez a váltságdíj egyszer s mindenkorra szóló adónak
látszik, amit azonban nyilván követett később az évenkénti templomadó is
(vö. Mt 17:24–27). Az itt említett „váltságdíj”, adó a szó valódi
értelmében, sőt feltűnő, hogy szegényre és gazdagra egyforma összeg
fizetése hárul. Az adójelleget szelídebbé teszi az, hogy a vele
kapcsolatban használt szó (terúmáh) általában önként felajánlott
áldozatot jelent. Az áldozathozatal kegyelmesen emlékeztette az Urat az
adakozókra. Az egyenlő összegű áldozat pedig azt fejezte ki, hogy a
gyülekezetben egyenlő jog illet meg mindenkit. 2 Móz. 30,17–21. A mosdómedence. A papi szolgálattal kapcsolatban kerül
leírásra az ószövetségi kultuszban nélkülözhetetlen mosdómedence is. A
salamoni templomban a „réz-tenger” és a kerekeken tolható mosdómedencék
szolgáltak a tisztálkodás céljára. Az itt leírt medence jóval
egyszerűbb. – A kultuszi szolgálatot csak teljes rituális tisztaságban
lehetett végezni, ennek a nélkülözhetetlen külsősége volt a mosakodás.
Aki nem tisztán lépett az Úr elé, az magára vonhatta haragját, akár
halálos büntetését is. A rituális tisztaságnak természetesen a belső
tisztaságot is kellett jelképeznie. „Imádkozzanak a férfiak… tiszta
kezeket emelvén fel, harag és versengés nélkül!” (1Tim 2:8). 2 Móz. 30,22–23. A szent olaj. A „fölkenésre való szent olaj” (25 v.)
részint a papság felkenésére, részint a kultuszi tárgyak megszentelésére
szolgált. Készítése egy szabályos, „végy…” kezdetű recept alapján
történt; drága keleti fűszerféléket kevertek össze tiszta olajjal.
Előttünk nem egészen ismertek a felhasznált anyagok, de a mennyiségek és
a keverés aránya sem. A „végy” szó nem vásárlást jelent ugyan, mégis a
23–24 v.-ben levő számokat ki kell egészítenünk a pénz (valószínűleg
sekel) megnevezésével. A keverési mód és arány említése különben azért
nevezetes, mert ilyen módon készített kenetet profán célra nem volt
szabad használni. A bőrt puhító, a hajat illatosító olajat, kenőcsöt
sokfélét használtak Keleten mindenütt; a kenőcskészítők, drogisták
jövedelmező ipart folytattak. Ezzel kapcsolatos a tiltás, amely nem
ismer alkut: ami szent, ami az Úr szolgálatához tartozik, azt hétköznapi
illatszer vagy kence formájában nem szabad használni. 2 Móz. 30,34–38. Az illatáldozat
anyaga. Az előzőhöz hasonló előírást és a
profán használattól tiltó rendelkezést olvasunk a következő versekben.
Az illatáldozatot szoktuk egyszerűen „tömjénezésnek” is nevezni, az itt
adott recept azonban a tömjén mellett még más átható illatú anyagokat is
említ, ezeknek a keverékét használták az aranyoltáron való áldozásra
(1–10 v.), magát az illatos keveréket is bent tartották a szentélyben,
hogy kéznél legyen, amikor a főpap este-reggel néhány morzsányit az
oltárra dobott. Ennek az áldozatnak a jó illata töltötte be a szentélyt,
hogy az Úrnak kedve teljék benne és a gyülekezetben. Ilyen átvitt
értelemben mondja az apostol, hogy „Krisztus jó illatja vagyunk
Istennek” (2Kor 2:15). 2 Móz. XXXI. RÉSZ - 2 Móz. 31,1–11. A
kultuszi tárgyak elkészítői. A mérnöki leírások, ruhaminták,
vegyítési receptek után következik még azoknak a személyeknek a
kijelölése, akik e terveket majd meg tudják valósítani. Elsőrendű szerep
jut ezen a téren a júdai Becalélnek, aki a leírás szerint meg van áldva
mindazon képességekkel, amelyek a munkák irányításához szükségesek. A
3–5 v.-ek úgy mutatják be, mint aki igazi iparművészeti szakértő, persze
nem maga végzi a munkák nagyobb részét, de teljes hozzáértéssel tudja
vezetni azokat. A 6 v.-ben említett Oholiáb inkább alárendelt
segítőtársnak látszik. (Dán törzséből való, így a két munkavezető és
tervező a legdélibb és legészakibb törzs képviselője.) A 6b v. további
mesteremberekről is szól, akik a különféle munkák elvégzői lesznek. A
kultuszi berendezés szent jellegének ábrázolásához hozzá tartozik az,
hogy mindezek az emberek Istentől nyert „bölcsességgel” = hozzáértéssel
hajtják végre feladatukat. A szent tárgyak nem lehetnek selejtes
munkával készült, rosszul kidolgozott bútorok, szövetek vagy
ötvösmunkák, hanem a maguk nemében remekműveknek kell lenniük. – A 7–11
v. felsorolása figyelemmel van mindarra, amit az előző fejezetek
bemutattak, méghozzá a sátor berendezésének megfelelőbb sorrendben, mint
ahogyan először említve voltak. 2 Móz. 31,12–18. A szombat törvénye. Amikor ebben a részben nyugvóponthoz
érkezik a kultuszi előírások expozíciója, betetőzésül a legfontosabb
ószövetségi ünnepnek, a szombatnak a törvénye következik. A szombat
jellegéről, jelentőségéről, a hozzá fűződő ígéretekről és tilalmakról
már többször volt szó az Exodus könyvében (16:22–29; 20:8–11; 23:10–13).
E vonatkozásokban újat nem mond az itteni kijelentés, csupán
kihangsúlyozza azt, hogy ez az Úrral való szövetség „örök jele” (13.17
v.). A „jel” szó itt ismertető és megkülönböztető jel gyanánt értendő. A
szombatnak, a hét utolsó napjának nyugalma és megszentelése az
Ószövetség népének a sajátja volt más népekkel és vallásokkal szemben.
Az maradt még később is, amikor a kereszténység Krisztus feltámadására
nézve a hét első napját tette az Úr napjává (olv. Gen 2:1–3 magy.). Az utolsó, 18 v. képezi az átmenetet a
következőkhöz. Mózes a hegyen töltött idő szerint áhitatával szívében,
kezében pedig a tízparancsolat kőtábláival indult vissza övéi közé, hogy
folytassa a gyülekezetszervezés szent munkáját s aztán egy olyan
jelenetre érkezett meg Izráel körébe, amely az áhítatból a harag és
gyötrődés iszonyú lelkiállapotába sodorta. 2 Móz. XXXII. RÉSZ - 2 Móz. 32,1–14.
Áron aranyborjút készít. Az Ex 32–34 r.-ben a Panteteuchos
elbeszélő alapszövege folytatódik a 25–31 r. kultusztörténeti
közbevetése után. A bibliai szöveg felveszi a 24 r. végén elejtett
fonalat. Mózes ott eltűnt a nép szeme elől s Áronra bízta a vezetést, a
gyámkodást. A hosszú várakozás, a negyvennapos időperiódus (lásd 24:18
magy.) aztán sok jellegzetes dolgot dobott a felszínre. Az aranyborjú készítésének a módja
valószínűleg az volt, hogy fából kifaragott szobrot aranylemezzel vontak
be, így érthető, hogy később Mózes elégette, illetve porrá zúzta (20
v.). Hogy miért éppen bikaborjú formájában készítettek istenszobrot,
annak nemcsak egyiptomi háttere lehet, ahol a szent apis-bika tisztelete
elterjedt volt, hanem általános őssémi vallásos gondolatok fűződhettek
hozzá: Mezopotámiától Szíriáig a főisten állatreprezentánsa a bika, az
erő és a termékenység jelképezője. Ras-Samrában is az Él nevű isten
jelzője „a bika”. – Távolabbi kérdés az, hogy milyen mértékben függ
össze ez a pusztai történet a Jeroboám király által készíttetett
aranyborjú szobrok kultuszával s az az ellen támadt prófétai rekacióval.
A magyarázóknál kísért az a gondolat, hogy a Jeroboám-féle kultusz van
visszavetítve a pusztai vándorlás idejére, amit a 4b vers szó szerint
egyezése támogatni látszik az 1Kir 12:28 szövegével: „Ezek a te
isteneid, Izráel, akik felhoztak Egyiptom országából” – mert a többes
szám használata a pusztai egyetlen borjúnál helytelennek látszik. Az
egyszerű azonosítás, illetve visszavetítés gondolatát mégis túlzásnak
tartjuk. Ami a nyelvtani következetlenséget illeti, tudnunk kell, hogy
ritkán ugyan, de előfordul az ’élóhim név látszólagos többes számú
formájával kapcsolatban többes számú vonzatok használata (pl. 1Sám 4:8),
itt tehát helyes ez a fordítás: „Ez a te istened, Izráel, aki
felhozott…” – A visszavetítési elméletben zavart keltő momentum azután
az, hogy Áron, a jeruzsálemi papság őse és megszemélyesítője készíti a
bálványszobrot, ami ki nem magyarázható ellentmondást jelent a Jeroboám
által meghonosított kultusz „ősképénél”. E vonatkozásban inkább
ellenkező irányú hatásra gondolhatnánk. A Szentírás kendőzetlenül mutat be
személyeket és eseményeket. Itt is úgy állítja elénk a vezető nélkül
maradt Izráelt, mint amely a bálványimádás mankóját kereste, Áront pedig
mint aki – ha megfélelmlítve vagy félrevezetve is – egy bálványszobor
előtt végzi első papi funkcióját. Mert a bálványnak oltárt is
állítottak, tiszteletére ünnepet is ünnepeltek, amely áldozattal
kezdődött ugyan, de a pogányoknál szokásos orgasztikus „kultuszi
mulatságba” csapott át (6 v.). Az elbeszélés további része úgy beszél
Mózesről, mint aki Istennel folytatott párbeszédben veszi tudomásul és
szenvedi el a történeteket. Ennek során külön is figyelemre méltó
Mózesnek az az állandó prófétai közbenjárása, amellyel az Úr haragját
akarta elfordítani vétkes népéről. Az Úr ítélete először úgy hangzott,
hogy a bálványozó Izráelt mindenestől kiirtja és majd a hozzá hűséges
Mózes utódait növeli nagy néppé. De Mózest nem szédítette meg a
kiváltságnak ez az ígérete, ő nem a maga, hanem népe dicsőséges jövőjét
akarta hitben látni. Ezért imádságában minden olyan gondolatot felidéz,
amellyel megindíthatná Istent: Ha már egyszer kiszabadította Izráelt az
egyiptomi nyomorúságból, ne akarja Ő maga elpusztítani. Ne mondhassák a
pogányok, hogy az Úr nem szabadító, hanem veszedelembe vívő Isten.
Emlékezzék vissza az Úr a pátriarcháknak tett esküjére, amelyben
megígérte, hogy utódaik sokasága birtokba veheti majd Kánaán földjét. –
Olyan imádságos tusakodás ez, amilyenre csak az Istennel igazi lelki
közösségben élő ember képes, önzetlen szívvel és nagy emberszeretettel,
ahogyan könyörgött egyszer Sodoma népéért is az „Isten barátja”, Ábrahám
(Gen 18:23 skv.). 2 Móz. 32,15–29. Mózes haragja és
ítélettartása. Abból, hogy Mózes közbenjáró
imádsággal igyekezett elfordítani az Úr ítéletét Izráel fölül, még nem
következett, hogy ő maga is szemet hunyt volna a bálványimádás vétke
fölött. Nem Isten helyett ugyan, de a maga felelős vezető helyzetéből
következően meg kellett torolnia a vétket. Az erről szóló leírás első
fele (15–18 v.) párhuzamos a 31:18 és a 32:7–8 tartalmával. Az Istentől
kapott kőtáblákkal a kezében (vö. 24:12 magy.) lefelé jövet a hegyről
Józsué volt a kísérője (24:13). Az aranyborjú körüli orgia hangja
felhallatszott hozzájuk, amiről Józsué, a hadvezér (17:8–13) először azt
hitte, hogy harci zaj, talán megint megtámadták Izráelt. Mózes azonban
már tudta, hogy „danolás hangja” az. Az a rettenetes harag fogta el,
amely dühében tör-zúz. Először összetörte a drága erekélyét, a
törvénytáblákat, ami a szövetség hamari felbomlásának a jele volt.
Azután az aranyborjút égette el, illetve zúzta porrá s vízbe szórva, ezt
a vizet itatta az izráeliekkel. Az utóbbi tett nemcsak a dühkitörés
következménye, hanem egyfajta „istenítélet”. Hasonlóra példa Num 5:11–31
szertartása: az „átokhozó víz” kideríti a bűnöst, betegséget hoz rá. Az aranyborjú imádásában közönségessé
vált azonosítással a pénz, a mammon imádatának a jelképét szokták látni.
Tagadhatatlan, hogy az arany csillogása, a vagyon hajhászása sok
emberből kiöl minden Isten és emberszeretet (1Tim 6:9–10), de ezenkívül
még sok minden odakerülhet az aranyborjú talapzatára és sok minden lehet
Istent helyettesíteni akaró bálvány, lehetnek akár olyan emberek is,
akiknek a hasuk az istenük (Fil 3:19). Izráelnek ebben a példájában
mindenesetre egy vallásos közösség van előttünk, amelyet a bálványimádás
megrontott és megosztott, felidézték magukra Isten haragját, a
testvérharcot és oda jutottak, hogy széttörve hevert előttük Isten
szövetségének az okmánya. Mindez azért, mert kevés volt nekik a
láthatatlan Istenről kapott kijelentés és maguk akartak csillogó
bálványt készíteni, hogy rámondhassák: ez a mi istenünk, akit mi
teremtettünk és aki elnézi kis játékainkat. 2 Móz. 32,30–35. Mózes könyörséges
népéért. Mózesnek ez az újbóli közbenjárása az
Úrnál párhuzamos a 11–14 v.-ben leírttal, csak más módon van
megfogalmazva. Kérdéses lehet, hogy miért van rá újból szükség, ha a 14
v. kimondotta, hogy „az Úr szánalomra indult és nem hozta rá népére azt
a rosszat, amit megmondott”. A magyarázatot a szövetség okmányának az
összetört kőtáblái adják meg. Az Úr nem irtotta ki ugyan népét, de a
szövetséget egyelőre felfüggesztette a bálványkészítés miatt. Mózesnek
„vissza kellett mennie” az Úrhoz, hogy újra elkérje a törvénytáblákat s
velük együtt Istennek a szövetségbe visszafogadó kegyelmét. Mint
közbenjáró, először is megvallja népének bűnét és úgy kér bocsánatot. E
nélkül a bocsánat és a szövetség megújítása nélkül nem akar élni ő maga
sem, életét csak a gondjára bízott néppel együtt tudja elképzelni és
elviselni. „Törölj ki engem könyvedből!” – mondja Mózes, ami egy igen
régi képet idéz fel. E szerint az élők nevei fel vannak írva Isten előtt
egy könyvbe s egy-egy névnek a kihúzása az illetőnek a halálát jelenti
(vö. Zsolt 69:29; Ézs 4:3; Jel 3:5). Az isteni válasz rövid, sőt bizonyos
fokig rendreutasító; aki vétkezett, annak kell meghalnia (vö. Ez
18:4.20). Majd eljön a számonkérés ideje, addig pedig tegye mindenki a
kötelességét. Mózes se legyen életunt, hanem vezesse tovább a népét, az
Úr pedig megtartja ígéretét és majd angyalával mutatja az utat, amerre
menni kell (vö. 23:23). A befejező vers mégis arra mutat, hogy nem
maradt egészen büntelen Izráel ezután a hitbeli kilengés után, bár a
szűkszavú mondatból nem tudjuk meg, hogy az „átokhozó víz” hatására (20
v.), vagy a léviták által végrehajtott öldöklésre (28 v.) történik-e
célzás. Egy intő részleges csapás után Isten megengesztelődve folytatja
tovább megkezdett munkáját szövetségbe fogadott népével, példát adva már
itt a pusztában a szövetségmegújítás lehetőségére. 2 Móz. XXXIII. RÉSZ - 2 Móz. 33,1–11.
Az Úr sátora Izráel táborán kívül. A bálványimádás után a szövetség és a
szövetséges Isten jelenléte Izráel körében nem maradt valami magától
értetődő dolog. E fejezetben ugyan az Úr megújítja ígéreteit, de
bizonyos fokig el is határolja magát Izráel táborától. Régi és új
motívumok szövődnek itt össze, amelyek végső egyszerűsítésben az Úr
szent voltát és a „kemény-nyakú Izráel” gyarlóságát mutatják be, úgy,
hogy kettőjük közt ott áll a közvetítő Mózes. Magától értetődően vetődik fel a
kérdés, hogy miféle sátor ez, hiszen a szent sátornak és tartozékainak
eddig csak a modellje volt leírva, az elkészítéséről csak a 35 skv.
részekben lesz szó. A válasz egyszerű irodalomkritikai úton megadható:
egy más forrásból vagy hagyományból való ez az aranyborjú-történethez
csatolt leírás, amely az Úrnak bizonyos fokú elzárkózását akarja
következményként érzékeltetni. Sőt talán azt mondhatnánk, hogy az
egykori történeti valóságnak jobban megfelel egy ilyen egyszerű sátornak
a kijelentés helyeként való ábrázolása, mint a Papi forrás nagyszabásúra
méretezett, az istentiszteleti ceremoniálék későbbi templomi rendjéhez
alkalmazott leírása. Az ’óhäl mo’éd elnevezés is helyénvalóbb itt,
Mózesnek az Úrral való találkozásainak színhelyeként, mint ama
„hajléknál” (26:1), amely az Úrnak és az istentiszteleteknek az
otthonául szolgált. Problémát jelent természetesen a 7 v. fogalmazása:
Mózes fogta „a” sátrat és felvonta azt a táboron kívül, mert ebből az a
következtetés volna levonható, hogy ilyen szent sátor már eddig is volt,
holott erről említés nem történt (a 16:34 későbbi időre vonatkozhatik).
Az eredeti szöveg megengedi ezt a fordítást: „Mózes fogott egy sátrat…”
– s az esetben itt van az eredeti szent sátornak, mint vándorszentélynek
a felállításáról, használatba vételéről először szó. Ebben a sátorban
kerül majd elhelyezésre a szövetség alapja, a két új kőtáblára vésett
tízparancsolat, és ennek a sátornak az eredeti rendeltetése alakult át a
későbbi papi hagyomány leírásában úgy, hogy az a jeruzsálemi nagytemplom
típusává lett. 2 Móz. 33,12–23. Mózes az Úr
dicsőségét kívánja látni. A következő részletek szinte
illusztrálják a 11 v.-ben mondottakat, hogy ti. Mózes az Istennel való
találkozás pillanataiban milyen közvetlenséggel, szinte merészséggel
beszélt vele. Mózes itt afölött alkudozik, hogy az Úr valamilyen
közvetlenebb, személyesebb formában jöjjön az Ő népével, mint amilyent
az előbb mondott. Amikor Mózes nyugtalanságot mutat amiatt, hogy az Úr
csak általánosságban beszélt arról, aki vezetni fogja őket, de nem
ismertette meg vele, hogy ki az, az Úr azzal nyugtatja meg, hogy az Ő
„orcája” lesz az, aki velük megy. És ez valóban teljes megnyugvást
jelent Mózesnek és népének. – Ez a beszélgetés nekünk szokatlan, elvont
és sajátosan ószövetségi theologiai jellegű. Az Úr „orcája”, vagy
„színe” a szó alapformájában antropomorfizmus (de nem
bálványszobor-analógia alapján értendő meg). Az Úr orcája az ő kegyelmes
odafordulásának az egyik kifejezése (Num 6:25–26), mint gondolati vagy
szemléleti hasonlathoz egyaránt hozzátartozik az uralkodói kegy és a
napnak a fénye. Mindenesetre az Úr orcájának a vezetése az Úr kegyelmes
és személyes gondviselő jelenlétét ószövetségi gondolatkörben jobban
kifejezi, mint az Úr angyaláról mondott ígéret. Mózestől különös merészség volt azt
kérni, hogy megláthassa ezt a dicsőséget. Az Úr orcáját vagy dicsőségét
szemtől-szembe élő ember nem láthatta, az említett rendkívüli
fényességet el nem viselhette – ez volt az ószövetségi kor embereinek a
meggyőződése. Mózes kérése egyébként nem merő kíváncsiság, ő annak a
bizonyítékát akarta látni, hogy valóban jelen van és vezetni fogja őket
az Úr. Az Úrnak Mózes iránti rendkívüli jóindulatát szemlélteti az, hogy
közvetve ugyan, de teljesítette kérését. Kész volt elvonulni előtte s
amint a leírás mondja egy kőszikla hasadékába állította addig, hogy
bántódása ne legyen, sőt „kezével betakarta”, óvta, azután pedig
megengedte, hogy utána tekinthessen. Ennek az ígéretnek és
teljesedésének racionálisan elképzelhető leegyszerűsítését nehéz
megadni. A Sinai-hegyhez fűződő theofániák hagyományköréből ismerjük
Illés próféta találkozását az Úrral ugyanezen a hegyen (1Kir 19:11
skv.). Itt olvasunk olyan természeti tüneményekről, mint
kísérőjelenségekről, amelyek elől a kőszikla hasadékába kellett húzódni,
hogy el ne sodorják az embert. E jelenségek részbeni magyarázatul
szolgálnak az Úrral való találkozás szent élményéhez, amely utóbbi
azonban puszta fizikai vagy lélektani elemzéssel nem magyarázható. Abban a párbeszédben, amelyet az Úr
itt Mózessel folytat, legkiemelkedőbb mondat a 19b v., az a kijelentés,
hogy „kegyelmezek, akinek kegyelmezek, és irgalmazok, akinek
irgalmazok”. Az Úr nevének a „kikiáltásával” kapcsolatban hangzik el ez
a mondatpár, s szerkezetük önkéntelenül is emlékezetünkbe idézi Ex
3:14-et, a Jahve név kijelentését, illetve etimológiáját. Ahogyan a
„vagyok” kijelentés magában hordozza azt a gondolatot, hogy az Úr ott
van mindig, ahol szükség van rá, és vele van azokkal, akik Őt segítségül
hívják, ugyanúgy e mondatpár is tartalmazza azt, hogy az Úr
megjelenéseiben, cselekvéseiben mindig kész a kegyelemre és irgalomra.
Igaz, hogy a vonatkozó névmás közbeiktatása itt is jelent bizonyos
tartózkodást, az isteni szuverenitás kifejezését és annak a jognak a
fenntartását, hogy Ő akkor és ott akar kegyelmet gyakorolni, amikor és
ahol az Ő szerinte helyénvaló. Erről az isteni szuverenitásról még
sokszor beszél a Szentírás, különösen amikor arra akar megtanítani, hogy
Isten nem idézhető meg mechanikusan vagy konfidens módon, és hogy Ő nem
mindig a nekünk tetsző módon gyakorolja kegyelmét. El kell fogadnunk,
hogy akik az Istent szeretik, azoknak minden javukra van. – Visszatérve
azonban e bibliai részlet szituációjához, Mózessel szemben valóban
rendkívüli, kivételes kegyelmet gyakorolt az Úr, amikor kérésére
elvonult előtte dicsőségével, hogy meggyőzze jelenlétéről és
továbbvezető szándékáról. 2 Móz. XXXIV. RÉSZ - 2 Móz. 34,1–9.
Mózes újból felmegy a Sinai-hegyre. A tízparancsolat kőtábláinak
összetörése a szövetség felfüggesztését példázta, az új kőtáblák
előkészítése és az Úr parancsainak újbóli kijelentése viszont a
szövetség érvényesítését jelenti. Annak az igének az illusztrációja ez,
amely szerint „az Úr irgalmas és kegyelmes Isten, hosszútűrő, hűsége és
igazsága nagy” (6 v.). Az Ószövetségnek egyik leggyakrabban előforduló
aranymondása ez, amelynek az a legörvendetesebb tartalmi igazsága,
hogyha mi hitetlenkedünk is, az Isten hű marad. Hű marad ti. üdvözítő
szándékához, amelynek egyik eszköze a szövetség is. Az 1–7 v. az
események továbbfűzésében ugyan, de párhuzamos a 19:10–25-ben
foglaltakkal. Itt is maga elé szólítja Mózest az Úr, a népnek viszont
megtiltja, hogy a Sinai-hegyhez közel menjen. Itt is felhőben száll le
az Úr a hegyre, de továbbvivő mozzanat az, hogy ez a leszállás,
megjelenés Mózes kérésének a teljesítése is. Dicsőséges megjelenéséből a
33:19 tartalma emelkedik ki: az Úr nevének a kikiáltása mindazokkal a
jelzőkkel együtt, amelyeket már fentebb idéztünk, kiegészítve a 2.
parancsolathoz fűzött ígérettel és fenyegetéssel: hűséges marad
ezerízig, de a bűnt megbünteti harmad- és negyedízig. Ez a kettős
kiegészítés okozza azt, hogy a 6b v. aranymondását – a helyzetnek
megfelelően – majd az irgalmasság, majd az ítéletes komolyság jegyében
idézi az Írás (Zsolt 103:8 skv.; Náh 1:3). – A 8–9 v. ismét Mózesnek a
népéért közbenjáró könyörgését írja le. Nem hiányzik itt sem az őszinte
bűnbánat, de az Úr irgalmához való fellebbezés sem, a szövetség
fenntartása érdekében: „Tégy tulajdonoddá (= választott népeddé)
bennünket!” 2 Móz. 34,10–28. A szövetséghez fűződő
újabb törvények. Amilyen szerepe volt az alapvető
szövetségkötésben a tízparancsolatnak és a Szövetség Könyve törvényeinek
(20–23 r.), olyan helyzete van az újra érvényesített szövetségnél a
soronkövetkező törvényeknek (10–26 v.). Ezt a gyűjteményt egy időben
nevezték „jahvista dekalógusnak” is, szemben a 20 r. „elóhista
tízparancsolatával” s így részben az utóbbinál régebbinek is tartották.
Ez így magában véve túlzott feltételezés, mert csak bizonyos
szelektálással lehet tíz alaptörvényt kiválogatni, amelyek szemmel
láthatóan (részben deuteronomista) kibővítéssel vannak ellátva. Elég
legyen megállapítani annyit, hogy itt is egy törvénycsoport van együtt,
mégpedig kultuszi törvények gyűjteménye, amelyek szintén szemléltetik
azt, hogy a szövetség kétoldalú kötelezés, annak hatályosságához, tehát
a belőle fakadó áldásokhoz az ember hűsége is megköveteltetik. Talán nem
véletlen, hogy épp az aranyborjú-történet után következik egy olyan
törvénygyűjtemény, amely kultuszi követelményeket támaszt a szövetségbe
fogadott Izráellel szemben. Végül jegyezzük meg, hogy e törvények
részben – esetleg más összefüggésben – már előfordultak az Exodus könyve
törvényadó részleteiben. A 10–11 v. bevezetése a szövetségen
kívül olyan csodákat ígér Izráelnek, aminőket még nem látott a világ. E
csodák mibenléte a kánaáni népek legyőzésében, az ígéret földjének
birtokbavetelében válik láthatóvá. Ez a kiválasztó ígéretnek különben is
egyik legfontosabb része: Izráel nálánál erősebb népeket fog legyőzni s
ez nem történhetik meg az Úr csodás beavatkozása nélkül (vö. Deut
7:7.16–21). A soronkövetkező kultuszi törvények a honfoglalás és
letelepedés utáni időre szólnak és mindenekelőtt óva intenek azzal a
veszéllyel szemben, amit az őslakókkal való összekeveredés hozhat
magával. A velük való szövetkezés, barátkozás tilalmát lásd
23:32–33-ban. – Oltáraikat és egyéb kultuszi tárgyaikat ki kellett volna
pusztítaniuk a honfoglalóknak (13 v.). Legitim oltár (a kultuszi
központosítás előtt) csak az lehetett, amelyen az Úrnak áldoztak az
általa adott rendtartás szerint. A szent oszlopok, eltérőleg az azonos
nevű emlékkövektől, aminőket a pátriarchák, sőt a vándorló és honfoglaló
nép is állított fel (Gen 28:18; Ex 24:4; Józs 4:5–9), Baal – vagy más
férfi – isten tiszteletére voltak állítva, a bálványfák pedig Kánaán
legnépszerűbb istennőjének, Aserának a kultuszát szolgálták,
összekapcsolva Kánaán termékenységvallásának orgiáival. Ezeket is ki
kellett volna irtani, mert a kánaáni kultusz erkölcsi lazasága vonzó
lehetett az izráeli istentisztelet viszonylagos puritánságával szemben;
ez a kánaáni kultusz sokszor lett csapda, megejtő háló, amely tőrbe
csalta Izráelt (vö. Jer 3:6–9; Hós 4:13–14 stb.). A 14 v. a 2.
parancsolat rövidebb változata, a 15–16 v. pedig e törvénnyel
összefüggésben a kánaániakkal való összeházasodást azért tiltja, mert
ezen a réven az izráeli házasfél pogány élettársával együtt esetleg
részt vehetett a pogány áldozati ünnepeken. Ez az összeházasodási
tilalom pesszimistább az apostoli reménységnél (1Kor 7:12–14), de hogy a
veszélyt reálisan látja, azt olyan példák illusztrálják, mint Num
25:1–3; 1Kir 11:1–8; Jer 7:17–18 stb. Végül a 17 v. a teljes
kiegészítője a 2. parancsolat tilalmának, a szóhasználat annyiban más,
hogy „faragott” bálványok helyett fémből „öntött” szobrokat említ. A 25–26 v. megegyezik a 23:18–19
v.-sel, magyarázatát lásd ott. A 27–28 v. a szövetség újbóli
érvényesítéséről ír, ami egyben az elbeszélő keret kiegészítő része.
Kérdéses csak az, hogy mire vonatkozik ez a felhívás: „Írd le ezeket az
igéket!” A folyamatos szövegösszefüggés az éppen felsorolt kultuszi
jellegű törvényekre utalna vissza, a 28 v. viszont azzal zárja e
szakaszt, hogy (Mózes) „felírta a táblákra a szövetség igéit, a tíz
igét”, amely utóbbi a tízparancsolat eredeti elnevezésének számít. –
Talán nem kellene túlzottan kihangsúlyozni az „ezeket” szónak a
közvetlen maga mögé utaló jellegét, inkább arra kellene gondolni, hogy
Mózes az összetört táblák helyett újakat vitt magával azért, hogy a
tízparancsolat igéi még egyszer leírassanak. Van ugyanis bizonyos
következetlenség abban, hogy az 1 v. szerint újból „maga az Úr” akarja
felírni a törvényeket a kőtáblákra, itt viszont mégis Mózessel végezteti
el azt. Ha nem irodalomkritikai úton akarjuk a problémát megoldani,
tehetnénk egy olyan megfigyelést, hogy az első nagy ünnepélyes
szövetségkötéshez képest (19; 24 r.) itt egyszerűbb, szerényebb formák
közt történnek a dolgok. Egyszerűbb volt a leírás az 1–7 v.-ekben is, a
szövetségkötést itt nem kíséri ünnepi áldozati vendégség, mint
24:9–11-ben, ellenkezőleg Mózes maga is böjtöl. (A böjt jellegzetes
40-es számához vö. 1Kir 19:8; Mt 4:2). Végül a tíz ige felírása is Mózes
feladatává vált ehelyütt, ami persze azoknak az isteni parancs értékéből
semmit sem von le. (Más a deuteronomista hagyomány, vö. Deut 10:3–4). 2 Móz. 34,29–35. Mózes arcának
ragyogása. A befejező részlet egy rendkívüli
tüneményt ír le, amit röviden úgy jellemezhetünk, hogy az a „dicsőség”
(vö. 33:18), amelynek a fénykörében Mózes tartózkodott, viszatükröződött
az arcán, amikor újra megjelent népe között. Valamilyen „riasztó szép”
látvány lehetett ez a sugárzó arc, annyira, hogy az emberek féltek közel
menni hozzá. – Ennek a sugárzásnak a héber szava a qärän = „szarv” szó
igei megfelelője, amely a sugárzó nap rajzos ábrázolásáról van véve,
mintha a napkorongot szarvak vennék körül. A Vulgata azonban a qáran
gyöknek a „szarv” szóval való kapcsolatát megtartva szarvakkal látta el
Mózes arcát (cornuta est), innen vannak az olyan különös Mózes-portrék,
amilyen Michelangelo közismert szobra. – Helytelen ez az ábrázolás
éppúgy, mint az a magyarázat, hogy Mózes talán valamilyen álarcot
(bikamaszkot) viselt. A Mózes ragyogó arcához fűződő
hagyomány azután még úgy bővült, hogy valahányszor Mózes az Úr színe elé
ment (a 33:7–11-ben látott sátorba), utána mindig ez a földöntúli fény
sugárzott róla. Hogy tehát elviselhető legyen arcának a látványa, egy
fátyolt borított magára s úgy beszélt népéhez. Ez a fátyol, illetve
lepel jelképezte azt, hogy az izráeliek nem bírtak szembenézni az Úr
dicsőségének még a visszfényével sem, ami ugyan Mózest magasra emeli
honfitársai fölé, egyben azonban az utóbbiaknak a félelmét, gyengeségét
szemlélteti. Ezt a kapcsolódó pontot Pál apostol arra használja fel,
hogy az ószövetség meg nem értésének a lepléről, azután pedig az Úr
Lelkétől kapott erőről beszéljen, melynek a révén fedetlen arccal
szemlélhetjük az Úrnak dicsőségét (2Kor 3:7–18). Bármiként voltak is ezek a részletek,
a döntő nagy tett, a szövetséges kegyelembe való visszafogadás
megtörtént és Mózes, ha parancsok kíséretében is, de örömhírt
hirdethetett a Sinai-hegyről való visszatértekor népének. 2 Móz. XXXV–XL. RÉSZ Az Exodus könyvének a hátralevő
fejezetei mindazoknak a végrehajtását írják le, amelyekre nézve a 25–31
r.-ben Mózes utasítást kapott. A leírás csaknem szó szerint követi a
párhuzamos szakaszok tartalmát, legfeljebb néhány helyen van eltérés,
többlet vagy hiány a parancsokhoz képest. Feltűnő, hogy a kultuszi
berendezés leírásánál ezek a fejezetek következetesebb sorrendet
mutatnak mint az expozíció (pl. 37:25–29). Azt a körülményt pedig már a
29 r.-nél említettük, hogy a papszentelés parancsának megfelelő igazi
részletes leírás a Lev 8 r.-ben található. Az egész leírásban a csúcspontot a 40:34 v. képezi, amely elmondja, hogy az Úr jelenlétét jelképező felhő hogyan szállt le a szent hajlékra és hogyan töltötte be azt az Úr dicsősége. Az utolsó versekben a felhő- és fényjelenség leírásának továbbfejlesztésében az Úr kegyelmes jelenléte és oltalma fejeződik ki, amely a kiválasztáshitben, a jeruzsálemi templommal kapcsolatos Sion-próféciák némelyikében is visszatükröződik és hirdeti a választottak gyülekezetének az Úr örökkévaló szeretetét (Ézs 4:4). LEVITICUS 3 MÓZES 01 - 14 rész magyarázata
MÓZES HARMADIK KÖNYVE
(LEVITICUS) Bevezetés A Leviticus könyve kifejezetten az
áldozó papság tisztével, kultuszi és egyéb teendőivel foglalkozik. A
könyv tartalmát jól jellemezhetjük a „Mózes áldásai” néven ismert
orákulum-gyűjtemények a Lévi törzsére vonatkozó részletével: „Tanítják
végzéseidre Jákobot és törvényeidre Izráelt. Illatáldozatot tesznek eléd
és teljes áldozatot oltárodra”, (Deut 33:10). A papoknak kiváltságuk
volt az áldozatok bemutatása, kötelességük pedig az, hogy tórát =
tanítást, eligazítást nyújtsanak népüknek, a mind jobban differenciálódó
törvények és rendelkezések ismerete alapján. Részben az utóbbival volt
kapcsolatos a rituális értelmű szentség eszményére való nevelés, a szent
és profán, a tiszta és tisztátalan dolgok és állapotok tudatos
megkülönböztetésével (Lev 10:10–11). Ezeknek az alapvető szempontoknak a
figyelembevételével a következőképpen tagolhatjuk a Leviticus tartalmát: A könyv tartalmának az átolvasásánál
kiderül, hogy először is nem tartalmaz történeti elbeszéléseket,
legfeljebb helyenként kultusztörténeti ábrázolást ad, azután az, hogy a
túlnyomórészt törvényi anyag bizonyos csoportosításokban áll előttünk. A
hasonló tartalmú tövényeknek ez a csoportosítása azután olyan sematikus
jellegű, a formulázás olyan jellegzetes, hogy az egész Leviticus
stilisztikailag a Pentateuchos bevezetésében említett Papi Irathoz
sorolható. E magyarázat írója szerint ma is el lehet mondani Bertholet
Leviticus-kommentárja bevezető soraiból a következőket: „A Leviticus
eredetének kérdésére az elképzelhető legegyszerűbb válasz adható: Az
egész Leviticus a Papi Irathoz tartozik… Nem új dolog azonban az, hogy a
Papi Irat esetében nem egyetlen szerzőre gondolunk, hanem egy tágabb
írói körre”. Annyiban változott ugyan a helyzet, hogy a magyarázók ma
már az „eredet” kérdésénél nem az egésznek az írásba foglalására vannak
tekintettel, hanem messzebbre visszanyúlva azt a tradicionális hátteret
elemzik, amelyből kinőtt a kultuszi-rituális törvények szövevénye.
Mindenekfölött el kell ismernünk, hogy bár a papi irodalmi feldolgozás a
fogság utáni korba teendő, ez az írói kör régi szokásokat és elveket
kodifikálhatott. Hiszen pl. az áldozati kultusz is igen régi,
szakkifejezései pedig megtalálhatók nemcsak az Ósz-ben, hanem más sémita
népek nyelvében is. Alapjában véve régi anyag átdolgozásáról van tehát
itt szó, amely átdolgozás azonban tekintettel volt a fogság utáni
templomban folyó istentiszteletre. Irodalom. 3 Móz. I. RÉSZ - 3 Móz. 1,1–17. Az
égőáldozat bemutatásának rendje. Az 1 v. emlékeztet azokra az
ígéretekre, melyek szerint az Úr a kijelentés sátrából közli időnként
utasításait Mózesen keresztül (Ex 29:43; 34:7–11). Ezzel tagolja be a P
író, illetve szerkesztő a Leviticus áldozati törvényeit a Sinai-hegy
körüli táborozás kultusztörténeti eseményei közé. Az alapgondolat az,
hogy ha az Úr kegyelmesen elfogadja az istentiszteletet, akkor
utasításokat is ad annak a jó rendjére nézve, hogy ne forduljon elő sem
Isten rosszallását kihívó, sem az emberek botránkozására szolgáló dolog. Az áldozat bemutatásánál külön szerepe
volt a laikus áldozó embernek, aki a szent helyre „odavitte” (hiqríb,
összefügg vele a qorbán = áldozati vagy fogadalmi adomány, vö. Mt 27:6)
az áldozati állatot, sőt le is vágta azt, továbbá elvégezte a
szertartásos mozdulatot: a kéznek az állat fejére helyezését, végül
néhány közönséges munkát, az állat lenyúzását és feldarabolását. Külön
szerepe van azután a papságnak, „Áron fiainak”, akik az oltár körüli
szent ceremóniákat végezték. Csak ők nyúlhattak a vérhez, amelyet az
oltárra kellett hinteni (a vér jelentőségét ld. Lev 17:11-nél), ők
gyújtották meg az áldozati tüzet és ők égették el az áldozati állatnak
az oltárra sorba rakott darabjait. Mert a régiek gondolata szerint az
így füstté vált áldozat testetlenül szállt fel az égbe, hogy Istené
legyen az, amit neki szántak. 3 Móz. II. RÉSZ - 3 Móz. 2,1–16. Az
ételáldozat bemutatásának rendje. Az ételáldozat héber nevének (minháh)
a jelentéstartalmáról van szó a Régiségtani bevezetésben is (V. 3.), de
itt is megemlíthető, hogy az eredetileg általános „adomány, ajándék,
adó” jelentés a fogság utáni kor kultuszi nyelvében lett speciálisan
ételáldozattá. Pontosabban növényi, vagy termény-áldozatnak kellene
neveznünk, hiszen az állatáldozatok elfogyasztásra kerülő része is étel,
Luther óta azonban az ételáldozat elnevezés e terményáldozat
szakkifejezése lett a modern nyelvekben. Ez áldozatfajta jellegét a
hálás tartozás szabja meg: a föld terményéből a földművelő ember valamit
visszaad a termést adó Istennek. Az áldozat anyaga háromféle: finom
liszt, az abból sütött kenyér, vagy pörkölt gabona. Az áldozat
bemutatásánál „Áron és fiai”, a papok teljes közvetítő szerepet vittek,
mivel csak ők léphettek az oltárhoz, ennek ellenében az áldozatra vitt
ételből megvolt a részesedésük. A lisztből, kenyérből, gabonából
egyaránt csak egy maroknyit égettek el az oltáron, ennek a neve
’azkáráh, amit általában „emlékeztető résznek” szoktak fordítani
(Vulgata: memoriale). A zákar igegyökben benne van a „megemlékezés”
valakiről vagy valamiről (Gen 19:29; Ex 20:8), az ÚSz-nek egyik
klasszikus helye pedig azt mutatja, hogy mindvégig megmaradt az a hit,
miszerint az Istennek szentelt áldozat, továbbá az imádság és
jótékonyság „emlékeztető” szereppel bírt Istennél (ApCsel 10:31). Az áldozatul vitt ételnemű többi része
a papságé lett ugyanúgy, mint egyes állatáldozatoknál. Papi javadalom
volt ez, amely a hagyomány szerint azt volt hivatva pótolni, hogy Lévi
törzse nem kapott földbirtokot Kánaán felosztásakor. E javadalomban, az
áldozati hús, vagy liszt és kenyér juttatásában az a lelki ígéret
fejeződött ki, hoy „az Úr lesz az ő örökségük” (Deut 18:1–2). A
papságnak ilymódon jutott élelem azonban „igen szent” volt. A héber
qódäs qodásím felsőfok, amelyet a templommal vagy a szent sátorral
kapcsolatban szentek szentjének szoktunk fordítani, itt a különösképpen
szent jelleget fejezi ki, mivel ez az eledel is az istentisztelet körébe
került. Maguk a papok is csak „magukat megszentelve”, tehát Istennek
tetsző tiszta állapotban fogyaszthatták, illetéktelen személyek pedig
egyáltalán nem ehettek belőle. 3 Móz. III. RÉSZ - 3 Móz. 3,1–17. A
békeáldozat Az ószöv.-i istentiszteletben az
áldozatok túlnyomórésze állatáldozat volt, a célnak és a jellegnek
megfelelően különböző elnevezésekkel. Legegyszerűbb név a zäbah, amely
magába véve csak az állat-levágást fejezi ki. Az 1 r.-ben tárgyalt
„egészen égő áldozattal” szemben itt, a 3 r.-ben, olyan áldozatfajtáról
van szó, amelynél, az állatnak csak egy részét égették el az oltáron, a
hús többi részét az istentiszteleten résztvevők közösségben
elfogyasztották. Ennek az áldozatnak a teljes neve zäbah selámím, vagy
egyebütt csak egyszerűen selámím. Az utóbbi szó fordításánál, különböző
megoldásokkal találkozunk (már a Septuagintában is). Tagadhatatlan, hogy
gyakran hálaadó, örvendező jellege van, előfordul azonban, hogy
gyászban, szorongatott helyzetben került bemutatásra (Bír 20:26; 1Sám
13:9), ezért nem fordítható egyszerűen hálaáldozatnak. A közösségi
áldozat elnevezés arra a mozzanatra van tekintettel, hogy a szertartást
ünnepi étkezés követte. Legegyszerűbben megérthető fordítása és
magyarázata a szónak a selámím-ban benne levő sálém tő, amely kifejezi a
békességet, vagy annak helyreállítását. A békeáldozatban kifejeződik az
Istennel való megbékélés, csak ennek az alapján lehettek az áldozatban
résztvevők „asztalközösségben” Istennel. Az áldozati ceremóniák
általában azonosak az égőáldozatnál látottakkal. A véren kívül az
oltárra viendő volt az állat hája és veséje, ezek az Urat illették (a
vesék külön említése ősrégi animisztikus gondolattal függ össze, mely
szerint a vese is lélekhordozó, az élet fennmaradásának különleges
szerve. Hasonló jelentőségű pl. Zsolt 7:10; 16:7-ben stb.). Az állat
többi húsát az áldozók közössége fogyasztotta el. A békeáldozatban
lehetnek olyan mozzanatok, amelyek emlékeztetnek az Újszövetségben
Krisztusnak a megbékéltető áldozatára (Kol 1:20) és az arra emlékeztető
úrvacsorai közösségre. A részleteket illetően azonban nem volna helyes
messzemenő azonosításokhoz fogni és az egésznek a sákramentális jellegét
keresni, mert az ószöv.-i istentiszteletben az ember hozza az áldozatot,
keresve a békességet és közösséget Istennel. Az úrvacsoránál viszont
maga Isten az, aki az úrasztalához hívogatva felkínálja Jézus teste és
vére jegyeit azoknak, akik megigazulást és hit által békességet nyernek
tőle (Róm 5:1). E kétféle vendégségben a kiindulópont és az irányvonal
tehát ellenkező. Az azonban bizonyos, hogy az ószöv.-i áldozati
vendégséghez nem tartozott hozzá valami különleges mágikus erőnyerés
gondolata, ellenben kifejezése volt az Istennel és emberekkel való
megbékülésnek (az utóbbival kapcsolatban még él a régi gondolat és
szóhasználat Mt 5:23–24-ben). 3 Móz. IV. RÉSZ - 3 Móz. 4,1–35. A
vétekáldozatok. Az előző fejezetek az áldozat
alapformáit, a bemutatás módját írták le. A következő 4–5. részben
további állatáldozatokról van szó, amelyek azonban speciális
jelentőségűek, amit a név és a bemutatás módja jellemez. Más-más az
eljárás aszerint is, hogy ki és milyen okból tartozik bemutatni az
áldozatot. A vétekáldozat (hattá’t) héber neve ugyanaz, mint magáé a
véteké. A héber szó alapjelentése érdekes módon hasonlít a magyar vétek
szó etimológiájához: a cél elhibázása, elvétése, ami erkölcsi
vonatkozásban helytelen, a törvénnyel ellenkező magatartás. Mint ilyen,
Isten vagy ember elleni bűn, s ezt vétekáldozattal kellett jóvátenni. –
Feltűnő, hogy a 4. részben csupa olyan vétségekről van szó, amelyeket
egy személy, vagy a közösség nem szándékosan követett el, hanem
„történetesen”, a vétkes tudtán vagy akaratán kívül esett meg vele,
ennek a jelzője a héber bisegágáh (2 v.), hasonlóakról van szó a Num
15:22–31-ben is. A második eset Izráel egészére
vonatkozik (13–21 v.), valamilyen kollektív vétekre, a sokféle törvényes
rendelkezés valamelyikének az ignorálásával. A vétek akkor tudódott ki,
amikor egy, az egész népet ért csapásnak, mint büntetésnek az okát
nyomozták. Feltűnő, hogy a 13 v.-ben a kollektív Izráelre két kifejezés
is használatos: „az cédáh, amely a népi közösséget szokta jelölni, és a
qáhál, amely meg a gyülekezeti közösség neve. Ha tudatos a szóhasználat
variálása, akkor ez annak a komolyan vételére figyelmeztet, hogy a
választott nép gyülekezet-jellegét rontja meg, ha mint népi közösség
profán nemtörődömséggel éli életét. 3 Móz. V. RÉSZ - 3 Móz. 5,1–26. A
jóvátételi áldozatok. Már a 4. részben gyakran szerepelt egy
héber szó az cásém = bűnössé válik (13.22.27 v.). A szó speciális
jelentése: „adóssá lesz”, éppen ezért kellett a tévedésből elkövetett
hibát, mint adósságot megfizetni a vétekért hozott áldozattal. Az 5.
részben még gyakrabban fordul elő ez a szó és az annak megfelelő főnévi
forma: ’ásám, amely a fentebbi értelemben látott bűn-adósságot
jelentette, ugyanakkor azonban az adósság letörlesztésére, a jóvátételi
áldozatra is használatos volt a szó. A 4 v. azzal végződik, hogy a
véletlenül vagy tudatlanságból elkövetett vétekre maga az ember is
rájön, mert rákényszeríti Isten ítélete. A teher, az adósság
kiegyenlítése ezért szükségszerű követelmény, amelynek csak egyik része
az áldozat, van azonban ennek egy megelőző mozzanata: a bűnvallás (5
v.). Csak ezután következik az áldozat útján történő
engesztelés-szerzés, ahol a rendtartás különböző lehetőségeket ad az
embereknek, anyagi helyzetükhöz mérten (6–13 v.). 3 Móz. VI. RÉSZ - 3 Móz. 6,1–23.
Áldozati rendelkezések a papok számára. A 6–7. részben levő áldozati
rendelkezéseket a megelőzőktől megkülönbözteti a bevezető formula. Az
1:2 megszólítása „Izráel fiaihoz” szólt, s egyes papi funkciókon túl az
egész gyülekezetet tanította. A 6:2-ben viszont „Áronhoz és fiaihoz”
hangzik a parancs, kifejezetten papi teendőkre vonatkozóan. Az 1–6 v.
rendelkezései (különösen a 6 v.-ben előforduló támid = „állandó” szó)
emlékeztet az Ex 29:38–46 kultuszi előírására, közelebbről az állandóan,
azaz minden reggel és minden este bemutatandó égőáldozatra. Itt azonban
elsősorban nem az áldozatról van szó, hanem az áldozati oltárnak és a
rajta állandóan égő tűznek a gondozásáról. A szolgálatban álló papnak
minden reggel az volt az első feladata, hogy az oltárról a hamut
letakarítsa, majd pedig kihordja azt „a táboron kívülre”. E műveletnél
különös gondot kellett fordítania arra, hogy míg a szent helyen
tevékenykedik, addig a papi ruházatot viselje, mikor azonban onnan
távozik, felcserélje azokat közönséges ruháival. Ez a szigorú előírás
megtalálható Ezékiel kultuszi rendtartás-vázlatában is (Ez 44:17–19). Az itt említett ételáldozat
rendtartása (7–11 v.) abban különbözik a 2. rész szertartásától, hogy
csak maguk a papok a fungensek. Feltehetően itt is naponkénti „állandó”
és az egész népért bemutatott áldozatról van szó, az előző versekben
látott égőáldozat kiegészítőjeként. (Vö. Ex 29:40–41 és Num 28:1–8). A
főhangsúly nem is annyira az áldozat bemutatásán, hanem azon van, hogy
az „emlékeztető rész” (ld. 2:9-nél) kivételelével az ároni papság
eledele lett az étel, mégpedig a férfiaké. (A nőknek az áldozati
vendégségben való részvételére nézve többféle hagyomány van. Itt pl. ki
vannak belőle rekesztve, a 9:14 szerint viszont résztvehettek abban, ld.
még 22:13). Az istentisztelet révén megszentelt ételt csak a szent
helyen, kultuszi tisztaságban fogyaszthatták el a papok. 3 Móz. VII. RÉSZ - 3 Móz. 7,1–38.
További áldozati rendelkezések. Ez a fejezet is az 1–5 részben látott
áldozatokhoz fűz kiegészítő szabályokat. A 1–10 v. az 5. részben
tárgyalt jóvátételi áldozathoz kapcsolódik. Először a szertartás
elvégzésének az 5. részből kimaradt módja van leírva (1–5 v.), azután
pedig az áldozati hús elfogyasztására vonatkozó utasítás következik,
azzal a megjegyzéssel, hogy e vonatkozásban a jóvátételi áldozatra
ugyanaz érvényes, ami a vétekáldozatra (vö. 6:18 skv.). A 7 v.-ben
foglalt azonosítást a magyarázók úgy is szokták értelmezni, hogy az ún.
jóvátételi áldozat a vétekáldozatból fejlődött külön áldozati fajtává.
Az itteni szövegnek azonban ennél fontosabb mondanivalója van: Többféle
vonatkozásban kifejezi azt, hogy a papság az áldozati adományokból,
tehát az istentiszteleti szolgálat végzésének a dotálásából élt, amit
maga az ÚSz is megerősít az Ige szolgálatával kapcsolatban, mondván:
„Méltó a munkás a maga bérére” (Lk 10:7; 1Tim 5:18). Hogy azután a
fizetség áldozati hús volt, vagy az állat bőre, vagy az ételáldozatul
hozott élelem, az már az áldozat fajtáitól függött. A 11–21 v.-ben először is néhány olyan
kifejezéssel találkozunk, amelyek az eddigi áldozat-fajtákon belül
mutatnak specializálódást. Ezek közé tartozik az ún. hálaáldozat
(tódáh), mely a békeáldozatok kategóriájához kapcsolódik (vö. 3:1), de
kiegészítésül ételáldozat is járult hozzá (11–15 v.). Elnevezése is
mutatja, hogy esetenként mutatták be Istennek valamilyen rendkívüli
ajándékáért. A 16 v.-ben szintén a megszokott ünnepi vagy hétköznapi
áldozati fajtákon kívül eső fogadalmi (nädär), továbbá önkéntes
áldozatról (nedábáh) van szó. Az első nagy vállalkozások, veszedelmek
idején tett fogadalom beváltása (vö. Gen 28:20; Jón 1:16), az utóbbi
pedig a hála spontán kifejezése. Magától értetődően ezek az áldozatok is
közösségi jellegűek voltak, a hús maradékát az áldozó család vagy
rokonság együtt fogyasztotta el örvendezve. Csak éppen „három napos”
lakomázást nem volt szabad folytatni, ami megérthető abból az egyszerű
meggondolásból is, hogy a meleg éghajlatú Keleten a hús hamar romlik;
szakrális nyelven pedig úgy fejeződik ki ez, hogy harmadnapra a hús
„utálatos” (piggúl) lesz, Isten tilalma ellenére történő fogyasztása
pedig az egész áldozatot értéktelenné teszi. – A maradék húst el kellett
égetni, éppúgy mint a rituális szempontból tisztátalan személyhez vagy
dologhoz hozzáért ételt. A rituális tisztaság, illetve tisztátalanság
mindig fontos különböztetés volt az ószöv.-i szertartásoknál, a
„tisztátalan” ember nem étkezhetett együtt az áldozó közösséggel. Mindez
persze ma külsőséges törvényeskedésnek számít, de az alapértelme
tiszteletre méltó: aki Isten színe előtt részt akar venni a szent
étkezésben, az „próbálja meg előbb magát, különben ítéletet eszik és
iszik” – idézhetnénk Pál intő szavait az úrvacsorával kapcsolatban (1Kor
11:28–29). 3 Móz. VIII. RÉSZ - 3 Móz. 8,1–36.
Áronnak és fiainak pappá szentelése. Az Exodus könyve magyarázatánál
találkoztunk azzal a jellegzetességgel, hogy a kultusz eredetére
vonatkozó fejezetek kétszeresen vannak előadva: az Ex 25–31. részben
foglalt isteni rendelkezéseknek szinte tükörképét olvashatjuk a 35–40.
részben, ahol a rendelkezések végrehajtása van leírva. Feltűnő ott, hogy
a papszentelési szertartás rendelkezéseinek (29. rész) megfelelő
végrehajtás elírása elmaradt az Exodus könyvéből, s annak a pontos
párhuzamát a szentíró jónak látta a Lev 8. részben elmondani, az
áldozati rendtartást követően. Miután a részletek az Ex 29. rész
magyarázatánál olvashatók, azokat itt szükségtelen megismételni.
Legfeljebb megjegyzendő az, hogy mint az az Ex 35–40. részben is
látható, nem feltétlenül szó szerint ismétlődik minden úgy, ahogyan az
expozícióban volt leírva. A P sémák szerint dolgozott ugyan, de ez nem
jelenti azt, hogy bizonyos stiláris rugalmasság a változatosság kedvéért
nem lett volna meg nála. Nem térve tehát vissza az Ex 29.
részleteire, csak két fontos mozzanatot emelünk ki. Az egyik a
következő: Mózes volt az, aki a papszentelést elvégezte, lévén ő lévita
származása ellenére elsősorban nem papi teendőkkel megbizott személy,
hanem az egész Izráel „világi” vezetője. Ez a motívum egyébként néhány
esetben még visszatér az Ósz. vallása történetében. A királyokat pl.
különlges hely illette meg a kultuszban, elsősorban az istentiszteleten
való részvételnél, vagy zsoltár-imádságok elmondásánál, igazi áldozati
funkciókat azonban nem volt szabad végezniök (vö. 2Krón 26:16–20).
Mégis, amikor valami egészen új dolog kezdődött Izráel kultuszi
életében, arról olvashatunk, hogy a király, mint legfőbb kegyúr, mutatja
be az első áldozatot, de ezzel át is adja a további kultuszi teendőket a
papságnak. Ilyen volt Dávid áldozata a Sion hegyén felállított szent
sátornál (2Sám 6:17), vagy Salamon áldozata a templomban (1Kir 8:62–63),
hogy ne is szóljunk Áház király áldozatáról az általa felállított pogány
mintájú oltáron (2Kir 16:12–13). Az installációt végző Mózes ezeknek az
uralkodóknak a prototípusa, s hogy ebben a minőségben valósággal papi
teendőnek kell vennünk ténykedését, azt hangsúlyozza a 29 v., amikor a
bibliai leírás a papi járandóságot Mózesnek ítéli – ez egyszeri
alkalommal. 3 Móz. IX. RÉSZ - 3 Móz. 9,1–24.
Áronnak és fiainak első áldozata. Az Ex 29. rész vége azzal végződik,
hogy a papszentelés hétnapos ceremónia, amely idő alatt reggel-este
előírt áldozatokat kellett Mózesnek bemutatnia. Ennek megfelelője a
végrehajtás leírásánál hiányzik, a Lev 8:33–36 csak annyit mond, hogy
Áron és fiai hét napig a szent helyen tartózkodtak. A papi hagyomány itt
fontosabbnak tartja, hogy rátérjen Áronnak és fiainak első áldozatára,
amely a későbbi istentiszteleti rendnek a típusa. 3 Móz. X. RÉSZ - 3 Móz. 10,1–7. Nádáb
és Abíhú vétke. Nádáb és Abíhú tragikus története azok
közé a kultikus vonatkozású illusztráló elbeszélések közé tartozik,
amelyekkel a szentíró szemléltetni akarja azt, hogy Isten szentségének a
körében élni a legnagyobb felelősséget jelenti szolgáira nézve. Az
ószöv.-i kultuszi előírások aprólékossága éppen abból az
aggodalmaskodásból ered, hogy az istentiszteletet, annak szép és jó
rendjét meg ne rontsa valami oda nem illő dolog. Az előírások
negligálása, figyelembe nem vétele a szent Isten megtorló haragját
hívhatta ki. – Bár az ószöv.-i istentisztelet egészen más elemekből
állt, mint a mienk, a vonatkozó ceremóniális törvények is már csak
történeti értékűek vagy érdekességűek, mégis figyelmeztetnek arra, hogy
a gyülekezetben mindennek úgy kell történnie, hogy az Isten
jótetszésével találkozzék, és még ha csak az emberi oldalát nézzük is a
dolognak, az istentiszteleti rend hanyag vagy szándékos negligálása a
gyülekezetet vagy megbotránkoztatja, vagy megosztja – egyik sem Istennek
tetsző dolog. A történet további része a holttestek
eltávolításáról szól, s arról, hogy a hozzátartozóknak nem volt szabad a
szokott módon meggyászolni a holtakat (vö. Ez 24:15 skv.; Lk 9:59–60). A
papoknak nem volt szabad Isten igaz ítélete miatt demonstratív gyászt
tartani, sem szolgálatukat abbahagyni. Nádáb és Abíhú vétke és bűnhődése
szokványos kritikai értelmezésben a különböző (későbbi) papi személyek
és családok vetélkedésének egyik visszavetítése volna a pusztai
vándorlás korára. Ebből kétségtelenül igaz annyi, hogy a vándorlás
története során nem egyszer előfordult, hogy a vezető és előljáró
pozícióban álló Mózesre és Áronra féltékenyen, sőt ellenségesen néztek
egyesek (vö. Num 12. rész, 16. rész) és magukat velük egyenrangúaknak
akarták tartani. E kísérletek azonban kudarcba fulladtak, mert itt nem
önhatalmú vezetésről, hanem Isten által kijelölt kharizmatikus vezetők
szolgálatáról volt szó. Ez az ábrázolás személyesebbé teszi az idézett
elbeszéléseket, mintsem hogy késői papi körök rivalizálásának egyszerű
tükörképét lássuk bennük. (Egyébként a Num 3:2 szerint Nádábnak és
Abíhúnak nem maradtak leszármazottaik, akik versenghettek volna a
vezetésért más papi körökkel). 3 Móz. 10,8–20. Előírások a papok
számára. A 9. v. előírása, amely megtiltja a
papoknak szolgálatuk idején a szeszes ital élvezetét, nem visszafelé,
hanem tovább, előre mutat. Van ugyanis olyan – szépítő – magyarázat,
mely szerint Nádáb és Abíhú ittasan, tehát beszámíthatatlanul jártak el.
Ennek a történetben semmi nyoma és indoka nincs. Helyénvaló viszont a
tiltás akkor, amikor a papságnak szóló különböző előírások következnek –
elsősorban a 11–15 r. rituális distinkcióiban, hogy különbséget tudjanak
tenni a szent és profán, a rituálisan tiszta és tisztátalan között. 3 Móz. XI. RÉSZ - 3 Móz. 11,1–47. A
tiszta és tisztátalan állatok megkülönböztetése. A „szent” és „tiszta” fogalmaknak egy
– helyhez kapcsolt – graduális megkülönböztetését láthattuk a
10:13–14-ben. A következő fejezetekben e két fogalom gyakran kerül
említésre egymással kapcsolatban, ahol az alapelv az, hogy a „szentség”
körébe csak rituálisan tiszta emberek vagy tárgyak kerülhettek. Nemcsak
egy hely vagy tárgy, pl. a szent sátor, az oltár volt szent azon a
réven, hogy Istennek volt szentelve, azaz a profán használattól
elkülönítve, hanem kiválasztott személyek, így a papság is. Ennek az
odaszenteltségnek az Istenhez közelállásban levő nagy elkötelezését és
komolyanvételét szemlélteti Nádáb és Abíhú esete (10:1–7). Sőt maga a
választott nép is egészében és egyedeiben az Úré volt, ezáltal szent
népnek kellett lennie és kerülnie kellett mindazt, ami tisztátalanná,
Istennek nem tetszővé tehette (vö. 43–45 v.). Aki, ha akaratán kívül is,
tisztátalanná vált, nem mehetett Isten elé, míg a megszabott időben és
módon meg nem tisztult. A 11–15. r. csupa rituális tisztasági
törvényeket tartalmaz, felhívja a figyelmet arra, hogy étkezések,
betegségek, természetes vagy különleges testi folyamatok, tisztátalan
dolgokkal való óvatlan érintkezés, mind előidézhetik a tisztátalanná
válást. Főként persze az emberekkel kapcsolatban lényeges ezeknek az
ismerete, mert aki tisztátalan, az nem kerülhet büntetlenül a szent
Isten elé. Olykor a tisztátalan vagy beteg emberre az elkülönítés, vagy
éppen a kiközösítés sorsa várt. E fejezetben tehát fel vannak sorolva
– helyenként anatómiai ismérvek alapján is – a tisztának és
tisztátalannak minősített négylábúak, víziállatok, madarak, rovarok.
Megjegyzendő velük kapcsolatban, hogy a tisztátalanok nemcsak étkezési,
hanem érintési tilalom alá is estek. Különösen a hullájuk volt rituális
tekintetben fertőző; tisztátalanná tevő hatásuk elhárításához mosakodás,
a ruházat kimosása, esetleg egynapi elkülönülés volt szükséges (24–28
v.). Hasonló tisztátalanná tevő hatásuk volt ez állatok hullájának
ételre-italra, munkaeszközre, vagy akár a vetőmagra is; mindegyikkel
kapcsolatban meg van adva a megtisztítás módja, vagy szükség esetén a
megsemmisítés előírása (32–38 v.). Az egész fejezet a rituális
tisztaságnak olyan indokolásával fejeződik be, amely szinte előrevetíti
a Leviticus könyve utolsó nagy törvénygyűjteményének, az ún. Szentség
Törvényének az alapmotívumát: szentek legyetek, mert én, az Úr, a ti
Istenetek szent vagyok! (44–45 v.). 3 Móz. XII. RÉSZ - 3 Móz. 12,1–8. A
gyermekágyas asszony tisztulási törvénye. A 15. r. majd bővebben szól arról,
hogy ha egyes élettani folyamatokkal kapcsolatban szabályos – vagy
rendellenes – időközben váladék távozik az ember testéből, abban az
időben a férfi vagy nő a tisztátalanság állapotában levőnek tekintendő.
F. váladékoknak a régiek gyakran gyógyító vagy mágikus erőt
tulajdonítottak, az ilyen erők hordozója pedig a primitív vallások
tabu-gondolatának megfelelően, kellő óvatossággal volt kezelendő. Ezeket
az Ósz a rituális előírások között a tisztátalanság kategóriájában
tárgyalta. Az asszonyoknál nemcsak a periodikus vérzésre volt
tekintettel, hanem a gyermekszülést követő időszakra is, amíg a testi
tisztulás természetes folyamata tartott. Erről szól a 12. r. De hogy itt
nemcsak az egyszerű élettani folyamat kiértékelésére volt tekintettel a
törvény, hanem más, a démonológiában gyökerező gondolatokra is, azt
mutatja pl., hogy különbözik az előírás a szülő asszony megtisztálásával
kapcsolatban aszerint, hogy gyermeke fiú lett, vagy leány. Az előző
esetben egy hétig tekintették az anyát tisztátalannak és további 33
napig kellett távolmaradnia mindenféle szent, azaz kultuszi eseménytől.
Ha leány volt a újszülött, akkor ennek az időnek a kétszeresét kellett
számítani. A fiúgyermek körülmetélésére nézve olv. Gen 17:9–14 magy. A
teljes tisztává nyilvánítás végül a szent helyen történt égő- és
vétekáldozattal (vö. Lk 2:21–24). 3 Móz. XIII. RÉSZ - 3 Móz. 13,1–59.
Poklos kiütések esetén követendő eljárás. Az Ósz nem sokat beszél betegségekről,
vagy éppen gyógyításukról. Még az ÚSz korában is többféle betegséget
hagyományosan csak úgy értelmeztek, hogy az valamilyen bűnnek a
büntetése (Jn 9:1–2), vagy hogy démoni megszállottság következménye (Mt
15:22 stb.). Van azonban egy betegség, amelyet nyilván félelmes volta
miatt többször említ az Ó- és Újszövetség, ez a „bélpoklosság”. Héber
neve, cáracat, amit a Septuaginta és Vulgata alapján leprának neveznek,
a szó eredeti jelentése viszont rokon sémi szavakból kivehetően úgy
látszik, hogy „csapás, verés”, e fejezetben is a hozzátartozó értelmező
magában is kifejezi ugyanezt a betegséget: hannägac = „a” csapás, mint
Isten verése. Az utóbbi héber szónak ugyan jó fordítása a „kiütés”,
tartalma azonban többet jelent, mint egy egyszerű bőrbaj. A poklosságot
a bibliai leírás gyakran mondja Isten súlyos büntetésének: Mirjám
esetében (Num 12:10), Géházinál (2Kir 5:27) és Uzziás királynál (2Krón
26:29). A lepra ázsiai és afrikai országokban
ma is előforduló gyógyíthatatlan betegség. Ún. tuberkulotikus válfajánál
kisebesedő daganatok lépnek fel a testen és terjednek egyre tovább, az
idegeket támadó lepránál pedig a végtagok sorvadnak el ízenként. Mai
orvosi vélekedés szerint vitatott, hogy a Lev 13. r.-ben leírt betegség
(kezdeti) tünete, csakugyan a leprára engednének következtetni, már csak
azért is, mert itt nem egy esetben magától gyógyuló bajról van szó. Tény
az, hogy a régi Kelet rossz higiéniai viszonyai között különösen a
bőrbetegségek számos fajtája volt elterjedve ezeknek egy része van
összefoglalva e fejezetben a „poklos kiütések” elnevezés alatt, ami nem
zárja ki azt hogy némelyik eset ne lenne valóban a gyógyíthatatlan
leprának a kezdeti állapota. Belehelyezkedve a régi emberek
gondolkozásvilágába, a különféle bőrkiütések nagyon is szemmel látható
jelei voltak annak, hogy valaki betegséget okozó démoni erők hatalmába
került, ennélfogva tisztátalan, a szónak az előző fejezetekben már
látott értelmében, ezért elkülönítendő a közösségtől, a betegség
véglegessé válása esetén pedig végérvényesen kiközösítendő. – Rituális
tisztátalanságról lévén szó, a papok feladata lett az, hogy véleményt
mondjanak atekintetben, hogy a bőrkiütés komoly betegség-e, vagy sem,
továbbá ismételt vizsgálat után arra nézve, hogy a betegség
súlyosbodott-e vagy gyógyult. Utóbbi esetben a kiütéses ember újra
tisztává válik, majd megfelelő szertartások után a kultuszban résztvevő
közösség tagja lehet. Amint látható, bizonyos orvosi jellegű ellenőrző
vizsgálatok ellenére is a betegség „kezelése” a tiszta-tisztátalan
sémának megfelelő szakrális magatartás jegyében történik, ahol a beteg
ember igazán csak egy szenvedő, vagy éppen kitaszított lény, a fő
hangsúly a közösség tisztán maradására esik. Ha egy könnyű lefolyású, s végül
ártalmatlannak bizonyult bőrbetegség, kelés vagy ótvar után valaki
megkapta a felmentést a további elkülönítés alól, más szóval kimondta
róla a vizsgáló pap, hogy tiszta, akkor egyszerű mosakodás,
borotválkozás után visszatérhetett a közösségbe. Annál szomorúbb volt a
sorsa azoknak, akiket végképp betegnek, tisztátalanoknak ítéltek:
valóságos számkivetésben kellett élniök, az emberi településen,
közösségen kívül; a gyász jeleit kellett magukon viselniök, nyiratlan
hajadonfővel, tépett ruhával, a szájukat eltakarva. Ha valaki
közeledett, kiáltaniok kellett, hogy tisztátalanok, nehogy más is
vigyázatlanul érintkezésbe kerüljön velük és a betegséget elkapja tőlük
(45–46 v.). Könyörülő szívű emberek raktak le közelükben ételt. A
betegség és a magukra hagyatottság szörnyű érzésében telt olykor még
hosszú évekre terjedő, lassan sorvadó életük. Könnyen elképzelhető, hogy
mit jelentett egy-egy ilyen tisztátalan beteg embernek, amikor a
gyógyító Jézus útjába kerültek és ezt a szót hallották tőle: „Menj és
mutasd meg magad a papnak”! (Mt 8:4). 3 Móz. XIV. RÉSZ - 3 Móz. 14,1–32. A
meggyógyult poklos beteg tisztulási szertartásai. A 13. r.-ben összefoglalt különféle
bőrbetegségek egy része enyhe lefolyású, rövid ideig tartó volt, s
elmúlásuk után a gyógyult beteg az előírt tisztálkodás után
visszatérhetett övéi közé, egyszersmind a gyülekezeti közösségbe. Nem
ilyen egyszerű volt a helyzet, ha valaki hosszabb ideig volt beteg,
kizárva a családi és gyülekezeti közösségből, és csak hónapok vagy évek
múlva következett be a gyógyulása. Az ilyen gyógyult embernek a
visszafogadása a közösségbe részint egészségügyi, részint kultuszi
jelleggel történt meg. Miután az ilyen ember – a környéken járóknak
kiáltással – hírül adta gyógyulását, az e tekintetben szakavatott papok
egyike kiment hozzá, hogy megvizsgálja, s pozitív eredmény esetén
következhettek a különféle tisztulási ceremóniák. A másik tisztulási ceremónia révén az
istentiszteleti közösségbe nyílt meg a gyógyult ember előtt az út. Itt
először is szembetűnő, hogy a szertartás valóban drága áldozatot
követelt: három bárányt és megfelelő mennyiségű ételáldozatot; a
szegényebb ember is legalább egy bárányt, meg egy pár galambot és
ételáldozatot tartozott adni (10–20, ill. 21–31 v.). Az állatokat égő-
és vétekáldozatként kellett bemutatni. Közben pedig egy különös
szertartást végeztek el, amely rendkívül hasonlít a papszentelési rítus
megfelelő részletéhez: a vétekáldozat vérével meg kellett kenni a
gyógyult ember jobb füle cimpáját, jobb keze és jobb lába hüvelykjét
(8:23–24), ugyanezt kellett tenni az áldozati olajjal is. A maga módján
ez a szertartás is az életbe való visszahívást jelképezte, az öntudatos
eszmélés (fül), a cselekvő képesség (kéz), a járás-kelés (láb)
orgánumainak jelképes megelevenítésével, amit a vér és olaj érintése
ábrázolt. (A papságnál minőségi különbséget jelent az, hogy a
felszentelésre levágott állat vére és a külön e célra vegyített
felkenés, tehát nem egyszerű olaj szerepel.) Gazdagabb, vagy szegényebb
ember a szertartásban azonos módon részesült és vált így véglegesen,
kultikusan tisztává. 3 Móz. 14,33–37. A házak poklosságára
vonatkozó előírások. A 13. r.-ben az emberek betegségén
kívül ruhaneműek és bőrtárgyak poklosságáról volt szó (13:47–59), itt
pedig lakóházak falairól, melyeknél a talajból felszívódó nedvesség
olyan változásokat (elszíneződés, salétromosodás, mállás) hozhatott
létre, hogy azok az emberi bőr poklos kiütéseire, foltjaira
emlékeztettek, s mivel az ilyen házak nagymértékben egészségtelenek
voltak a bennük lakókra, magukat a házakat is betegnek, tisztátalannak
ítélték. E poklosságra vonatkozó előírásokhoz végső megjegyzésként csak annyit fűzhetünk, hogy az ószöv.-i rituális vagy egyéb törvények között a legaprólékosabban kazuisztikus fogalmazású mind terjedelmében, mind a lehetséges esetek és eljárások felsorolásában. Talán ez bizonyítja legjobban, hogy e betegség a legfélelmetesebb volt az ókor Kelet és az Ósz népe körében. Hozzá tapadt a legsúlyosabb Isten-verésének és a tisztátalanságnak a gondolata. Gyógyulás esetében pedig az engesztelő áldozat nagy értéke fejezte ki azt, hogy mit jelentett a halálból az életbe, a kitaszítottságból az emberek körébe való visszatérés.
LEVITICUS 3 MÓZES 15 - 27 rész magyarázata
3 Móz. XV. RÉSZ - 3 Móz.
15,1–33. Különböző testi tisztátalanságok. Már a 12. r. olvasásánál utaltunk
arra, hogy primitív biológiai ismeretek és az azokhoz kapcsolt
kezdetleges vallási gondolatok mellett az ember hajlandó volt arra, hogy
a test különböző váladékainak rendkívüli, sokszor mágikus jelentőségű
hatást tulajdonítson. Ösztönösen – bár nem minden alap nélkül – a
nyáltól elkezdve a vérig – több mindent gyógyító, tehát minden esetre az
emberi szervezetre hatással bíró tulajdonságúnak tartottak, ugyanakkor
viszont észrvették, hogy mindezek esetenként betegségekkel is együtt
jártak, vagy azokat terjesztettek. E kérdés végignyomozása az általános
vallástörténet világához vezet. De ha az Ósz vallásában e
vallástörténeti vonatkozások egy vagy más formában tovább éltek is,
újból a rituális tisztaság körébe tagolódtak be. Különös jelentőségű itt
is, mint a 12. r.-ben az a normális vagy beteg testi folyamat, amely
kapcsolatban áll a nemzéssel, az új élet foganásával és fejlődésével
(vö. Jób 10:10–11; Préd 11:5). Részben a titokzatos ismeretlennek,
részben pedig az előfordulható betegségnek a következtében e folyamatok
miatt „tisztátalanná” válhatik az ember, ha ez a tisztátalanság távolról
sem olyan félelmes, mint a poklos betegségeké. A 16–17 v. az egyszerű pollucióról
szól, amely egy napi tisztátalanságot okozott és mosakodással minden
következménye elhárult. Nem egészen világos, hogy a 18 v. ugyanerre az
esetre vonatkozik-e, amikor is egy asszony véletlenül, közvetve válik
tisztátalanná, vagy pedig a házastársi érintkezésre. Az utóbbi ugyan,
mint teremtési rend (olv. Gen 3:7 magy.) nem számított véteknek, mégis a
tisztasági törvények szakrális vonatkozásai miatt lehetett az
istentiszteleti közösségből ideiglenesen kizáró ok, ahogyan pl. a böjti
előírásokhoz is hozzátartozik az ilyen önmegtartóztatás, nemcsak az
ószöv.-i korban, hanem ma is egyes törvényeskedő keresztyén
felekezeteknél. Hozzátehetjük, hogy mint minden böjti szertartásnak,
ennek is akkor van értelme, ha a böjt lelki tartalmára van tekintettel
és ha a testi örömök megtagadása bűnbánattal jár együtt. A 19–24 v. a nők szokásos
mestruációjára vonatkozik, amelyhez, ha egy hetes feloldással is, de
szintén tisztálkodási előírás fűződik. Különösebb kivételt a 24 v.-ben
említett abnormis eset képez. A 25–30 v. viszont arról az esetről szól,
amikor a vérzés rendellenesen soká tart, esetleg évekig tartó betgséggé
fajul. A betegségen túl itt is az volt a nyomasztó lelki teher, hogy az
ilyen nőt tisztátalannak tekintették, akit még megérinteni sem volt
szabad, a helyét sem találta, hiszen, amihez csak hozzáért, azt
fertőzöttnek tekintették. Az evangéliumból közismert e betegségnek és az
abból való gyógyulásnak illusztrációja (Mk 5:25 skv.), ezért további
magyarázgatása szükségtelen. A befejező 31–33 v. még egyszer
aláhúzza, hogy a testi tisztátalanság kizár az emberek köréből, főként
pedig az istentiszteleti közösségből; ennek a figyelembe nem vétele,
negligálása akár Isten halálos büntetését is vonhatja maga után. A kor
szempontjából annyiban értékelhető ez a tilalom, hogy amikor a
gyógyításnak úgyszólván semmi lehetőségével nem rendelkeztek az emberek,
legalább az elkülönítéssel, tisztasági előírásokkal próbálták a
betegségek terjedését meggátolni. E betegségek egyébként – mint mindig –
akkor terjedhettek legjobban, amikor sokfelől jöttek össze nagy
tömegekben emberek: az ÓSz. korában a nagy ünnepekre. Innen adódik a
különös tilalom a tisztátalan beteg embereknek az ünnepekről való
kizárására. – Ezek a régi törvények olyan mértékben oldódnak
merevségükből, amennyire sikerül megismerni a betegségek természetét és
gyógyítását, továbbá amennyire át tudja érezni akár az ÚSz. gyülekezete
a maga diakóniai felelősségét, akár a szekuláris emberiség a maga
humanitárius feladatát, amikor tehát az egyház vagy a társadalom a
beteget nem kizárja és magára hagyja nyomorúságában, hanem gyógyító,
vagy legalább is gondoskodó szeretettel veszi körül. 3 Móz. XVI. RÉSZ - 3 Móz. 16,1–34. Az
engesztelési ünnep szertartásai. A Leviticus könyvében egészen
egyedülálló helyet foglal el a 16. r., az évenkénti nagy engesztelési
ünnep szertartásainak leírásában. A kritikai magyarázatok mind
egyetértenek abban, hogy ez a (nem is nagyon hosszú) fejezet több
rétegből szövődött össze, de abban is kénytelenek egyetérteni, hogy nem
határozható meg pontosan az egyes alkatelemek kora, sem a kiegészülési
folyamat menete. Ismét az látszik tehát helyesnek, hogy az egész
fejezetet, mint egy komplexumot tárgyaljuk még akkor is, ha egyes nevek
vagy fogalmak (pl. a szent sátor, a nép mint gyülekezet) esetenként
más-más szavakkal vannak megnevezve, vagy egy-egy szertartás leírásába
beleolvad egy másik ceremónia, ismétlődésekkel találkozunk stb.
Bizonyára régi szertartási elemek egészültek itt ki kései, fogság utáni
motívumokkal. Látható az is, hogy „nagy ünnep”-ként – teljes
munkaszünettel és egész napos böjttel – csak a kései századokban került
az ünnepi kalendáriumba (Lev 23:26 skv.; Num 29:7–11), nagy jelentősége
Jézus korának az eseményeiben látszik. A templomi kárpit
kettéhasadásának jelképes értékelése éppen ennek az ünnepnek a
theológiai gondolataihoz kapcsolódik (Mt 27:51; Zsid 9:7; 10:19–20). A
papi tradíció erős hatása jelentkezik e fejezet formális
vonatkozásaiban, mutatván ezzel a végső írásbeli rögzítés korát is. Rátérve a fejezet részletes
tárgyalására, az 1–2. v.-nek bevezető, illetve összekapcsolódó szerepe
van a tisztasági törvények előtt olvasott kultusztörténeti
elbeszéléshez, Áron két fiának a tragikus esetéhez. Ezek az emberek azt
hitték, hogy bármikor és bármilyen kultuszi cselekmény szándékával oda
lehet lépni az Úr elé. E versekben viszont közvetve kifejezésre jut az
is, hogy a szentek szentjébe csak Áron, azaz a főpap is évenként egyszer
egy meghatározott napon léphet be az engesztelési szertartások
elvégzésére. Ez ugyan nagy mértékben kiemeli a főpap kiváltságát, de
ugyanakkor még az ő személyével kapcsolatban is korlátozó jellegű. A
kettőt összefoglalva, azt mondhatnánk, hogy az Isten elé járulás nagy
kiváltság, amelynek jelentőségét nem szabad bagatellizálni. A 3–6 v. a szertartások előkészületeit
és az első teendőket írja le. Áron ezúttal nem a díszes főpapi ruhákban
(vö. 8:7–9), hanem csak a papok egyszerű tiszta fehér ruhájában végezte
a szertartást, amihez különféle áldozati állatok kellettek. Ezek közül
első volt egy bika, amelyet a főpapnak önmaga vétkeiért kellett
feláldoznia (3.6.11 v.), hogy azután hatékonyan tudjon mások érdekében
közbenjárni. A 7–10 v.-ben vélhetőleg egy régi, „pusztai” jellegű emlék
tükröződik (bár régebbi ószöv.-i írásokban, valamint az ünnepnek két
említett locusában nem találkozunk velük). Az 5 v. szerint a
gyülekezetnek két kecskebakot kellett adnia áldozat céljára. Ezekre a
főpap sorsot vetett: az egyik lett az Úré, a másik Azázelé. Az elsőnek a
sorsa az lett, hogy vétekáldozatul szolgáljon a nép bűneiért, a másodiké
pedig, hogy elküldjék a pusztába Azázelnek. Az utóbbi névvel
kapcsolatban aligha lehet másra gondolni, mint hogy egy pusztai démont
értettek rajta. A sokszor racionalista fordításokkal kísérletező
Septuaginta ugyan megpróbálta feloldani e nevet, s az cázal igegyök
származékának fogva fel a szót, ezt a fordítást adja: „hogy ott hagyják
a pusztában”. A sorsvetésnél levő párhuzam azonban inkább tulajdonnévre
mutat az Úr nevével szemben. Itt tehát még azok a vallástörténetből
ismert régi gondolatok kísértenek, melyek szerint a puszta nemcsak
terméketlen, kietlen vidék, hanem a gonosz démonok lakóhelye is (Lev
17:7; Deut 32:17; Ézs 34:14 stb.). A két bakkal kapcsolatos szertartás
leírását megszakítja a 11–14 v., ahol először is a főpapnak önmagáért és
házáért (= a papságért) kellett a már előbb említett vétekáldozatot
bemutatnia (11 v.). Ezután következett az ünnepnek a legfontosabb és a
főpapra nézve legkiváltságosabb mozzanata, az az évenként egyszer
előforduló lehetőség, hogy belépjen a szentek szentjébe. Ezt megelőzően
nagy mennyiségű füstölőszert kellett tenni a tömjénező edénybe, hogy a
keletkező füstfelhő betakarja a „bizonyság” (= a tízparancsolatot
tartalmazó szövetség ládája) fölött levő „fedelet”, amelyet az Úr
jelképes trónjának a „kegyelem királyi székének” tartottak (olv. Ex
25:17–22 magy.). Nem volt szabad erre kíváncsi tekintettel nézni még a
főpapnak sem, mert az ő feladata nem a nézelődés, hanem az
istentiszteleti cselekmény végzése volt. A szentélyben a 17 v. szerint
ekkor egyáltalán nem tartózkodhatott más, papi személy sem. – A
leírásból úgy látszik, hogy ezúttal nem az illatáldozati oltárra kellett
hinteni a füstölőszert, mert az a kárpiton kívül volt. A keletkezett
füstfelhő pedig ceremóniális földi megfelelője annak a felhőnek, amely
mint az Úr dicsősége, az ő személyes megjelenésének látható jeleként
szokott feltűnni a szent hajlék fölött (vö. Ex 40:34–35 stb.). A szentek szentjében történő ceremónia
tulajdonképpen az áldozati állatok vérének a kegyelem táblájára való
hintése, ez áldozati állatok pedig a következők: a 3 v.-ben említett
bika és a sorsvetés által az Úrnak kiszemelt bak (8 v.), az első a
főpapnak, a második a népnek az engesztelő áldozata. (A szertartások
egymásutánjában bizonyos feleslegesnek látszó ismétlődések vannak az
áldozati állatok levágására szóló utalásokban.) Ezen a ponton a leírás
vissza is tér a 8 v.-hez, az Úrnak, illetve Azázelnek kisorsolt bakok
rendeltetéséhez. Amelyik az Úré lett, azt tehát feláldozták, hogy
pozitív módon szerezzen engesztelést és vegye le a népről Isten büntető
haragját. Ugyanilyen szerepet tölt be, de negatív vonatkozásban a másik
állat. A szentélyből kijövő főpap ugyanis, miután a nagy oltáron is
elvégezte a vérrel történő engesztelést, az Azázelnek sorsolt bak fejére
kézrátétellel és liturgikus szöveg elmondásával ráruházta Izráel vétkét,
azután egy emberrel kivezettette a pusztába, hogy az ott szélnek eressze
(20–22 v.). E szertartásnak a jelképes, imitatív jelentősége
nyilvánvaló. A bűn átruházásával és a vele megterhelt állat elküldésével
a főpap ugyanúgy meg akarta szabadítani vétkeitől Izráelt, ahogyan tette
azt más vonatkozásban az engesztelő áldozattal. A pusztába, a gonosz
démonhoz való elküldés azt ábrázolja, hogy a bűn térjen oda, ahová való
(vö. Zak 5:5–11), kissé közönséges magyar kifejezéssel élve: vigye el az
ördög! – A kiegészítő szertartások is szükséges rituális mosakodások a
23–28 v.-ben vannak leírva. Az ünnepi rendtartást befejező 29–34
v. már nem a főpap tevékenységére vonatkozik, hanem az ünneplésbe bevont
népre. Az ünnep rendkívüli jelentőségét mutatja a sabbat sabbátón
kifejezés (31 v.), amely mint felsőfok, a legteljesebb munkaszünetet
rendelte el (itt nem naptári értelemben vett szombatról van szó). A
munkaszüneten kívül elő volt írva még a teljes önmegtartóztatás,
amelynek legfontosabb része volt az egésznapos böjt, innen ered az ünnep
mai vulgáris elnevezése, a „hosszú nap”. Bűnbánattartásnak az ideje volt
tehát ez, amikor egy év sok emberi gyarlóságának a bocsánatáért végezte
engesztelő szertartását és mondta el imádságát a főpap. Nem lehet két és
félezer év távolából megmondani, hogy ez a viszonylag későn naptárba
iktatott ünnep babiloni, vagy egyéb hatásra jött-e szokásba, a
vallástörténeti illusztrációk csak egyes ceremóniákhoz nyújtanak
párhuzamot. Ellenben figyelembe kell vennünk azt, hogy milyen mértékben
inspirálta az ünnep az újszöv.-i írásokat, amelyek Krisztus közbenjáró
főpapságáról írnak. A Zsidókhoz írt levél a már idézett helyeken kívül
másutt is elmondja, hogy Krisztus nem bikáknak és bakoknak a vérével,
hanem az ő tulajdon vérével ment be a szentélybe, hogy engesztelést
szerezzen (Zsid 9:12). Az apostoli levél írója még két fontos
kiegészítést tesz Krisztus áldozatával kapcsolatban. Ez az engesztelő
áldozat egyszer s mindenkorra szóló, nem kell többször, tehát évenként
sem megismételni (9:25–26). Azonkívül, amikor az író emlékeztet arra,
hogy a földi szent sátor egy mennyeinek a mintájára készült (Zsid 8:5
vö. Ex 25:40), hozzáteszi, hogy Jézus nem a földi sátorba, mint
másolatba, hanem az eredeti mennyei szentélybe ment be, hogy megjelenjék
Isten előtt (Zsid 9:24), mint az új szövetség közbenjárója (9:15). 3 Móz. XVII. RÉSZ - 3 Móz. 17,1–16.
Állatok levágására és fogyasztására vonatkozó törvények. A Pentateuchos kritikai magyarázata a
Lev 17–26. r.-t a „Szentség Törvénye” összefoglaló néven szokta
tárgyalni, mégpedig azért, mert ez a törvénygyűjtemény gyakran
visszatérő formulákkal figyelmeztet arra, hogy Izráel az Úrnak a
választott népe, amelynek kötelessége ünnepein és hétköznapjain egyaránt
az, hogy kiváltságához méltóan viselkedjék, más szóval, hogy „szent nép
legyen”. A szentség fogalma itt is az Istenhez tartozást jelenti és a
tudatos törekvést – minden emberi fogyatékosság ellenére is – arra, hogy
az ember méltó legyen az Istenhez tartozáshoz, a kiválasztáshoz. És
ahogyan pl. az oltárra csak hibátlan, „tökéletes” áldozati állatot volt
szabad vinni, úgy az „Istenhez tartozó embernek is ilyen
„tökéletességre” kellett törekednie. (Így értendő többek közt Mt 5:48
is.) A Szentség Törvénye több
irodalomtörténeti problémát vet fel, különösen a keletkezés és írásba
foglalás idejét illetően. E problémák részletes tárgyalását e helyen
mellőzhetjük, legfeljebb megjegyezhetjük azt, hogy ez is, mint a
Leviticus többi törvénygyűjteménye, részleteiben régebbi hagyományokra
vezethető vissza (vö. a Leviticus bevezetésével). Azonkívül egyes
részletekben a gondolati rokonság Ezékiel könyve 40–48. részeivel
félreismerhetetlen, még ha Ezékiel sokszor csak vázlatokat adott is a
fogság utáni kultusz rendjére nézve. A 17. r. főtémája a rituálisan tiszta
és így étkezésre használható állatok levágása. Feltételezés szerint az
egésznek az az alapgondolata, hogy eredetileg minden állatlevágás
egyúttal áldozatbemutatásnak felelt meg, még ha étkezés céljára történt
is az állat megölése. Ez így magában véve elég merev gondolat,
feltételezné egy olyan szűkkörű közösség létét, amelynek egyrészt ritkán
volt módja állatlevágásra és fogyasztásra, másrészt elég közel volt a
kultuszi központhoz, hogy az állatot odavigye az áldozati szertartás
elvégzésére. A Deut 12:15 ennél sokkal rugalmasabb, amikor egy egész
ország lakosságát látja maga előtt. Ha azonban igaz az áldozati
gondolat, akkor az itt olvasott törvény feltételezi azt, hogy Izráel is
ismerhette, vagy átvehette primitív népek szokásából azt az eljárást,
hogy ételből, italból a pogány isteneknek, vagy démonoknak (7 v.
szecirim) egy darabka ételt, egy kortynyi kiöntöt italt kell adni. E
fejezetnek a tiltásai valóban főként ezekre a pogányos szokásokra
vonatkoznak. Mert bár áldozati állatlevágásról, a vér és kövér részek
oltárra tételéről van szó (6 v.), nem követte azt ún. áldozati lakoma,
sőt még a papnak kijáró rész odaadásáról sincs szó. A szentség, az Úrhoz
való tartozás hangsúlyozódik főként a pogány istenek, vagy démonok
tiszteletével szemben, amelyet a 7 v. „paráználkodásnak” nevez. E szó
jelentősége pedig egy rút és egy szép gondolatból érthető meg: Kánaánban
a termékenységi kultuszhoz hozzátartozott a „szent” paráznaság, másrészt
viszont a Szentírás az Úrnak és Izráelnek az összetartozását gyakran
szemlélteti a legszebb emberi kapcsolatnak, a házasságnak a képével,
aminek aztán az ellentéte a házasságtörés, a paráznaság. A korlátokat szabó tilalmak közé
tartozik az, amely a vér megevését tiltja. Ez a Gen 9:4-től egészen az
ApCsel 15:29-ig állandóan ott szerepel az étkezési szabályok között.
Magyarázatát is elég részletesen olvashatjuk: a vér (animisztikus
gondolat szerint) lélekhordozó, lélek-székhely, ahol is a lélek = élet,
amelyet a teremtő Isten ad, ezért végső soron az övé, vissza is kéri
azt. Különösen is kiderül ennek a jelentősége az áldozati gondolat
kapcsán: a vér az élőlénynek az a legnemesebb része, amely a
helyettesítő áldozatban engesztelést szerez az ember vétkeiért (11 v.).
A vérrel kapcsolatos tiltás még arra is kiterjedt, hogy ha valaki
vadállatot vagy madarat ejtett el vadászat során. Az ilyen állat vérét
ki kellett ereszteni és földdel betakarni, mert az el nem temetett vér
az égre kiáltott, nemcsak az Ábel vére esetében, hanem más vonatkozásban
is – az Ósz szerint (pl. Ez 24:7–8). 3 Móz. XVIII. RÉSZ - 3 Móz. 18,1–30. A
szemérem elleni vétség tiltó törvényei. A szentség ideáljához hozzátartozott
az erkölcsi élet tisztasága, nem véve ki belőle a házasságnak, illetve a
szekszuális életnek a vonatkozásait. Az Ósz törvényadása nemcsak azt az
alaptörvényt követelte meg, hogy „ne paráználkodj” hanem az olyanfajta
perverzitásokat sem tűrte el, amilyenek a Közel-Kelet világában a
forróvérű és csekély erkölcsi gátlású emberek közt jól ismertek voltak,
akár Egyiptomban, akár Kánaánban (3 v.). Nem ok nélkül szerepel e
fejezetben ismételten az önmagáért álló figyelmeztetés: „Én vagyok az Úr
(a ti Istenetek)!” – mintha hangsúlyozni akarná, hogy Izráelben nem a
könnyű kalandok istene vagy istennője van otthon, hanem az Úr, aki a
szemérmetlen, utálatos és fertelmes dolgokat nem tűri el választott népe
körében sem. Még egy formális megjegyzés kívánkozik ide. Bár több
különböző eshetőség tilalmáról van szó, ezek fogalmazása mégis
apodiktikus, kizárólagos igényű, ami éppen a speciálisan Izráelre
vonatkozó törvények jellemzője. (Olv. a Pentateuchos általános
bevezetésében a formatörténeti elemzés c. szakaszt). A bevezető versek variált mondatai
nemcsak negatív tiltást tartalmaznak, hanem pozitív intést is az Úr
törvényének a megtartására, ami életet jelent (5 v.). A törvény alapvető
jószándékának a hangsúlyozása ez, egyelőre még mentesen attól az
értékeléstől, amely a törvényeskedés, meg az érdemszerző jócselekedetek
hiedelmének a fokán vált szükségessé, és amely szerint az ember
menthetetlen, mivel nem tudja megtartani a törvényt. Az itt levő
optimista fogalmazás a törvényt adó Isten jóakaratát akarja érzékeltetni
éppúgy, mint pl. az V. parancsolat záradékának az ígérete. A 19–23 v. az előzőkhöz képest még
súlyosabb eseteket sorol fel. Bár a 19 v.-ben egy egyszerűbb
„tisztátalanná tevő” dologról van szó, vö. 15:24; de már a 20 v. ennek
az ellentett esetét említi, vö. 15:18; amelyet tetéz a házasságtörés
külön vétsége. A 21 v. egy kimondottan kánaáni szokásra utal, a Molok (=
„király”) nevű bálványisten részére történő gyermekáldozatra (lásd
bővebben 20:2–4-nél). – A 22 v. a homoszekszualitás rendellenességét, a
23 v. pedig a tribádia fertelmes szokását tiltja (Deut 27:21).
Mindezeket úgy tekinti a törvény, mint a kánaáni pogány népek rút
szokásait, amelyek miatt pusztulniok is kellett országukból; intő példa
gyanánt Izráelnek is, hogy ha erre az útra téved, akkor őt is – erős, de
találó képpel élve – valósággal kiköpi, kihányja magából az az ország,
undorító vétkei miatt. 3 Móz. XIX. RÉSZ - 3 Móz. 19,1–37. Az
élet istentisztelete. A Szentség Törvénye egyes fejezeteiben
néha egy gondolatkörhöz tartozó rendelkezések vannak öszefoglalva (pl.
18. r.), máshol meg, mint a jelen fejezetben is, különböző jellegű, majd
kultuszi, majd erkölcsi, majd szociális vonatkozású parancsok
találhatók, ahol csak ez az ismétlődő figyelmeztetés biztosítja az
együvé tartozást: „Én vagyok az Úr!” Egy ilyen, látszólag heterogén
törvénygyűjtemény együvé kerülését az az alapgondolat magyarázza meg,
hogy az Ósz-ben az Istennek szenteltség nemcsak a kimondottan vallásos
kötelezettségek megtartásában állt, hanem annak a konzekvenciáiban is.
Az Úr nemcsak akkor akarja szentnek és tisztának látni népét, amikor
ünnepi istentiszteleten vesz részt, hanem a mindennapi életben is, a
családban, a szántóföldön, a kereskedelemben, vagy bárhol. Egészen
természetes volt, hogy a tízparancsolat két összetartozó
törvénycsoportból, kultuszi és erkölcsi törvénygyűjteményből állt. A
jelen fejezet még csak nem is tagolja formailag ilyen egymástól
különváló csoportokra a különféle törvényeket, hanem egymásba kapcsolja
őket, mintegy szemléltetve azt, hogy az emberi élet oszthatatlan
egészében együtt kell lennie az Isten és a felebarát szeretetének, az
előbbiből következnie kell az utóbbinak (vö. 1Jn 4:20–21). Ezért lehet
összefoglalni e fejezet sokoldalú előírásait azon a címen, hogy az élet
istentisztelete, melynek a középpontjában egyébként a második nagy
parancsolat áll: Szeresd felebarátodat, mint magadat! A bevezető 1–2 v. hasonlít a 18. r.
bevezetéséhez, de ez már nem a törvénynek az életre nevelő értékére
hivatkozik, hanem kategorikusan megköveteli, hogy az Úrhoz tartozók
szentek legyenek. A 9–10 v. a szociális szeretet
tükrözője, a nincstelenekre van tekintettel, akik nem aratnak és nem
szüretelnek, de az elhullott gabonafejek vagy a tőkén felejtett
szőlőfürtök összeszedegetése révén ők is részesültek valamennyire az
aratás és a szüret örömében. (Olv. Ruth könyve 2. r.) A 19 v. egy sajátos tilalmat
tartalmaz, elsősorban az állat- és növényfajták keresztezésére nézve.
Arra az időre utal ez, amikor a keresztezésnél még csak a vetőmag
elfajulását, vagy állatoknál az ún. biológiai zár jelenségét észlelték.
Mindez természetesen más képet mutat a célszerű fajtanemesítésnél. Az
aggodalom még a ruhanemű kétféle anyagból való összeszövésére is
kiterjedt, aminek a jó megoldásához is megfelelő technikai eljárás
szükséges. Mindenesetre az Ósz. nem szerette a felemás megoldásokat
(Deut 22:9–11). Végül a 35–36 v.-ben a kereskedelmi
életben követendő tisztesség alapelvei olvashtók, amiket egyszerűen úgy
lehetne összefoglalni, hogy hiteles mérőeszközöket illik használni, meg
nem rövidítve embertársainkat. (A mértékegységekkel kapcsolatban olv.
Régiségtani és néprajzi adalékok IV. 1–3. pont). Többek között ezek a
versek is a Szentség Törvénye ama szakaszaihoz tartoznak, amelyek az
Ezékiel könyvével való összefüggést illusztrálják (vö. Ez 45:10–12).
Végeredményben azonban olyan kísértésre utalnak, amelyek Izráel népe
életében is állandóan ott kísértettek és már a korai próféták szigorú
kritikája rámutatott arra, hogy az élet istentisztelete és az ünneplés
mennyire összetartoznék és mennyire megrontja az utóbbit a csalárd
magatartás (Ám 8:4–6). Amikor egy ilyen hosszú törvénylistát
végigolvasunk, amelyek folyton azt hangsúlyozzák, hogy ne legyetek
olyanok, mint más emberek vagy népek, egy kísértéstől kell óvnunk
magunkat. Ne ragadtassuk magunkat afféle kérkedésre, hogy „hálát adok,
hogy én megtartva a parancsolatokat, különb vagyok mint mások” (Lk
18:11). Ennek a különbségnek a megítélését bízzuk az Istenre, magunknak
nem tulajdonítva többet, mint a „haszontalan szolgák” nyugodt
lelkiismeretét: megtettük, ami a kötelességünk (Lk 17:10). 3 Móz. XX. RÉSZ - 3 Móz. 20,1–27.
Bíráskodási törvények a kultuszi, vagy erkölcsi vétkekkel szemben. A 20. r. látszólag semmi újat nem
tartalmaz a 18. r.-ben felsoroltakhoz képest. A különbség mégis az, hogy
míg a 18. r. apodiktikus fogalmazású tiltó törvényeket tartalmaz, addig
ez a mindenkori bírói testületek számára ad egy ítélkezési kódexet,
amely megmondja, hogy milyen módon kell megbüntetni azt az embert, aki a
szentség követelményeit semmibe veszi. 3 Móz. XXI. RÉSZ - 3 Móz. 21,1–24.
Előírások a papság számára. A szentség életeszményét példamutató
módon elsősorban a papságnak kellett megvalósítania magánéletében is. Az
előző részekben a papok nincsenek említve, mert magától értetődő, hogy
ami az egyszerű, laikus emberekre nézve tiltott dolog, az még inkább
tilalmas a papságra nézve. Ebben a részben az életnek két mozzanata
kerül külön megemlítésre: a gyászeset és a házasságkötés. Külön szakasz
szól azonban ezekkel kapcsolatban az egyszerű áldozópapságról (1–9 v.)
és külön a főpapról (10–15 v.), az utóbbira nézve szigorúbb
előírásokkal. 3 Móz. XXII. RÉSZ - 3 Móz. 22,1–16. Az
áldozati étkezésben való részvétel. Míg az előző fejezet azzal végződött,
hogy a papi származású, de az oltári szolgálatra alkalmatlan férfiak
részt vehettek az áldozati vendégségben, addig a 22. r. eleje éppen az
ellenkező szemszögből nézi a dolgot. Az áldozópapsággal is
megtörténhetett az, hogy ideiglenesen a rituális tisztátalanság
állapotába került, ilyenkor szigorúan tiltva volt számukra az, hogy a
„szent dolgokból” egyenek. Ilyen esetek a 4–8 v.-ben felsoroltak,
amelyek megtalálhatók a 11–15. r. megfelelő helyein. Tisztátalanul tehát
a papok nemcsak az oltári szolgálatot nem végezhették, hanem be sem
mehettek a szent helyre és így nem is ehettek a szent jellegű ételekből.
– A 2 v. vejinnázerú szava e fogalomkörben kb. azt fejezi ki, amit Pál
apostol úgy mondott meg az úrvacsorával kapcsolatban, hogy „próbálja meg
ki-ki magát” és úgy egyék és igyék. Az Ósz. papságának a maga
megpróbálása és annak következtében tartózkodása az áldozati étkezéstől
természetesen az említett külsőségekre vonatkozott. 3 Móz. 22,17–33. Csak ép állatot
szabad áldozni! Az áldozat, különösen, ha a hála és az
Istennek való tartozás gondolatát vetítjük rá, csak úgy ér valamit, ha
az valóban „áldozathozatal” a szó mai értelmében, tehát lemondás anyagi
javaink egy részéről Isten ügyének az érdekében. Az ÓSz a maga módján
úgy fejezi ezt ki, hogy csak ép, egészséges állatot szabad az oltárra
vinni. A figyelmeztetés, hogy ne hitvány, egyébre már úgy sem
használható állatokat vigyenek áldozatul, bizonyára Izráel népének
bármely korszakában megszívlelendő lehetett, mégis érdemes felfigyelni
Mal 1 r.-re, mert az ott olvasható panasz a legszemléletesebb
illusztráció e perikopához, jellemezvén egyúttal egy olyan kort, amikor
az istentisztelet jó rendje nem sokra becsült formaság lett és szinte
maga után vonta Esdrás és Nehémiás korának kultuszi reformjait. 3 Móz. XXIII. RÉSZ - 3 Móz. 23,1–44.
Az ünnepek istentiszteleti rendtartása. Az ÓSz.-nek több helyén fordul elő az
ún. ünnepi kalendárium, olvasható volt már az Ex 34. r.-ben is. Ezeknek
az ünnepi emlékeztetőknek közös vonásuk, hogy kiemelik a szombat
jelentőségét és az év folyamán sorra következő három nagy ünnepet
(esetleg az ünnepkörhöz tartozó további egy-két ünnepnapot). A
szövegbeli összefüggésnek megfelelően azonban esetenként más és más az
ünnepi kalendárium tárgyalása, indokolása vagy ceremóniáléja, ezért
érdemes vele esetenként külön is foglalkozni. E fejezet jellemzője pl.
az, hogy talán az ünnepek felsorolásában a legteljesebb, továbbá az,
hogy nemcsak a gyülekezet egészéhez szól az ünnepek megtartásának a
parancsával, hanem a papsághoz is, előadván, hogy milyen szertartásokat
kell végezniök az egyes ünnepeken. Ilyen módon van ez az ünnepi
kalendárium a papi-kultuszi tradícióba ágyazva. Az ünnepekkel
kapcsolatos visszatérő kifejezés itt a miqrá’ szó, amely a qárá’
alapgyök kettős jelentéstartalmának megfelelően fordítható gyülekezésnek
(találkozásnak) és összehívásnak (kihirdetés által), amint hogy a régi
és új Biblia-fordítások használják is mindkettőt. Kétségtelen, hogy pl.
az újhold (a hónap első estéjének a) beálltát, vagy más ünnepi
alkalmakat a (jeruzsálemi) papság kürtszóval szokta tudtul adni, s így
szokott ünnepre hívogatni. Az évenkénti nagy ünnepek sorában első
helyen szerepel a páska és a hozzá közvetlen kapcsolódó kovásztalan
kenyerek ünnepe (5:14). E helyütt nem olvasható az ünnep történeti
indokolása (még a páskánál sem!) csupán a kapcsolatos kultuszi
rendelkezések. A laikus népre a szokásos kovásztalan kenyér fogyasztásán
kívül vonatkozott az az előírás, hogy míg az aratás kezdetén az első
kévét be nem mutatták hálaáldozatul, addig nem volt szabad az új
gabonát, illetve kenyeret fogyasztani (10:14 v.), a papságra pedig az,
hogy az előírt sorrendben és módon végezze el a különböző
szertartásokat. – Természetesen az egyes nagy ünnepek is munkaszüneti
napok, amit a törvény itt szintén fokozással fejez ki: a héber melá’káh
(munka) és cabódáh (szolgálat) szavak konstrukciójával. Az utóbbi szó
ugyan szintén munkát, akár robotolást, akár kereső foglalkozást jelent,
mégis bizonyára van valami tudatos a szóhasználatban, ha arra gondolunk,
hogy az cabódáh szó istentiszteletet, kultuszt is jelent. Az ünnep
istentisztelete kizárta azt, hogy az ÓSz. embere más foglalkozást is
„kultiváljon” akkor és a lelki haszon helyett más, anyagi haszon után
járjon. A 23–25. v. az őszi újév ünnepet
említi (vö. Num 29:1; Ez 45:18), amelynek ró’s hassánáh = „újév” neve
csak a kései zsidóság körében vált használatossá; az ún. Jahve
trónfoglalási ünnepe jellegét pedig az ünnepi kalendáriumok szűkszavú
leírásai nem igazolják. – A 26–33. v. a nagy engesztelési ünnep
jelentőségét emeli ki. Sajátos, hogy itt a népre vonatkozó böjti
rendelkezések a hangsúlyosak. (Az ünneppel kapcsolatos nagy főpapi
ceremóniálé a 16. r.-ben van leírva.) 3 Móz. XXIV. RÉSZ - 3 Móz. 24,1–9.
Papi teendők a szentélyben. Két olyan intézkedés olvasható e
versekben, amelyekről már korábban is volt szó. A nagy ünnepek
tárgyalása után a törvények leírója jónak látta a papság mindennapi
feladatait is újból rögzíteni. A fogalmazás heterogén jellege (az
utasítás először Izráel fiainak szól, a továbbiakban – 5 v. – minden
valószínűség szerint Áronnak) mutatja, hogy interpolációról van szó, ami
persze a tartalom értékét nem érinti. – A 2–3 v. csaknem szó szerint
azonos Ex 27:20–21 szövegével; a 4 v. csak a kiegészítés, közelebbi
körülírása annak a feladatnak, hogy a hétkarú lámpatartó mécseseit
hogyan kellett karbantartani, olajjal feltölteni napról-napra. (Vö. Ex
25:31–40 és 27:20–21 magy.) – Az 5–9 v. az Úr asztalán elhelyezendő
szent kenyerekről szól (vö. 25:23–30 magy.), amelyeket szombatonként
kellett két-két sorban elhelyezni az Úr szeme elé, hatot-hatot Izráel
törzsei számának megfelelően. E szent kenyerek ételáldozat-jellegét
mutatja a 7 v.: tömjént kellett melléjük tenni (vö. 2. r.), az egy hetes
bemutatás után a papok megszentelt eledeléül szolgáltak. 3 Móz. 24,10–23. Istenkáromlásnak és
egyéb bűnöknek a büntetése. Az itt következő bíráskodási törvények
hasonlók azokhoz, amelyeket a Szövetség Könyvében (Ex 21–23. r.)
olvashatunk. A törvények azonban egy kultusztörténeti jellegű
elbeszéléshez kapcsolódnak: egy félvér (egyiptomi apától és izráeli
anyától származó) férfi valamilyen okból összeszólalkozott egy valódi
izraelitával és ennek során az előbbi káromolta „a nevet”. Az utóbbi
tipikus fogalmazás, amely fölöslegesnek tartja kiírni azt, hogy az Úr
nevéről van szó, egyébként pedig érzékelteti, hogy a keleti ember a
névben többet látott, mint egy szót, számára az a név tulajdonosának a
lényét is kifejezte, annak mintegy alteregoja volt (ezért foglalkozik a
Genezis-Exodus olyan sokat a névmagyarázatokkal). A kései zsidó
bölcseletben Isten neve Istennek ún. hypostasiai közé tartozott. A szent
név káromlása az itt használt kifejezések (náqab, qálal) értelme szerint
aligha vonatkozott mágikus rontás-formulákra, inkább közönséges
ócsárlást fejeztek ki. – A történet folytatása azt szemlélteti, hogy
Mózes nem rögtöni felháborodásában ítélkezett, hanem kijelentést,
eligazítást várt magától Istentől. Ez a szemléltetés a következő
törvényeket is úgy ábrázolja, mint amelyek valóban Istentől adott
tanítások a bíráskodás jogszabályaira nézve és annak a kornak a
viszonyaihoz mérve. A 14 v. tehát mindenekelőtt
tartalmazza az adott esetre szóló ítéletet, a megkövezést (a 23. v.
pedig ennek a végrehajtását). A fültanúk kézrátétele, mint minden
szimbolikus cselekedet óvatosan ítélendő meg; itt leghelyesebbnek
látszik a Lev 5:1 esetére nézve arra gondolni, hogy a fültanúk
kézrátétele nem csak egyszerűen bizonyító jellegű, hanem áthárítása a
vétkes fejére annak a számunkra jelentéktelennek látszó, de az Ósz.
embere számára súlyos ténynek, hogy valaki hallotta az istenkáromlást és
ezzel bűnrészessé lett. 3 Móz. XXV. RÉSZ - 3 Móz. 25,1–22. A
szombatév és a jubileumi év. Az ószöv.-i időszámításban a hetes
periódusnak rendkívüli jelentősége van. A teremtés idői keretére
rávetített szombat, vagy a „hetek ünnepénél” érvényesülő 7×7 számítás
(Lev 23:15) nemcsak a „szent” hetes számnak, hanem a szombat-periódusnak
a végén érvényesítendő, Istennek szentelt nyugalomnak a fontosságát is
hangsúlyozza. Itt esztendőkben számlálandó időközökre van kiterjesztve a
hetes szombatkör, és éppen az Istennek szentelendő nyugalom jegyében
kerül a Szentség Törvénye körébe a szombatév és az ötvenedik, ún.
jubileumi év. 3 Móz. 25,23–55. A földtörvény és a
rabszolga szabadulás. Az utóbb elmondottakból kitűnik, hogy
a családi birtokot Izráelben elvileg úgy tekintették, mint valami
hitbizományt, amelynek meg kellett maradnia a család tulajdonában. Ennek
azonban van egy még előbbre való alapvető gondolata: az Ígéret földje az
Úré, amelyet ajándékként kaptak meg Izráel törzsei és e törzseken belül
a nemzetségek, illetve családok (23 v.). Az Úr viszont egyformán
pártfogója, népe minden tagjának és családjának, ezért nem akarja azt
látni, hogy egymás mellett éljenek ínségbe jutott, illetve az utóbbiak
rovására meggazdagodott emberek. Ez a törvény, annak szakrális
alapgondolatával, elejét akarja venni annak, hogy a házat házhoz, földet
földhöz ragasztó gazdagok mellett nincstelen tömegek tengődjenek (Ézs
5:8). – A vagyoni kiegyenlítődés lehetőségét egyébként nemcsak a
jubileumi évre előírt „felszabadulás”, az eladott földek visszajuttatása
tette volna lehetségessé, hanem a „megváltás” intézménye is. Az eladásra
kerülő birtoknál elővásárlási joga volt a legközelebbi rokonnak; a gó’él
= „megváltó” megvásárolhatta azért, hogy a birtok a család kezén
maradjon (25 v.), sőt az eredeti tulajdonos is visszaválthatta földjét,
ha egy-két év múlva pénzhez jutott, de az igazságosság elvének
megfelelően figyelembe kellett ilyenkor is venni a szabadulás évéig
hátralevő esztendők számát, éppúgy mint az eladáskor (26–27 v.). Amikor elmondható, hogy a jubileumi év
„az Úr kedves esztendejét” (Ézs 61:2; Lk 4:19) jelentette Izráel
életében, ugyanakkor kérdéses lehet, hogy nem volt-e ez a törvény
utópia, amelyet egy fogság utáni kor kodifikált és vetített vissza egy
korábbi korszakra, amikor még a törzsi-nemzetségi tagozódás és az azon
belüli szolidaritás elég erős lehetett. Ismételten hangsúlyozni szoktuk,
hogy a Papi Irat, vagy ezen belül a Szentség Törvénye írásbeli rögzítése
régi hagyományok meglétét tételezi fel. A földtörvénynek és a
rabszolaszabadulás törvényének is csakugyan természetes háttere a törzsi
szövetségből álló Izráel ökonomikus élete. A fogság előtti szociális
jellegű próféciák (Ézs 3:15–16; Ám 5:11–12; Mik 2:1–2) feltételezik azt,
hogy egy ilyen természetű szokásjog megvolt Izráelben, s éppen e
próféták korában volt már felbonlóban. Hogy pedig a derór, a
felszabadítás intézménye megvolt, csak a jómódú, vezető pozicióban levő
lakosság önkényesen félretette, azt mutatja, Jer 34:8 skv. (Érdekes,
hogy Izráelen kívüli dokumentumokból, a mezopotámiai Nuzi város
okirataiból is ismeretes a derór szó megfelelő formája és vele
kapcsolatban egy amnesztia-jellegű jogszabály.) Az viszont, hogy a
földéhes vagyonszerzők, rabszolgatartók és uzsorások ellenében pl.
Nehémiás korában is védelmet kellett nyújtani az elszegényedő
néprétegnek, az az osztálytársadalom korában, a fogság utáni Izráel
életében sem meglepő. Ez azonban a föld- és rabszolgatörvény ilyetén
megfogalmazását nem teszi a fogság utáni kor álomképévé. 3 Móz. XXVI. RÉSZ - 3 Móz. 26,1–46.
Áldás a törvények megtartóira, átok a megszegőire. Ez a fejezet a Szentség Törvényének a
befejezője és kettős értelemben mond áment a benne foglaltakra: áldást
ígér az Úr akarata szerint élőknek, illetve elátkozza a törvények meg
nem tartóit. Hasonló áldás-átok záradék áll a Deuteronomium végén,
különösen az átok kimerítő részletezésében (Deut 27–28. r.). Megértésük
érdekében el kell határolódnunk felszínes értékelési szempontoktól („a
törvény úgyis megtarthatatlan”, „az átkozódás ószöv.-i jellegzetesség”)
és arra kell figyelemmel lennünk, hogy formailag hol van az igazi helye
az ilyen szankciójellegű áldás-átok mondatoknak. A szövetségkötésekben
rögzített törvényerejű megállapodások végén szoktak ilyen szanciókat
rögzíteni a szerződő felek (főleg a negatív vonatkozásokra való
tekintettel), leírva azt, hogy aki nem tartja meg a szövetség
kikötéseit, azt mi mindennel sújtsa az isten(ek) haragja. Szövetségről
van szó a Szentség Törvénye egyes szakaszaiban is, amelyekben azért
kívánja meg az Úr Izráeltől a messzemenő engedelmességet
kultuszi-rituális előírásaiban, mert Ő a maga számára különválasztott
szent nép Ura akar lenni (12.44–45 v.), aki még akkor sem fogja elhagyni
népét, ha az ellenség rabságába kerül (44 v.). Mindezeknek az értékét főként a
negatív ellentétekből lehet megérteni. Palesztínában jó termés csak az
időjárás kedvező alakulása (az esőzések alkalmas időben történő
bekövetkezése) mellett adódott, ha azonban a termékenyítő eső elmarad és
az ég olyanná vált, mint az (izzó) vas, a kiszáradt föld pedig keménnyé,
mint az érc (19 v.), akkor éhínség következett. „Eltörött a kenyér
botja” (26 v.) – e kifejezést (vö. Ez 4:16) szokták néha egészen szó
szerint értelmezni, gondolván egy olyan botra, amelyre a lapos, kerek
kenyereket szokták reáhúzni. Valószínűbbnek látszik a képletes
magyarázat: a kenyér (általában a táplálék) támasza az emberi életnek,
amelytől erőt nyer a test a munkára. A táplálék hiánya – főként
ellenségtől körülzárt városban – elmehetett egészen a kannibalizmusig
(vö. 2Kir 6:28–29; JSir 4:10). Mert a béke és biztonság sem volt magától
értetődő Palesztínában, a népek országútján, sőt hadiútján. A háborúkkal
együttjárt nemcsak az ellenség zaklatása, hanem a betegségek nyomorúsága
(16 v.), a járvány pusztítása (25 v.), a városok elnéptelenedése, a
földek elvadulása, és ami a próféták ajkán is a legnagyobb fenyegetés
volt, a deportálás, az idegen földre fogságba hurcolás (33–38 v.). Az
átoknak ez a része láthatólag fokozatos kiegészítésekkel bővült.
Középpontjába került, a megelőző fejezet szombatévének az intézményére
gondolva, az a 2Krón 36:21-ben olvasható szemrehányó gondolat, hogy majd
parlagon hevernek az elnéptelenedett országban hosszú éveken át a
földek, büntetésül az elmulasztott szombatévekért (34–35 v.). A jövő reménységét csillantják fel
viszont a befejező versek, amelyek részben Ezékiel (pl. Ez 36:22 skv.),
részben Deutero – Ésaiás (pl. Ézs 43. r. stb.) vigasztaló hangját
idézik, emlékeztetve arra, hogy az Úr hű marad kiválasztó és szövetséges
szándékához. De emlékeztet ez a részlet egy-egy olyan fejezetre is, mint
pl. Nehémiás könyvének, vagy Dánielnek a bűnvalló imádsága (Neh 9 r.,
Dán 9. r.). Ez az az isteni elvégzésen alapuló végső reménység, hogy
átok és nyomorúság után megtérés és megtartás jelenti majd az utolsó
mozzanatot a választott nép életében, (olv. Róm 11. r.) – és annak
példája szerint mindazokéban, akiket szövetséges szeretetébe fogadott az
Úr. 3 Móz. XXVII. RÉSZ - 3 Móz. 27,1–34.
Fogadalmak és pénzbeli megváltásuk. Ez a fejezet az előzőkkel nem áll
szorosabb kapcsolatban, mintegy függeléke a Leviticus könyvének.
Kazuisztikus felsorolásban olyan esetekről szól, amikor valaki az Úrnak
szentelt a családjából egy személyt, vagy egy állatot, földbirtokot,
házat stb., de esetleg ezeknek a becsárát fizeti csak meg a papságnak. A
felsorolás azt látszik feltételezni, hogy valamikor szokásban lehetett a
felajánlást nemcsak megtenni, hanem azt természetben teljesíteni is. Az
itt felsorolt rendelkezések azonban már csak a felajánlások
megváltásáról szólnak, amikor is a papság becslése volt a mérvadó. A 2–8
v. tehát a fogadalommal felajánlott személyek megváltásával foglalkozik,
figyelembe véve a család anyagi helyzetét. – A 9–13 v. állatokra
vonatkozik és hangsúlyozza, hogy a felajánlott állatot nem szabad
hitványabbra kicserélni, az áldozatra nem alkalmas állatért pedig
felárral megváltást kell fizetni. – A 14–25 v. mai gondolkodásunkban a
végrendeletekre emlékeztet, ház- vagy földbirtoknak a templom részére
történő hagyományozására. Bővebb magyarázatot a részletezés nem kíván,
sem a megváltásnak már előfordult kifejezésével kapcsolatban, sem a
becsértéknek a jubileumi esztendőre tekintettel történő
megállapításánál, ha ti. már olvastuk a 25:14–16 v.-t. – A becslés
alapja a 25 v.-ben említett „szent sekel” (vö. Ex 30:13). A pénzben történő megváltás alól két
csoport képez kivételt. Egyikhez tartoznak a fogadalom nélkül is az
Úrnak áldozandó elsőszülött állatok (vö. Ex 13:2 stb.), másikhoz a
menthetetlenül átok alá tartozók, akiket vagy amiket az ún. héräm
kötelezése értelmében el kellett pusztítani (pl. Józs 7:15 skv. Vö.
Régiségtani és néprajzi adalékok II. 2. vége). – Végül még egy kötelezés
olvasható e rendelkezések sorában: a föld termésének, sőt az
állatállománynak is a tizede az Urat illette. Ősrégi és szinte minden
népnél ismert intézmény a templom, vagy az egyházi közösség részére
fizetendő tized. Ennek a természetbeni megadása alól az ószöv.-i törvény
úgy adott feloldást, hogy a becsértéket még annak ötödrészével
kiegészítve kellett megfizetni. * A Leviticus könyve egyike az Ósz azon iratainak, amelyeket legritkábban olvasunk és amelyeknek a rendelkezéseit már a reformátorok is úgy tekintették, mint amelyek részint az ÚSz., részint a társadalmi változások miatt túlhaladott szertartási és törvénykezési törvények. Ennek ellenére úgy kell vállalni, mint amelyet Isten jónak látott Igéjében megőrizni és elénk adni. Megbecsülendő az a nagy gond, amellyel ez a törvénykönyv igyekezett az ÓSz népének az istentiszteletét és mindennapi életét úgy szabályozni, hogy az kedves legyen Isten előtt. A változó dolgokon pedig felülemelkedve különösen két gondolatot köt a lelkünkre nekünk is: Szentek legyetek, mert az Úr is szent! – Szeresd felebarátodat mint önmagadat! NUMERI 4 MÓZES 01 - 15 rész magyarázata
MÓZES NEGYEDIK KÖNYVE
(NUMERI) – Bevezetés Mózes IV. könyvének az elfogadott
latin címe: Numeri. Számokat, számadatokat jelent ez a cím és az 1–2
r.-ben, továbbá a 26.-r-ben leírt népszámlálásra vonatkozik. Bár az
említett részeken kívül a népszámlálásnak különösebb jelentősége nincs,
mégis a könyv fontos témájának látszik. Akár katonai, akár kultuszi
adófizetési szándékkal (vö. Ex 30:12 skv.), történt ez a számbavétel,
adataival azt az üdvtörténeti szempontból fontos tényt illusztrálja,
hogy az Egyiptomban nagy néppé növekedett Izráel indult el vándorló
útjára, és ez tartalmilag hozzá is kapcsolja könyvünket az Exodus
könyvéhez (vö. Ex 12:37). Amikor viszont a népszámlálás kapcsán arról
olvasunk, hogy milyen biztosított menetben vándorolt Izráel népe a
pusztában (2. r.), akkor ez azt jellemzi, hogy a könyv igazi tartalma a
pusztában való tartózkodás lesz. És ezzel eljutottunk könyvünk héber
címéhez is, amely a legelső vers legfontosabb szavát emeli ki: bammidbár
= „a pusztában”. Az első vert atekintetben is az Exodus
könyvéhez kapcsolja a Numeri könyvét, hogy dátum szerint megmondja,
mikor kezdődnek a benne leírt események: egy hónappal azután, hogy a
Sinai-hegy tövében a kultuszi berendezés elkészült (vö. Ex 40:2). Az 1–10. r. még a Sinai-hegy környékén
történteket, a népszámlálást és különböző kultuszi intézkedéseket ír le. E nagy vonalakban történő tartalmi
felosztáson belül sok és változatos tartalmú mozaik-részlet van, amelyek
végül is együtt jól érzékeltetik (a papi szerkesztés monotoniája mellett
is), hogy mennyi mindenen kellett keresztül mennie Izráel népének a
pusztában, míg elérkezett az ígéret földje határáig. Eközben kitűnik az
is – éppúgy mint az Exodus könyve történeteiből –, hogy Mózesnek milyen
roppant erőfeszítéssel kellett vezetnie és olykor bátorítással, olykor
fenyítéssel kézben tartania a reábízott népet. Irodalom. 4 Móz. I. RÉSZ - 4 Móz. 1,1–16.
Parancs a pusztában vándorló nép számbavételére. Könyvünk legelső verse hely és idő
tekintetében betagolja a sorra kerülő eseményeket a Pentateuchos
egészébe, sőt irodalomkritikai szempontból is megadja az első
útbaigazítást. – A színhely a Sinai-puszta (vö. Ex 19:1), egészen a
10:10-ig, amelytől kezdve a pusztai tartózkodás már további helyekhez
van kapcsolva. Az időpont az Egyiptomból történt kivonulás utáni 2. év
2. hónapjának 1. napja. Az exodus és a pusztai vándorlás kronológusa
szerint a kijöveteltől számított 3. hónap 15-én érkezett Izráel a
Sinai-pusztába, ezután történt a szövetségkötés, a törvényadás, majd a
kultuszi felszerelés elkészítése, amelyet Ex 40:17 skv. szerint Mózes a
2. év 1. hónapjának 1-én szentelt fel. Ettől számítva tehát még egy
hónap telt el a mostani népszámlálási parancsig, ezt az egy hónapot
egyszerűen úgy foghatjuk fel, mint a Leviticusban foglalt ceremoniális
és a szentségre vonatkozó törvények előadásának az időszakát. Tudjuk
persze, hogy a kronológus a papi író, s ennek az előadásába illik így
bele az események egymásutánja. A leírt ceremoniális intézkedések,
illetve előírások azonban a valóságban különböző korúak és különböző
hagyománykörből valók, ahogyan azt az Ex 25 skv. r. és a Leviticus
magyarázatánál olvashatjuk. De bár az utóbb említettek nem képeznek
egészen homogén és egykorú leírásokat, mégsem szükséges sokat
gondolkoznunk azon, hogy mit csináltak az izráeliták a Sinai-hegy
tövében mintegy tíz hónapig. Mindenesetre ez volt az első nagy
lélegzetvétel ideje azután, hogy megszabadultak üldözőiktől. A
szövetségkötést és az Úr szolgálatára való elkötelezést olyan történeti
ténynek kell vennünk, amelyre bizonyára nem ok nélkül térnek vissza a
későbbi szentírók, a próféták és a zsoltárok. Ezzel egyidejűleg kellett
megtörténnie egy egyszerűbb istentiszteleti és erkölcsi törvényadásnak.
Ez volt a néppé és gyülekezetté formálódás kiváló és szükséges alkalma
is, majd a felkészülésé a továbbvonulásra. Egyszóval volt elég program,
ami azt a nem egészen egy évet kitöltötte. Amellett a hagyomány nagyon
is jól tükrözi, hogy Izráel népe a Sinai pusztában aránylag rövid időt
töltött: a negyven éves pusztai tartózkodásból alig egy évet. Viszont
kritikai elmével korántsem szabad a Sinai tradiciók jelentőségét
lebecsülni, mert szemmel látható, hogy ez volt az első állomás a
néppé-gyülekezetté formálódás – később még sok hátráltató körülmény
által nehezített – folyamatában. Az ’óhäl mócéd már a Lev 1:1-ben is a
„találkozásnak”, a kijelentésnek a helyét jelentette; azt a sátrat,
ahonnan az Úr közölte akaratát Mózessel, mint közvetítővel. Az Ex 33. és
36. r. óta látszik a feszültség az ’óhäl kétféle értelmezése között. Egy
hagyomány a táboron kívül elhelyezett sátorról szól, ahová „ki kellett
menniük” azoknak, akik az Úr akaratát tudakolták (Ex 33:7), egy másik
hagyomány pedig a sátort úgy említi, mint a táborozó izraeliták
centrális istentiszteleti helyét. (Ex 36. skv. r.). Utóbbi vonatkozásban
a szent sátor bizonyos fokig – bár nem teljes részletességgel –
visszavetített képe a jeruzsálemi templomnak. A két hagyomány
szintézisét éppen a Numeri első fejezetei szemléltetik, amikor már a
pusztai tartózkodás veszélyeivel is számot vető izráeliták
továbbvonulásuk, vagy egy helyben táborozásuk idején „biztosítják” a
szent sátort és kultuszi tartozékait, ezért teszik a központba, s így
lesz a „találkozás” sátra az isteni kijelentés-közlésnek és a gyülekezet
istentiszteletének a helye egyaránt. (A 10:33 skv. exegetikai
problémáját lásd ott). – A kijelentés sátrából jövő isteni parancs –
mint stilisztikai jellegzetesség – mindenesetre a papi író fogalmazására
utal. Az itt elhangzó parancs a Sinai-hegy
tövében táborozó izraeliták számbavételére vonatkozik. A népszámlálással
kapcsolatos általános probléma felvetődött az Ex 30:11–16 magy.-nál. A
papi író korában a népszámlálás nem volt probléma (gondoljunk Esdrás
könyvének a hasonló listáira), nem volt probléma az ókori Kelet
államaiban sem (például szolgálhatnak hozzá az Eufrátes északi vidékén
exisztált Mari városának a dokumentumai). Alapjában véve nem volt idegen
attól az ókeleti patriarchális társadalomtól sem, amelyben a
családi-nemzetségi szolidarítás igen erős volt; számon tartották az
ősöket név szerint éppúgy, mint az egykorú rokonokat. Ha nem így lett
volna, üres, kitalálásoknak kellene minősíteni egy-egy olyan névlistát,
amilyen pl. az 5–15 v.-ben olvasható, amelyekkel kapcsolatban az egyre
komolyabban gondolkozó kritikusok is úgy vélekednek, hogy azok régi
hagyományra vezethetők vissza (pl. Noth). Ha a népszámlálásokkal
kapcsolatban egyes bibliai hagyományok ellenszenvet mutatnak, annak okát
a censussal együttjáró szolgáltatásokban találhatjuk, amelyek lehettek
személyes vonatkozásúak (a hadseregben, vagy a szentélynél teljesítendő
szolgálat), vagy a személyes szolgálat megváltása címén teljesítendő
adók (az állam vagy a szentély javára). Hogy eredetileg személyes
szolgálatról volt szó, azt a jelen szakaszban is gyakran előforduló
cábá’ és cebá’ót szavak is mutatják, amelyeknél csapatonként végzendő
szolgálatra kell gondolnunk, ha nem is mindig fegyveres kötelékben, de
annak megfelelő fegyelemben. A pusztában nyilván készen kellett lenni a
fegyveres védekezésre is, itt ez a jelleg áll előtérben (vö. 2. r.).
Azért kellett a húsz éves vagy annál idősebb férfiakat számbavenni, akik
harcraképesek voltak. A népszámlálás végrehajtására adott
utasítás (2 v.) áttekintést ad az izraeliták nemzetségi tagozódásáról. E
vonatkozásban a szakkifejezések az Ósz-ben (a nagyobb és kisebb egységek
sorrendjére nézve) változók, mindenesetre azt a patriarchális társadalmi
szerkezetet tükrözik, amelynél a generációs elágazás nagyobb törzseken
(általában sébät, itt mattäh, 4. v.) belül foglalnak helyet a
nemzetségek (mispáháh) és még kisebb egységek, a (nagy)családok.
Rendszeres népszámlálást csak ezeknek az egységeknek a sorra vételével
lehetett végrehajtani. A népszámlálásnál törzsenként egy-egy „bizalmi”
vezetőember segédkezett, aki kellő tekintéllyel bírt és ismerte
törzsének a családjait. A nászí elnevezés régebben egy-egy tekintélyes
családfő, vagy nemzetségfő címe volt, a késői korban viszont jelentett
uralkodót, vagy „papi fejedelmet” is. (Vö. Lev 4:22; Ez 45–46. r.). A
törzsek számának megfelelően tizenkét nevet említ az 5–15 v., de nem
Jákób fiainak a szokásos felsorolása szerint. A népszámlálás leírása
során 10 és 32 v.-ben József neve csak jelképesen, összefoglalóan
szerepel, viszont a két fiától származó Efraim és Manassé külön
törzsként van bemutatva (vö. Gen 48:5). Ugyanakkor a Lévi törzse
kimarad, tekintettel annak külön szerepére és arra a tényre, hogy a
honfoglalásnál külön törzsi területet nem kapott (48–53 v.). A
népszámlálás során bemutatott törzsi rendszer tehát már a letelepedés
utáni történeti helyzetnek felel meg, anélkül, hogy a későbbi földrajzi
elhelyezkedésnek valamilyen kézzel fogható tükröződését mutatná. 4 Móz. 1,17–54. Az első népszámlálás a
pusztában. Az 1. r. második fele – a papi író
sematikus leírásában – a népszámlálás végrehajtását mondja el,
törzsenként összegezve a húsz évesnél idősebb férfiak számát. E leírás
legnagyobb magyarázati problémáját a valószínűtlenül nagy számadatok
okozzák. Az Ex 12:37-nél már említésre került, hogy lehetetlen az exodus
népének olyan nagy létszámot tulajdonítani, amelynél csak a
fegyverfogható férfiak hatszázezren voltak, az egész népet tehát
legalább három millióra kellene becsülni. A Sinai-félsziget nagy része
terméketlen, köves puszta, az volt az exodus idejében is. Az egész
félszigeten ma is csak kb. tízezer ember él, ha pedig a fent említett
nagy számadathoz mérten a népsűrűséget akarnánk kifejezni, akkor
kiderülne, hogy csak magát a vándorló Izráelt véve figyelembe, egy
km2-re kb. ötven ember jutott volna, ami csaknem fele a mai Magyarország
népsűrűségének. A népszámlálás leírásának kiemelkedő
mozzanatai a következők: A tizenkét törzs együttes számbavétele (az
újabb ószöv.-i theológiában elfogadott amfiktionikus jellegű törzsi
szövetség ábrázolásában) a törzsi szövetség, a rokoni összetartozás
jelentőségét, egyszersmind összetartó erejét is szemlélteti. Ugyanakkor
hangsúlyozza a másik oldalt is: fejenként (2. v.) számba vesz mindenkit,
mert szükség volt mindenkinek a közösség érdekében való szolgálatára. A
népszámlálás adatait bárhogyan értékeljük is, Izráel népe bizonyára nem
csak néhány családból álló vándorló horda, hanem az akkori fogalmaknak
megfelelően „nagy nép” volt, amelynek a megtartásáról sokféleképpen
kellett gondoskodnia Isten vezető és elhordozó szeretetének. 4 Móz. II. RÉSZ - 4 Móz. 2,1–34. A
törzsek elhelyezkedése a vándorlás idején. Az 1. r. népszámlálása után a 2. r.
nem sok újat mond, csupán szemlélteti azt, hogy a fegyverfogható férfiak
számbavétele, majd célszerű elrendezése a táborozás és menetelés
biztonsága érdekében is történt. Az Ex 17:8 skv. már mutatott egy példát
arra, hogy a pusztában ellenséges támadások is fordultak elő, amelyekkel
szemben védeni kellett a családtagokat, valamint a központi jelentőségű
vándor-szentélyt és annak legfőbb ereklyéjét, a szent ládát. Ennek a
gondolatnak felel meg a 2. r. táborozási rendje, amely bizonyos mértékig
ugyan theoretikusnak, szinte papírra vázolt rajznak látszik, de amelyet
valóban rá lehet vetíteni a Sinai-félsziget térképére, a pusztát átszelő
sok és gyakran párhuzamos vízmosta mederre, amelyeken át az előrehaladás
történt, vagy egy-egy oázis-vidékre, ahol meg lehetett állapodni. 4 Móz. III. RÉSZ - 4 Móz. 3,1–51. A
léviták tiszte és számbavétele. Lévi törzsének az ószöv.-i
istentiszteletben elfoglalt kiváltságos helyét többféleképpen indokolja
maga az Ósz. is. Az Ex 32:26–29 az aranyborjú eseténél az Úr iránt
tanusított buzgóságukat emeli ki. A Leviticus könyvéhez írt bevezetésben
idézett mózesi áldás már az áldozat-bemutatás és tanítás
kiváltságosainak mondja őket (Deut 33:10). Ugyanott olvasható, hogy a
léviták helyzete Izráel története folyamán változó képet mutatott, s a
végső szintézis a kultuszi centralizáció és a fogság után az lett, hogy
bár az egész Lévi törzsére vonatkozott a kultuszban való részvétel
kiváltsága, mégis az áldozati istentiszteletet az Áron-Eleázár-Cádók
vonal leszármazottai végezhették, mint felszentelt papok. A többi
léviták csak kisegítő szolgálatra voltak beosztva, amit azonban még így
is nagy kiváltságként lehet és kell értékelni. A 40–50 v. nem könnyen értelmezhető
szakasz. Miután a szentíró megállapította, hogy az összes lévita férfiak
száma (az egyhónapos gyermekektől számítva) 22 000, a többi izráeli
törzsekben található elsőszülött fiúgyermekeké viszont ennél 273-mal
több, azt a következtetést vonja le, hogy e többlet után megváltási
pénzt kell fizetni. (A lévita nemzetségek számadatainak összegezésénél
fel kell tételezni azt, hogy a 28 v.-ben a szövegmásolás során valamikor
romlás történt: az eredeti sls mássalhangzók helyett csak ss került
továbbadásra, ami a százasok csoportjában 3 helyett 6-nak felel meg;
viszont csak az eredeti 300 vezet a 22 000 végösszeghez, vö.
Septuaginta.) – Ez a részlet kétségkívül kései kiegészítés a 11–13
v.-hez, ahol az író már teljes számérték szerint vette az adatokat, de
semmilyen pontos támpontunk nincs arra nézve, hogy az egész Izráel
elsőszülötteit (egyhónapos kortól) hogyan vette számba: pl. a kivonulás
után született gyermekekre gondolt-e, vagy családonként (ahol zavar még
a poligámia lehetősége is) számította-e őket valamilyen életkorig, amíg
gyermekeknek vehetők voltak. Különös az is, hogy a gyermekekkel együtt
az állatok „elsőszülötteire” is hasonló a megváltás alkalmazása (13 és
45 v.). Végül nem világos, hogy a 273 többlet után milyen módon rótták
ki a váltságdíjat. – Az egész szakasz valószínűleg azt illusztrálja,
hogy bár a léviták Izráel elsőszülöttei helyett szolgálnak az Úrnak,
számuk azonban kevesebb mint az egész Izráelben található
elsőszülötteké, tehát méltányos, hogy a szentély javára, az
istentisztelet „személyi és dologi kiadásaira” bizonyos összeget
fizessenek a gyülekezet tagjai. 4 Móz. IV. RÉSZ - 4 Móz. 4,1–49. A
teljeskorú léviták szolgálata és száma. A 4. r. csupán tovább fejleszti az
előző fejezet tartalmát a következő vonatkozásokban: 4 Móz. V. RÉSZ - 4 Móz. 5,1–31.
Különféle vétkeknél követendő eljárás. Ebben a részben több olyan dologról
esik szó, amely az izráeli „tábor” közösségének a tisztaságát, erkölcsi
jó rendjét volt hivatva megőrizni. Ezek során az 1–4 v. emlékeztet a
Leviticusban előforduló olyan esetekre, amelyek révén egy rituális
értelemben tisztátalanná váló személy a közösséget is tisztátalanná
teszi (olv. Lev 13. r., 15., 21. r. magyarázatát), az itt következő
előírások is a tisztátalanságnak, a betegségnek a továbbterjedését az
elkülönítés radikális módján oldják meg. – Az 5–10 v. viszont a Lev
5:20–26-ban tárgyalt esetre emlékeztet: embereknek a megkárosítására,
amelyért engesztelő áldozatot és kártérítést kellett adni. Az
összehasonlításban idézett helyhez képest új fogalom itt a gó’él =
„megváltó”, akinek a javára kell az okozott kárt megtéríteni. A
kazuisztikus felsorolásban vélhetőleg kimaradt egy gondolati láncszem:
annak a feltételezése, hogy a károsult már nem él, vagy pl. eladósodva
gyámság alatt áll; ilyenkor a gó’él-nak, a legközelebbi rokonnak kellett
megadni a kártérítést, vagy ha ilyen sem volt, akkor a papságnak járt a
térítendő összeg. 4 Móz. VI. RÉSZ - 4 Móz. 6,1–21. A
názir-fogadalom. A názirság Istennek szenteltséget
jelentett, ahol bizonyos külsőségek demonstráltak egy vallásos
magatartást. A názir név összefügg azzal a nézär szóval, amelyet pl. Ex
39:30-ban olvashatunk, s amely a főpapi fejdíszt képező diadémnak a
neve. Egy más szóhasználat szerint viszont a szabadon növő haj az
Isten-adta életerőnek a jellemzője (Bír 5:2). Összekapcsolva a kettőt, a
názirokat fogadalom kötelezte arra, hogy nyíratlan „hajkoronát”
viseljenek, függetlenül minden esetleges divatváltozástól. – Ezeknek a
szent embereknek volt egy másik jellegzetes fogadalmuk, semmiféle
szeszes italt nem fogyasztottak, sőt még a szőlő gyümölcsét sem. Végül
nem volt szabad holttestet érinteniük, vagy gyász-szertatásban részt
venniük. A názirság tehát vallási jellegű
demonstráció a kánaáni pogány szokásokkal szemben. Ritka eset volt
persze az, hogy valaki egész életre odaszánja magát, inkább időlegesek
voltak az ilyen fogadalmak, ezért olvasható részletesen az a szertartás,
amellyel a fogadalom leteltével a názir „kilép” az Istennek szenteltség
köréből (13–21 v.). – A haj-áldozat itt nem azonos értékű és értelmű a
Lev 19:27-ben említett pogányos gyász-szokással (olv. az idézett hely
magyarázatát). Ugyancsak külön szertartás állította helyre az Úrnak
szenteltséget, ha az megszakadt a názir hibáján kívül, a fogadalmak
valamelyikének meg nem tarthatása miatt (9–12 v.). Említésre méltó még,
hogy a názir-fogadalom nemcsak férfiak kiváltsága volt, nők is vehettek
magukra ilyen kötelezést (vö. Bír 13:4). 4 Móz. 6,22–27. Az ároni áldás. Az Ósz legszebb áldása, amit azóta is
istentiszteleteink legünnepélyesebb áldásmondásaként használunk, a
kontextusban úgy találja meg helyét, hogy egy szent fogadalom és a vele
összefüggő szertartás után van a szövegbe tagolva. Külön bevezetése
mégis mutatja önálló voltát, bár igen valószínű, hogy maga az
áldás-szöveg a papi író koránál régebbi, feltehetően istentiszteleti
záró áldás. – Három áldó mondat van benne összekapcsolva, mindháromba
bele van foglalva az Úr neve, melyet az áldást mondó pap mintegy
„ráhelyez” a gyülekezetre (27 v.), hogy azzal az áldás élő valóságát
kifejezze. (Az áldással kapcsolatban olv. Gen 1:22.28 magyarázatát, az
Úr nevéhez Ex 3:14 magyarázatát). A tristichonba foglalt áldás a
továbbfejlesztő parallelizmus módján fejti ki azt, hogy miben áll az Úr
áldásának a gyülekezettel maradása. Először is a megőrzésben (egy nagy
ünnepről távozó gyülekezet nem a pásztor nélkül maradó, szétszéledő
nyáj). Másodszor az Úr „orcájának” a kegyelmes ragyogásában. A pánim
szóhoz, mint az Úr jelenlétének kifejezőjéhez olv. Ex 33:12 skv.
magyarázatát. Az emberre, vagy a gyülekezetre ráragyogó isteni tekintet
a királyi kegynek, kedvezésnek a jelképe; gondolnunk kell itt a kegy,
kegyes szavaknak és származékaiknak a régi magyar jelentésére (vö. még
Zsolt 31:17; 80:4 stb.). A zárómondat az Úr megőrző és kegyelmes
hajlandóságának legfőbb áldását a békességben összegezi, ahol azonban a
sálóm szó a teljes testi-lelki épségnek, egészségnek, háborítatlan
jólétnek az összefoglaló kifejezése. 4 Móz. VII. RÉSZ - 4 Móz. 7,1–89.
Adományok a szentély javára. A Numeri első fejezetei, kevés
kivételtől eltekintve, afelé a „jövő” felé tekintenek, amit egyelőre a
pusztai vándorlás jelent Izráelnek. Erre irányul a népszámlálás, a
törzsek erejének számbavétele, feladatuk megjelölése, valamint a léviták
szolgálati beosztása. A továbbvándorlásra van tekintettel a 7:2–9; amely
kapcsolódik a lévitáknak a 3:14–39-ben és 4:15–33-ban körülírt
teendőihez. Gersón és Merári nemzetségének volt a feladata, hogy a szent
sátor faanyagának és szőnyegfalainak a szállításáról gondoskodjanak. E
célra az 1:5–15-ben megnevezett törzsi vezetőemberek kettőnként egy-egy
ökrös szekeret ajándékoztak. (A Kehát-nemzetségnek nem volt szüksége
szekerekre, mert ők rudak segélyével vállukon vitték a szent tárgyakat). A 10–88 v. – az 1 v.-ben levő
bevezetéssel együtt – visszautal Ex 40-re, ahol a szent sátornak és
tartozékainak, közöttük az áldozati oltárnak a felszentelése van leírva.
Az oltárnak áldozatok révén történő használatba vételéről ír a Lev 9 r.
is. A jelen szakasz tehát egyike azoknak a kiegészítő leírásoknak,
amiket a papi író még soronkívül jónak lát beiktatni az események
elbeszélésébe, rendszerint példamutató célzattal. 4 Móz. VIII. RÉSZ - 4 Móz. 8,1–26. Az
arany lámpatartó gondozása. A léviták felavatása. A 1–4 v. nem más mint az Ex 25:31–40
kiegészítése és kiemeli azt az előírást, hogy a lámpatartó hét
mécsesének a kanócai a szentély bejárata felé legyenek fordítva, tehát
kifelé árasszanak fényt. E rendelkezés idesorolása talán a 7:89-hez
kapcsolódik: amott a hang Isten szavát, itt a fény az Ő kegyelmes
tekintetét érzékelteti. (Olv. Ex 25:37 magyarázatát.) 4 Móz. IX. RÉSZ - 4 Móz. 9,1–14.
Páska-ünnep a Sinai-pusztában. A páska rendkívüli történeti
jelentőségét az Ex 12 r. adja elő (magyarázatát lásd ott), azzal a
kötelezéssel, hogy ennek az emlékünnepét évről-évre meg kell tartani. Az
első évforduló épp a Sinai-hegy tövében érte az izráelitákat, itt
tartották az első emlékünnepet. A 9:1–5 időmeghatározása – látszólagos
következetlenséggel – visszautal a Numeri könyvében eddig leírtak mögé
(vö. 1:1), hamarosan kitűnik azonban, hogy az ünneplés leírása nemcsak
önmagáért áll itt, hanem a 6–14-ben leírtakért is. Az utóbbi részlet
ugyanis egy dilemmát old fel: a páska megtartása a maga idejében
kötelező, de azon csak rituális tisztaságban szabad résztvenni. Mi
történjék hát akkor, ha valakiben megvan a jóakarat, de önhibáján kívül
akkor éppen „tisztátalan” (vö. Lev 12; 13; 15 r.), vagy nincs otthon,
pedig a páska kifejezetten, családi körben megtartandó ünnep? A
feleletet egy újabb „végrehajtási utasítás” adja meg: az ilyen emberek
nem a szokásos első hónap 14-én este, hanem a 2. hónap megfelelő napján
tarthatják meg az ünnepet. Látható itt a törvény szigora mellett a
törvény rugalmassága is, amely azt akarja, hogy ebből a történeti
emlékezésből és családi örömünnepből kisebb akadályozó okok miatt
lehetőleg ne maradjon ki senki. (Kényszerű körülmények esetén nem az
istentiszteletnek órára meghatározott időpontja, hanem megtartása a
döntő.) 4 Móz. 9,15–23. Felhő- és tűzoszlop a szent sátor fölött. A
Numeri könyvének olvasásánál meg kell szoknunk, hogy a szentíró gyakran
tér vissza korábban tárgyalt történeti témákhoz, vagy törvényekhez és
azokat egy-egy újabb szituáció kapcsán továbbfejleszti. Az Exodusban
olvastuk, hogy az Egyiptomból kivándorló Izráelt az Úr felhő-, illetve
tűzoszlop által vezette a pusztán át (olv. Ex 12:21–22; 14:19 skv.).
Miután ez a jelenség az Úr jelenlétét, vezetését, oltalmát jelképezte,
természetesnek tűnik annak az említése Ex 40:34–38-ban, hogy az Úr
„dicsőségének” felhője vagy tűzoszlopa az Úr jelenlétét szimbolizáló
szent sátor fölött nyugodott, s a felhő, vagy tűz felszállása,
továbbhaladása Izráelnek is jelt adott a továbbvándorlásra. Holmi naív
meteorológiai magyarázat helyett a képletes theologiai kifejezésmódot
kell értékelni e szavakban. Istennek permanens jelenlétét és vezetését
szemlélteti mindez, a theofániákból ismert kísérőjelenségekkel. Amikor
ezt aprólékosan leírja a jelen szakasz, akkor a maga módján hangsúlyozza
azt az aktuális tanulságot is, hogy Isten népének megvan a nyugalmi,
„táborozási” ideje is, de ha Isten jelt ad a továbbmenetelre, a
haladásra, akkor engedelmesen indulnia kell új utakra, különben
holtponton marad. 4 Móz. X. RÉSZ - 4 Móz. 10,1–10. Az
ezüst-trombiták. A továbbvándorlás témájához
kapcsolódik az eddig még nem szerepelt ezüst-trombiták készítése és
használatuk leírása. Szent tárgyak voltak ezek is, melyeket a papok
őriztek és használtak. Jeladásra szolgáltak: különböző kürtjelekkel
összehívhatták a törzsek vezetőit, jelt adhattak a továbbvándorlásra;
riasztották velük népüket ellenséges támadás esetén és jelezték a békés
ünnepi időpontok beálltát. A papi íróra jellemző az a kizárólagos
ábrázolás, mely szerint békében és háborúban egyaránt a papok lehettek
azok, akik kürtszóval riasztották, vagy emlékeztették népüket
kötelességükre. Hogy ilyen szent trombiták valóban voltak (ércből
készült egyenesszájú hangszerek, ellentétben a kosszarvból készült,
hajlított kürtökkel), azt illusztrálja Titus híres diadalíve, melynek
domborművű ábrázolásán a lerombolt jeruzsálemi templomból zsákmányolt
szent tárgyak képei között ott látható a két trombita. 4 Móz. 10,11–36. Készülődés a
továbbvándorlásra. A 11 v. időmeghatározása és a 9:15–23
tartalmának megfelelő jelképes jeladás a továbbindulásra átvezeti az
elbeszélést a pusztai vándorlás második szakaszába, a Sinaitól a Párán
pusztájáig. A 12–28 v. sematikus leírása a menetelés rendjéről a 2
r.-ben és a 3:21 skv.-ban foglaltakhoz igazodik. Új történeti mozzanatot
jelent a 29–32 v., mely szerint Mózes rábírta sógorát, Hóbábot arra,
hogy nemzetségével együtt csatlakozzék hozzájuk és mint aki a
Sinai-félszigeten régtől fogva ismerős, kalauzolja az izráelitákat az
úttalan utakon, hogy rátalálhassanak az életfenntartás szempontjából oly
fontos oázisokra, ahol némi víz, élelem, legelő kínálkozik. – Hóbábot a
magyarázók gyakran azonosítják Mózes apósával, Jetróval, más nevén
Reuéllal, mondván, hogy egy teljesebb Hóbabél kb. ugyanazt jelenti, mint
a Reuél név (vö. Ex 2:16–20 magyarázat), hivatkozni szoktak még Bír
4:11-re is. Az azonosítás – e magyarázat írója szerint – téves, mert itt
kimondottan Reuél fiáról van szó; az pedig aligha képzelhető el, hogy a
bírák korában, tehát jóval az aggkort megért Mózes halála után apósa még
ott élt volna az izraeliták közt. Ellenben igen jól elképzelhető, hogy
Mózes sógora, a nomád Hóbáb, vállalkozott arra, hogy vezetője legyen a
vándorló izraelitáknak; nemzetsége pedig később beolvadt közéjük. 4 Móz. XI. RÉSZ - 4 Móz. 11,1–34. A
pusztai vándorlás nehézségei. A puszta, a Sinai-félsziget kősivataga
is kietlen, félelmes hely, a vándor nélkülözéseknek van benne kitéve. Ez
volt a témája az Ex 16–17 r.-nek is. Hozzákapcsolódott ott is, mint
alapmotívum a vándorló nép félelme és zúgolódása, de az Úr csodálatos
gondviselő közbelépése is. A jelen fejezetben megismétlődik az Ex 16 r.
tartalma az „égből hulló” táplálékról, a mannáról és a vándormadarakról,
de kiegészíti egy másik hagyományanyag Mózes elkeseredéséről és a
prófétáló vénekről. Az elégedetlenkedés persze közvetlenül
a földi vezető Mózes ellen irányult. Mózes emiatti elkeseredése
visszaemlékeztet az elhivatásakor kifejezett aggályaira (Ex 4:1.10.13)
és sajátos szóhasználattal szinte egy terhes anyához hasonlítja magát,
akinek egy egész tábornyi nép terhét kell hordoznia. Az isteni válasz a
helyzethez és Mózes kifakadásához alkalmazottan három pontba foglalható
össze: Lesz ennivaló hús annyi, hogy még undorodni fognak tőle a
kívánatoskodók. Az a szónoki kérdés, hogy „megrövidült-e az Úr karja?”,
az Ósz nyelvén azt fejezi ki, hogy az Úrnak van hatalma annak a
véghezvitelére, amit megígért, bármilyen hihetetlennek lássék is az.
Végül hajlandó segíteni Mózesen is azzal, hogy az általa adott
„lélekből” = isteni erőből ráruház Izráel gyülekezete véneire,
vezetőembereire is, hogy segítsenek a teher hordozásában. A léleknek az
adománya konkrétan a „prófétálás” ajándékában jelentkezett, amin
valószínűleg Izráel korai korszakának az eksztatikus prófétálása, szinte
„igéző” könyörgése értendő. (Hasonló tartalma van a szónak még Ezékiel
híres víziójában is, olv. Ez 37:4.9). Erre az intenzív könyörgésre
következett aztán a hússal való ellátás, a vándormadarak egész rajának a
leszállása. (Olv. Ex 16:13 magyarázatát.) A vének, mint Mózes kísérői, vagy
segítői egyebütt is szerepelnek a vándorlás történetében (pl. Ex
24:9–11). Sajátságos itt a 70 és 72 szám váltakozása, egyébként is mind
a kettő jelképes és különleges értékű szám (7×10, illetve 6×12; az
utóbbi még a Septuaginta keletkezésének a hagyományánál is szereplő
variánsszám.) Az arányos kiválogatás a 12 törzsből 72 személyt kívánna,
az először említett 70-hez így kerül kiegészítésként a 26 skv. versekben
említett két személy. Ez a szám-szimbolikának látszó kombináció azonban
példaszerű történetté válik és azt mutatja, hogy Isten Lelke bárhol és
bármikor megragadhat „számfeletti” embereket is, példa arra, hogy a
prófétai könyörgésre szükség van minden mennyiségben és végül arra, hogy
Mózes felismerve e jelenségben Isten akaratát, nemcsak hogy le nem inti
a kéretlenül prófétálókat, hanem örülne annak, ha akár az egész nép
betelne ezzel a prófétai lélekkel, amely segít a terheket hordozni,
bizonyságot tenni és könyörögni. A fejezet Isten nagy tetteiről beszél,
sötét alaptónusa mégis az emberi kishitűség, amely aztán kihívja Isten
bosszús haragját. Ezért végződik az egész – szomorú harmóniában a kezdő
versekkel – azzal, hogy az Úr nemcsak kívánságaink kiszolgálója, hanem a
hálátlan kishitűség megbüntetője is. Így lett a sóvár kívánkozásnak a
helye a „vágyakozás temetője” (ez a Kibrót-Hattaavá név jelentése), sok
rossz példát adó, felelőtlenül lázító ember sírhelye (34 v.). – Ezután
következett egy újabb vándorút Hacérótig (35 v.), amelyik hely feltevés
szerint az élati-öböl partja mellett feküdt. 4 Móz. XII. RÉSZ - 4 Móz. 12,1–16.
Mirjám és Áron lázadozása Mózessel szemben. Ezt a fejezetet könnyű betaglalni a
maga helyére, összefüggésben a 11 r. leírásával, ahol prófétálásról volt
szó. Mózes nénje, Mirjám az Ex 15:1 szerint „prófétanő” volt, az
említett hely szerint az eksztázis örömében énekelt és táncolt, amikor
Izráel átkelt a Vörös-tengeren. Itt viszont bizonyosfokú féltékenységet
tanusít, elsősorban Mózes ellen, mint aki a prófétaság lelke által a
legközvetlenebb összeköttetésben állt az Úrral és úgy adta tovább a
kapott kijelentéseket. (A Papi Iratban az egyes fejezetek rendszerint
így kezdődnek: „Szólott az Úr Mózeshez: Mondd meg Áronnak (vagy: Izráel
fiainak)”. Hasonló féltékenység mutatkozik Áronban, aki bár főpap, épp
az említett példa szerint nem-kultuszi vonatkozásban csak másodlagos
kapcsolatban állt az Úrral és alá volt rendelve a Mózes által
továbbított kijelentésnek. Könnyen megérthető emberi indulatok törnek
itt elő, amelyek olyankor jelentkeznek, amikor valaki az Istentől kapott
hivatást, életcélt, munkakört lebecsüli és másoknak a tisztét kívánja
magának. – Az ügyben maga az Úr lépett fel döntőbíróként. Először a 6–8
v. ritmikus mondataiban minden más prófétai készséggel megáldott ember
fölé helyezi Mózest, majd a 9 skv. szerint ítéletet tart. Mózesnek a kiemelt prófétai
jelentőségét egyrészt az összehasonlítás negatívumaival fejezi ki az
ige: Vele nem eksztatikus látomásokban, nem álmokban közli akaratát az
Úr, szájára nem rejtélyes szavakat, mondatokat ad (a hidáh szó
jelentése: talány). Azután pozitívan fejezi ki, hogy nála „szájról
szájra” kerül az Úr kijelentése: amit Mózes világos öntudattal és
érthető egyszerűséggel elmond, az pontosan megfelel az Úr
mondanivalójának. Mózesnek ezt az értékelését fejezte ki már az Ex 33:11
és mondja el még egyszer a Pentateuchos végén Deut 34:10. 4 Móz. XIII. RÉSZ - 4 Móz. 13,1–33.
Kémek küldése Kánaánba. A 13. r.-ben az elbeszélés döntő módon
„arccal az ígéret földje felé” fordul. A honfoglalás előtt feltétlen
szükséges volt kikémlelni az elfoglalandó földet, a 18–20 v.-ekben
megadott szempontok szerint. A leírás láthatóan több alaphagyományból
szövődik össze. (A 3 v.-ben a kiindulópont egyszerűen a Párán pusztája
tágabb megjelölés, a 26 v.-ben viszont Kádés, teljesebb nevén
Kádés-Barnea szerepel, mint szűkebb értelmű helymegjelölés vö. Deut
1:19. – A parancs elsősorban a Negeb, a Délvidék kikémlelésére szólt,
ahogyan a 17 v.-ben olvasható, a 21 v. szerint viszont a kémek bejárták
Kánaánt egészen a „hamáti útig”, amelyet az Ósz a későbbi izráeli ország
északi határvonalaként szokott emlegetni). A régebbi alapanyagot kiegészítő papi
író itt is a tizenkét törzs szisztémáját tartja szem előtt a kémek
kijelölésénél, mint korábban a népszámlálásnál (alán másolási hibaként
történt, hogy a szövegben a két józsefi törzs a 8 és 11 v.-ben
különvált). Itt is vezetőembereket jelölt ki Mózes, de ezek egészen
mások, mint akik a népszámlálásnál segédkeztek. A 4–15 v. névsorából
majd kiemelkedik a júdaiak közül kiszemelt Káléb és az efraimiak közül
való „Hóséa”; az utóbbi névnek variánsa a Jehósua alak, magyar formában
Józsué (16 v.). 4 Móz. XIV. RÉSZ - 4 Móz. 14,1–35.
Izrael zúgolódása és bűnhődése. A Kánaánban járt kémek által festett
sötét kép a várható súlyos küzdelmekről, elérte a hatását. Az a reakció,
amelyet a rossz hírek Izraelből kiváltottak, zúgolódásban, tanácstalan
kapkodásban, engedetlenségben jelentkezett, mindez viszont ítéletes
következményekkel járt. A 14 r. tehát szoros összefüggésben áll az előző
fejezettel (hasonlóan összetett irodalmi szerkezettel), annak a
továbbfejlesztése, ahol megjelenik a pusztai vándorlás egyik
legnevezetesebb motívuma, a negyvenéves pusztai tartózkodásra
kárhoztatás ítélete. Az első versekben Izráel népe ismét
úgy áll előttünk, mint amely visszarettenve az előtte álló
nehézségektől, inkább az Egyiptomba való visszatérést választja (vö.
11:4–5), annak az embernek a példája szerint, aki az eke szarvára vetve
a kezét hátra tekintget (Lk 9:62). Zúgolódásukban a legvisszatetszőbb
az, hogy áldozatnak tekintik magukat, akiket csak azért hozott ki az Úr
Egyiptomból, hogy aztán elpusztítsa őket. Ezzel a kicsinyhitűségben
teljesen félreértett és magyarázott „azért”-tal próbál szembeszállni –
az előző részben is látott módon – Káléb (13:31) és mellette Józsué. Ők
az igazi előretekintők, akik az erőviszonyok latolgatásánál egy döntő
tényezőre appellálnak, az Úr segítségére, amely majd kiegyenlíti az
erőkülönbséget a törpe és az óriás közt. Érvelésükben van egy
theológiailag és egy költőileg nagyon figyelemre méltó mondat. Az első a
8 v.-ben olvasható, amely bár teljes bizalommal hivatkozik az Úr
megsegítő erejére, mégis kifejezésre juttatja egy „ha” szócskával az Úr
szuverén jótetszését is, szinte a „ha Isten velünk, ki ellenünk?” mondat
megfelelője. A költői képeket a 9 v. tartalmazza, ahol a „kenyerünk ők”
kifejezés a kánaánitákra vonatkoztatva közönséges kifejezéssel azt
jelenti, hogy „megesszük őket”. Az „árnyékuk eltávozott” kifejezés pedig
„az Úr mivelünk van” mondat ellenében azt jelenti, hogy a kánaániták
oltalmazói, isteneik, kikben bíznak elhagyják őket. A 10 v.-sel új szakasz kezdődik, mely
a haragvó Istennek a Mózesnek a párbeszédét írja le, részleteiben erősen
emlékeztetve Ex 32:9 skv.-ra. Mózes ugyanúgy elhárítja magától az Úrnak
őt felmagasztaló biztatását és ugyanúgy vállalja a közbenjáró könyörgés
szerepét népe érdekében, mint az aranyborjú-történetnél. Mózes igazán
úgy beszél érvelésében Istenhez, mint ahogyan szokott „ember az
embertársához” (Ex 33:11), meg akarja győzni az Urat arról, hogy ha
elhagyja, vagy kiirtja népét, akkor a többi népek ezt az Úr
gyengeségének fogják tulajdonítani, aki nem tudta véghezvinni akaratát.
Mindez újból Mózes közbenjáró tusakodásának a hű kifejezője, aki ellen
pedig éppoly támadóan irányult népe zúgolódása, mint az Úr ellen, mégis
szerette, sajnálta őket és a maga dicsősége helyett az eredeti ígéret
teljesedését kívánta látni: népének eljutását az ígéret földjére. Az Úr
végső válaszát a 20–35 v. tartalmazza (a versek tovahaladása során
bizonyos ismétlődésekkel és módosulásokkal). E szerint az Úr nem
pusztítja ki Izráelt, mint népet, de annak a nemzedéknek, amely itt
zúgolódott és hitetlenkedett, nem engedi meg, hogy eljusson az új
hazába. A 29 v. értelmezése szerint ez az ítélet az 1 r.-ben
megszámláltakra, tehát a húsz éven felüli emberekre vonatkozik. Majd
csak az ő kihalásuk után következő nemzedék veheti birtokba Kánaánt,
addig azonban még hosszú ideig nomád pásztorokként kell élniök a
pusztában. A nemzedékváltás periódus-száma 40 év, amit a 34 v. egyszerű
szám-szimbolikai helyettesítéssel kapcsolatba hoz azzal a negyven
nappal, ameddig tartott a Kánaán kikémlelésére küldött embereknek az
útja (vö. 13:26). Ilyen módon Izráel közelebbi jövője – ítéletként – a
negyvenéves pusztai tartózkodás lett. A kihalásra ítélt nemzedék előtt
példaképpen meghaltak (meg nem nevezett csapás következtében) maguk a
kémek, akik rossz hírverésükkel kétségbeejtették népüket. Kivételként
csak a hívő bátorságot képviselő Káléb és Józsué maradt életben. Van ebbem a részben egy olyan
hagyomány-emlék is, amely úgy tudja, hogy Izráel tett sikertelen
kísérletet arra, hogy dél felől benyomuljon Kánaán földjére, de
vereséget szenvedett és vissza kellett húzódnia a pusztába. Ez a
hagyomány-emlék úgy van beledolgozva az összefüggésbe, hogy miután az Úr
kimondotta ítéletét, miszerint csak a következő nemzedék fogja birtokba
venni Kánaánt, ő maga óvta Izráelt az erősebb ellenség megtámadásától
(25 v.). Ennek ellenére a nekikeseredett nép mégis támadásra indult és
bár az Úr segítő vezetésének a látható jelei is elhagyták (44 v.),
megütközött a Kánaán déli határán lakó néppel. „Az a hegy”, ahol a csata
folyt, valószínűleg a Júda hegyvidéke néven ismert terület déli része. A
vesztett csata után az izraelitákat a baljóslatú nevű Horma városáig
üldözete az ellenség. (A név összefügg az ismert héräm = „hadiátok,
kiírtás” jelentésű szóval; etimológiáját lásd Bír 1:17-ben.) – A
történet kiábrázolja azt, hogy hiábavaló dolog hit nélkül tétlenül
keseregni a jövő gondjai miatt, de éppúgy hiábavaló az is, ha valaki
akkor heveskedik, amikor Isten megálljt parancsol. Az alkalmakat Isten
adja, s azok elmulasztása után már hiábavaló az erőlködés. 4 Móz. XV. RÉSZ - 4 Móz. 15,1–41.
Kultuszi rendelkezések. A pusztai vándorlás történetének
leírását szokatlan módon szakítja meg egy fejezetre való kultuszi
jellegű előírás. Az 1–16 v. a Leviticus áldozati rendtartása (Lev 1–7.
r.) összefoglalásának látszik, valamilyen más, amannál fiatalabb
hagyományforrásból. Különös hangsúly esik a különféle fajta
véresáldozatok mellé veendő ételáldozatra, sőt a Leviticusban még nem
szereplő italáldozatra is (7 v.). Az egésznek a bevezetését egy olyan
történeti „előrepillantás” képezi, amely háttérnek a vándorlás korát
rajzolja fel, tartalma azonban feltételezi a Kánaánban végbement
letelepedést. (Főként a Deut-ban szoktak hasonlók előfordulni, pl. 7:1;
11:8 skv.; 17:14 skv.) – A 14–16 v.-nek fontos közlése az, hogy az
izraeliták közt ideiglenesen tartózkodó idegeneknek, az ún.
jövevényeknek is megvolt a lehetőségük arra, hogy áldozatot vigyenek az
Úr oltárára. Ezek az emberek nem rendelkeztek polgárjoggal Izraelben, de
a gyülekezeti közösségben ilyenmódon résztvehettek. Más oldalról
hangsúlyos az, hogy áldozatot bemutatni csak az Ósz kultuszi előírásai
szerint volt szabad, mellőzve minden pogány ceremóniát.
NUMERI 4 MÓZES 16 - 22 rész magyarázata
4 Móz. XVI. RÉSZ - 4 Móz.
16,1–35. Kórah, Dátán és Abirám lázadása. A pusztai vándorlás történetében
gyakran találkozunk az elégedetlenségnek, a személyi és tisztségbeli
féltékenységnek, a meggondolatlan hatásköri túllépéseknek a példáival.
Ilyenek olvashatók a Lev 10:1–2-ben, Num 12 r.-ben. A jelen történetben
kétféle ellenséges magatartásról van szó, amelyek a két vezetőember,
Mózes és Áron ellen irányultak. Jóllehet a kettős vonalvezetés egymásba
szövődik, sőt a történet emléke későbbi hivatkozásokban is összevontan
jelenik meg (Deut 11:6; Zsolt 106:16–18; Júd 11 v.), a kettős motívum az
előadásban jól megkülönböztethető. – Egyrészt tehát a lévita származású,
Áronnal közeli rokonságban levő Kórah és lévita társai az ellen
lázadoztak, hogy miért csak Áron és fiai a magasabbrendű áldozópapság
kiváltságosai. Másrészt a Ruben törzséből való Dátán és Abirám bizonyára
sokaktól támogatva Mózes ellen lázadtak és a 14:2–4-ben foglaltakhoz
hasonló jelszavakat hangoztatva tiltakoztak Mózes „zsarnoksága” ellen.
(Az első gondolat végig követhető az 1a.2–11.16–19 v.-ekben, a második
az 1b.2a.12–15 v.-ekben; az ítélet leírása összefonódik a 20–35
v.-ekben). A léviták lázadozásánál a ÓSz.-ben kétségtelenül meglevő papi
hierarchia elleni tiltakozás tükröződik. A léviták szolgálata mindig
alsóbbrendű volt, mint a templomi papságé, így kisebb volt a javadalmuk
is, amit különösen a Deuteronomium emberiességi törvényei illusztrálnak.
Elégedetlenségük itteni leírását bizonyára színezi a késői századoknak a
helyzetképe, különösen a jeruzsálemi kultuszi centralizáció és a fogság
után kialakult gyakorlat is. Bizonyos azonban, hogy minden olyan nagyobb
közösségben, ahol a kultusz olyan nagy jelentőségűvé válik, hogy
meghaladja a patriarchális családi, vagy helyi szintet, kialakult a papi
rend és annak kisebb-nagyobb mérvű rangszerű differenciálódása is
létrejön. Ez volt a helyzet az ószöv.-i gyülekezetben is, aminek indoka
volt az, hogy a különböző szolgálatokat megfelelő szinten össze kellett
fogni és jó rendjüket ellenőrizni (aminek a szükségét épp a negatív
ellenpéldák bizonyítják legjobban, pl. 1Sám 2:12 skv.). Az alsóbb
beosztás miatt való zúgolódás, mint emberi indulat érthető ugyan, mégis
milyen kár, hogy a Kórah csoportja által hangoztatott, látszólag oly
szépen megfogalmazott „egyetemes papság elve” (3b v.) csak elégedetlen
indulatból eredő demagógiai volt, amelyre Mózes joggal adott kemény
választ (8–10 v.). A lázadozást maga az Úr torolta meg.
Az ítélet leírása megkezdődik már a 16 v.-sel: Kórah és a vele tartó
„közösség”, a 2 v.-ben említett 250 ember, tömjénező edénnyel sorakozott
fel; velük szemben állt Mózes és Áron. A szöveg további része (20–35 v.)
bizonyára átdolgozáson ment keresztül. Következetlenségnek látszik
ugyanis, hogy míg Mózes és Áron közbenjáró könyörgéssel igyekeznek az
ítéletet elfordítani a Kórah által felbújtott közösségről, s a 24 skv.
szerint e tekintetben az Úr engedékenynek is látszik, mégis a 35 v.
szerint elpusztul mind a 250 ember, Kórah után. Feltételezhető az, hogy
eredetileg külön állott egymástól a Dátánra és Abirámra mért ítélet,
valamint a Kórahra és közösségére következett büntetés. Ezért van az,
hogy a 30–31 v. szerint a meghasadt föld elevenen nyelte el a vétkeseket
(feltehetően Dátánt és Abirámot), a 35 v. szerint pedig tűz pusztította
el őket (ti. Kórah csoportját). Az összedolgozás egyenetlenségeihez
tartozik a 32b v. kiegészítése is Kórah egész háznépének a
pusztulásáról, mert a Num 26:11 szerint Kórah fiai nem haltak meg, sőt
utódaik jelentős lévita családot alkottak (1Krón 6:32–37; 9:19), az ún.
lévita zsoltárok egy részét a hagyomány az ő nevükhöz kapcsolja (Zsolt
42–49 stb.). Bármennyire problematikus is a kettős
hagyomány összefonódása, maga az alaphelyzet világos. A részint papi,
részint világi vezetéssel szembehelyezkedő csoportok az ellen a rend
ellen lázadtak, amelyet az Úr elhívása szabott meg, kijelölvén benne
mindenkinek a maga tisztes helyét. Máskor sem, de a pusztai vándorlás
válságos időszakában legkevésbé volt helyénvaló a rendbontás, ezért
lépett fel Mózes a leghatározottabban a lázongókkal szemben és ezért
következett az istenítélet is (bizonyosfokú hasonlósággal a Nádáb és
Abihu korábbi történetéhez, vö. Lev 10:1–2). – Az Úr dicsőségének a
megjelenése (19 v. – vö. 14:10) az Ő szent jelenlétét, személyes
ítélettartását, egyben pedig Mózes (és Áron) igazolását jelképezi. 4 Móz. XVII. RÉSZ - 4 Móz. 17,1–15. A
Kórah-történet befejezése. Áronnak és Kórah gyülekezetének a szó
szoros értelmében vett szembenállása (16:16–18) Áron igazolásával és
ellenfelei vesztével végződött. Felsorakozásukkor mindenki réz tömjénező
edényt hozott magával, s így álltak „az Úr elé”; e réven azonban a szent
szférába kerültek. Az Úr „rájuk tette a kezét”, a vétkes emberekre úgy,
hogy meghaltak, a tömjénező edényeket pedig igénybe vette, bár nem az
eredetileg gondolt rendeltetésük szerint, hanem oly módon, hogy a
réztartályokat vékony lapokká kellett kalapálni és azokkal az áldozati
oltárt kellett bevonni (1–5 v.). Ez a hagyomány a különben fából készült
oltár rézzel való borításáról, függetlennek látszik ez Ex 27:1–2 és
38:1–2 leírásától, de velük összhangba hozható, ha az újabb rézborítást
másodlagos díszítési elemnek tartjuk. E részletnek a hangsúlyos mondata
különben is az 5 v.: legyen ez a rézborítás emlékeztető jel az imént
látott tragikus történetre és következményére, miszerint illetéktelen
ember (tehát nem Áron családjából származó pap) nem végezhet papi
funkciókat. 4 Móz. 17,16–28. Áron kivirágzott
vesszője. Az előzőkben ismételten Áron
főpapságának az igazolásáról volt szó, a soronkövetkező szakasz ennek a
betetőzése egy csodajel formájában. Tizenkét botot (mandulaágat)
helyezett el Mózes a szent sátorban. Izráel tizenkét törzsének
megfelelően, és rájuk rótta e törzseknek, vagy azok képviselőinek a
nevét. Valószínűleg az utóbbiról van szó, mert Áron neve a Lévi
törzsének ágára került. Ez a cselekmény azután egy próbatétel lett,
azzal a feltételezéssel, hogy amelyik ág másnapra kivirágzik, annak a
tulajdonosa mellett tanúskodik az Úr, mint akit ő a papi tisztre
kiválasztott. A csoda elég plasztikusan van leírva: Áron vesszeje
nemcsak kihajtott és kivirágzott, hanem még mandulagyümölcsöt is hozott.
Bármilyen csodásan hangzik is, alapjában véve nem elképzelhetetlen,
hacsak nem akarjuk a csoda nagyságát azzal növelni, hogy ezek a vesszők
száraz ágak, vagy éppen törzsfőnöki kormánypálcák voltak. Hihetőleg
frissen levágott mandulaágakról van szó, amelyek közül csak egy maradt
másnapra is zöld és viruló, ez volt az Áront igazoló bizonyság. A
jelenségnek azonban az ókortól ismert rabdomantiához (botok vagy ágak
által nyert kinyilatkoztatáshoz, pl. Hós 4:12) semmi köze. Olyan jel
volt ez, amely a sokszorosan megmutatkozó versengéseket hivatva volt
végleg elnémítani, ezért is vált „Áronnak vesszeje” a templomi ereklyék
egyikévé (10–11 v.), amelyet hosszú ideig őriztek, ha a Zsid 9:4
emlékezése csak ugyanúgy értékelendő is, mint a mannás korsóról szóló
kései hagyomány (vö. Ex 16:32–34). – A befejező 27–28 v.-nél nem annyira
az irodalomkritikai analízis a lényeges, hogy ti. ide, vagy a megelőző
ítéletes leírások valamelyikének a végéhez illik-e jobban az izraeliták
megdöbbenése, hanem a tartalmi mozzanat: az, hogy végre megtörtént ez az
észhez térés és rájöttek az Úr figyelmeztető jeleinek az értelmére, hogy
maradjon és szolgáljon ki-ki a maga helyén. 4 Móz. XVIII. RÉSZ - 4 Móz. 18,1–32. A
papok és léviták tiszte és jövedelme. A papi tiszt körül adódott sorozatos
versengések végén helyénvaló, ha a papi tradíciót rögzítő szentíró ebben
a fejezetben végleges különböztetést tesz az áldozópapok és az
alsóbbrendű szolgálatra beosztott léviták között jogkör, felelősség,
teendők és jövedelem tekintetében. Mindezekről elszórtan több helyütt is
olvashatunk a Pentateuchosban – esetleg más-más hagyománykörből és
korból eredően némi eltérésekkel, sőt Ezékielnél is találunk ide
vonatkozó irányelveket (Ez 44. r.). A különbségtétel először is –
sajátos megfogalmazással – abban áll, hogy az áldozópapok viselik a
szent helynek, valamint papi tisztüknek a bűnterhét. Ez jelentheti azt,
hogy a papság, különösen a főpap esetenként engesztelő áldozattal járul
az Úr elé, a szent helyet és oltárt, valamint a saját személyét, papi
mivoltát érinthető vétkekért, amelyek tisztátalanná tehették ezeket (vö.
Lev 4:3 skv.; 16:6.20). Ugyanakkor azt is jelenthette ez, hogy a papság
felelős volt azért, hogy a szent helyen az istentisztelet jó renddel
folyjék és hogy a papi teendőkbe illetéktelen ember (még ha lévita is)
bele ne avatkozzék, mert minden kultuszi cselekménynél előfordulható
hiba, vagy önkényesség az embereknél botránkozást, Istennél pedig
haragot idézhet elő. A lévitáknak a felelőssége saját tisztük, teendőik
gondos ellátása tekintetében a 23 v.-ben van hasonló módon körülírva.
Egyébként az 1–7 v. nem fukar olyan kifejezések használatában, amelyek a
léviták kiválasztására és kiváltságára is vonatkoznak. Szorosan a
papsághoz kapcsolja őket a 2 és 4 v. láváh igéje – a lévita név (egyik)
etimológiájaként –, mint akik egyűvé tartoznak, csak a teendőjük
más-más. (Személyi vonatkozásban hasonló névmagyarázatot ad Gen 29:34).
Ugyanakkor használja a lévitákra a netúním szót is, mint akik az ároni
papság kezére vannak bízva, nekik vannak adva kisegítő szolgálatra. (Vö.
Num 3:5–10 magy.) Az 1–7 és a 20–23 v. írja le tehát a
papok és léviták pozícióját, munkakörét és felelősségét. A fejezet többi
része e kultuszi személyek „fizetéséről” rendelkezik. Összevetve a jelen
fejezetet a számbavehető egyéb vonatkozó helyekkel, úgy látszik, hogy ez
rögzíti legrészletesebben – és talán legvégső változatban is – a papok
és léviták javadalmát. Olvasható a Leviticus megfelelő helyein is, hogy
egyes állatáldozatoknál a húsnak mely része illette az áldozó papot,
amelyet aztán „szent helyen” (a sátor kerítésén, illetve a templomudvar
falán belül kijelölt helyen) fogyaszthattak el a papok, esetenként
családtagjaikkal együtt (vö. Lev 7:31–34). Megvolt a javadalmuk a
papoknak az ételáldozatból (vö. Lev 2:10; 6:9), de a termés
„zsengéjéből” (vö. Ex 23:19; 34:22.26), az új gabona ajándékából is. Az
utóbbinak a hasonlóságára az állatok első fiadzása is őket illette.
Ezzel kapcsolatban az Ex 13:12 az áldozat-jelleget domborítja ki, a
későbbi időben ez – közvetve – az Úr szolgálatában álló papság javadalma
lett, szinte adó gyanánt (15 v.). A gyermekáldozat tiltva lévén,
ahelyett megváltási díjat kellett fizetni. A jelen fejezet kiveszi a
megváltás lehetősége alól az áldozatra legelsősorban használatos
állatokat (szarvasmarha, juh, kecske). A 14 v.-nek van még egy sajátos
rendelkezése: ami a héräm deklarációja alá esik, az is a papok
javadalma. Az említett szó általában a könyörtelenül elpusztításra ítélt
személyekre, állatokra, vagy tárgyakra vonatkozik (vö. Józs 6:17 skv.).
Itt a kifejezésnek szintén kizárólagos értelme van ugyan, de nem az
elpusztításnak, hanem az igénybevételnek az értelmében. Ez a „papi”
héräm vonatkozik a szentség körébe került dolgokra, amelyek – szekuláris
kifejezéssel élve – egyszerűen elkobzásra voltak ítélve. (Ilyenforma
példa a Num 1:5; ha nem is javadalmi vonatkozásban. Lásd még Lev
27:28-at.) 4 Móz. XIX. RÉSZ - 4 Móz. 19,1–22.
Tisztulási ceremónia holttest érintése után. Betegségek, bizonyos testi folyamatok
tisztátalanná tevő hatásáról és az utánuk kötelező tisztulási
szertartásokról olvashatunk a Pentateuchos több helyén (olv. pl. Lev 12.
és 15. r. magyarázatát). A tisztátalanság érintés útján másokra is
átterjedhetett, akárcsak egy ragályos betegség. Valamennyi tisztátalanná
tevő eshetőség közül legsúlyosabb volt a holttest érintése. A halott már
egy más világé, ártó, pusztító hatalmak martaléka, ezért, aki a halottat
érinti az e hatalmakkal kerül érintkezésbe, aminek legelső és
legkomolyabban veendő következménye az Ósz. népénél az volt, hogy az
illető nem léphetett az Úr elé az istentisztelti gyülekezet
közösségében. Ezért olyan hangsúlyos szent személyeknek, papoknak,
náziroknak az esetében a holttestek érintésétől való tartózkodás (Lev
21:1–11; Num 6:6). – Míg tehát a tisztátalanság legtöbb esetében elég
volt a megtisztuláshoz a tiszta vízzel való mosakodás rituális
cselekedete, addig e fejezet szerint, ha valaki holttestet érintett,
annak különleges, „szentelt” vízzel kellett megmosakodnia. Ehhez először
is egy vörös színű tehenet kellett levágnia Eleázárnak (tehát nem a
főpapnak, csak egy áldozópapnak) és a vérhintés ceremóniája után (4 v.)
az egész állatot mindenestől hamuvá kellett égetni, a más megtisztító
jellegű szertartásoknál is használt cédrusfával, izsóppal és
karmazsinnal (vö. Lev 14:2–7) együtt. Bár mindez a táboron kívül, tehát
nem a templomi oltáron történt, mégis vétekáldozatnak nevezi a 9 v.,
mert a megtisztulás eszköze lett. Az elégetett állat hamvát ugyanis
összegyűjtötték, abból egy forrásvízzel telt edénybe szórtak bizonyos
mennyiséget, ebből a vízből hintettek aztán a halott érintése miatt
tisztátalanná vált emberre. Halál esetén azt a sátrat, vagy házat is
ugyanígy kellett meghinteni a bentlevőkkel együtt harmad- és hetednapon.
– Mindez bizonyos lépcsőzetes felépítésben, vélhetőleg fokozatos
kiegészülés révén olvasható a fejezet egyes szakaszaiban, az
előfordulható esetek mind aprólékosabb kazuisztikus kidolgozásával
(különösen a 11 v.-től kezdve). Az itt leírt ceremónia bizonyára
ősrégi, jóval az Ósz, előtti korból való, eredetileg mágikus cselekmény
volt. Jelképes jelentősége van a vörös színnek, amely bajt, rontást
elhárító szimbólum is volt, ami átvitt értelmű jelentéssel ott van a
„tisztulás vize” kifejezésben is, lévén a megfelelő szó eredeti értelme:
a női periódikus vérzés, mint tisztulás. (Megjegyezhetjük, hogy hasonló
szokások azóta sem vesztek el az emberiség emlékezetéből. Babonás
szokásként sok helyen él még magyar népünk körében is a „szenes vízben”
való mosakodás, vagy a 18 v. mintájára „ördögűző jelleggel” végzett
(katholikus) egyházi ceremónia egy-egy háznál). Mindezek azonban a
babonás félelem velejárói, amely félelem alól minket felszabadított az
élet Ura. Éppen ezért ezek a „testi rendszabályok” (Zsid 9:10) sem
kötnek bennünket, sőt bár a Zsid 9:13 említi is a „tehén hamvát”, a
legkevésbbé sem szükséges az egész itt leírt ceremóniát részletekbe menő
allegórikus párhuzamba vonni Jézus kereszthalálával, lévén a kettő
között nem tipikus összefüggés, hanem összehasonlíthatatlan minőségi
különbség. 4 Móz. XX. RÉSZ - 4 Móz. 20,1–13.
Mózes vizet fakaszt a pusztában. A 20 r. leírásaival kezdődik az
átmenet a pusztai tartózkodás utolsó szakaszába, amely próbatételekkel,
nélkülözésekkel éppúgy telve van, mint a megelőzők, de benne
megkezdődnek a honfoglaló harcok is – a Jordántól keletre eső területen.
Korszakzáró jelentősége van annak, hogy e fejezetben olvashatunk Mózes
két testvérének, előbb Mirjámnak (1 v.), majd később Áronnak a haláláról
(28–29 v.). A negyven esztendős periódus (14:33–34) a vége felé jár már
itt. 4 Móz. 20,14–29. Elindulás az ígéret
földjére. Áron halála. A 14:44–45-ben leírt kudarc emléke
arra késztette az izraelitákat, hogy feladva a Kánaánba közvetlenül dél
felől való behatolás tervét, először a Jordántól keletre eső területre
vegye útját és így szabaduljon ki a Sinai-félsziget pusztaságából. Kádés
felől keletre kellett volna tehát vándorolniok, itt azonban útjukba
esett az edómi nép országa. Ez a nép maga is nemrég vetette meg lábát a
Széir hegyvidéke körül (éppúgy, mint északabbra Moáb és Ammón népe) és
fegyverrel állta útját a közeledő Izráelnek. Hiába volt Mózes kérése,
hogy hadd vonuljanak át minden támadó szándék nélkül az országon, a
régiek is tudták, hogy mit jelent egy többezer főből álló csapatnak még
a békés átvonulás is, ezért nem engedték át az izraelitákat, akik
bizonyára az ún. királyok országútján akartak észak felé menetelni.
Izrael számára az erőpróba túl nagy lett volna, ha fegyverrel támad az
edómi népre, ezért jobbnak látták kikerülni az edómiak országát. A
deuteronomista pragmatikus ábrázolás úgy szemlélteti mindezt, mint az Úr
akaratának engedelmes megértését, ellentétben azzal az elhamarkodott
kísérlettel, amelynél egykor az Úr nélkül és akarata ellenére próbálták
megkezdeni hódító harcaikat (Deut 1:41–44). 4 Móz. XXI. RÉSZ - 4 Móz. 21,1–20.
Továbbvándorlás. A rézkígyó. Az 1–3. v. rövid epizód a Hór hegy
körüli tartózkodáshoz kapcsolva. Egy fegyveres összetűzésről van szó,
ahol a szűkszavú leírásból is kitűnik, hogy nem az izraeliek voltak a
támadók, hanem a Negeb, a Délvidék területén lakó kánaániak egy
csoportja. A váratlan rajtaütésre Izrael népe ellentámadással felelt,
véres bosszút állva. Ez a bosszú, amely az ellenség teljes kiírtásával
végződött, adja a Horma helynév magyarázatát (vö. Num 14:45). Izrael
népe itt először mutatja ki oroszlánkörmeit, az elbeszélés pedig mintegy
előkészítő jellegű a fejezet végén leírásra kerülő komoly honfoglaló
harcokhoz. 4 Móz. 21,21–35. Honfoglaló harcok a
Jordántól keletre. Az első nagy hadisikert akkor érte el
Izrael népe, amikor a Jordántól keletre Szihón emóri királynak az
országához érkezett. Az emóri név Kánaán őslakóinak egyik összefoglaló
elnevezése, ugyanakkor viszont megegyezik annak a nagy népnek a nevével,
amely a Krisztus előtti XVI. századig alkotott tekintélyes birodalmat
Felső-Mezopotámiában. Kirajzásai révén alakultak a Jordántól keletre
ezek a kis királyságok, amilyen volt Szihóné az Arnón és a Jabbók folyók
között, valamint a szomszédos básáni királyság. 4 Móz. XXII. RÉSZ - 4 Móz. 22,1–41.
Bálámot Izráel elátkozására hívja a moábi király. A 22–24. r. egy nagyobb összefüggő
elbeszélés, amely mind elbeszélő modorában, mind költői részleteiben
egészen más jellegű, mint a papi író által előadott történetek. Nyelve,
naívan egyszerű ábrázolási módja arra mutat, hogy ez a részlet, a Bálám
története, a Pentateuchos legrégibb elbeszéléseinek a köréhez tartozott.
Csupán irodalmilag egységes voltát szokták kérdésessé tenni. A
forráskritika két elbeszélés-változat összedolgozásának tartja, részint
az istennevek váltakozó használata miatt, részint párhuzamos tartalmú
mondások, ismétlődések, késleltető mozzanatok, vagy éppen ellentétes
vonások miatt. Az istennevek váltakozása ehelyütt nem csupán irodalmi,
hanem theológiai jelentőségű is, hiszen Bálám egy pogány istenekben hívő
„igéző”, aki lassanként győződik meg arról, hogy Jahve hatalmasabb, mint
akiket ő istennek hitt és végül átengedi magát teljesen az Ő lelke
erejének. (Azonkívül a régi kéziratokkal és fordításokkal való
összehasonlításból szemmel látható, hogy az istennevek használata
tekintetében az eredeti szöveg helyenként módosulást is szenvedett.) Nem
elemezhető tehát szét kellő biztonsággal két külön Bálám-történet, mint
az összedolgozás alapanyaga. Látható viszont önálló motívumok
felhasználása. Kiemelkednek a prózai összekötő szövegből a ritmikus
áldás-mondások, amelyekben ugyan fordulnak elő párhuzamok és ismétlések,
de ugyanakkor fokozatos gondolati előhaladást is mutatnak. Az utolsó
áldás, amely a 24:17-ben éri el az egész Bálám-történet csúcspontját, az
utána következő versben nyilván valóan egy kiegészülési folyamaton ment
keresztül. A történet azzal kezdődik, hogy Bálák
moábi király, látva Izrael hadi sikereit, a szomszédos midianita néppel
egyetértve, egy Bálám nevű nagyhírű „igézőt” hív magához azért, hogy
mondjon átkot Izraelre. A régi embereknek komoly meggyőződése volt az,
hogy a hozzáértő ember által kimondott, „ige” dinamikus hatású, akár
áldás, akár átok formájában hangzik el és annak meglesz a teljesedése
(olv. 6b v.). Bálák hite szerint az átokkal megvert Izraelt majd könnyű
lesz fegyverrel is megverni. A 23–35 v. mondja el Bálám utazását, amelynek két rendkívüli mozzanata van. Egyik az, hogy az Úr angyala egy mély és szűk hegyi úton, a héber szóhasználat szerint „sátánként”, azaz ellenségesen (22.32 v.) útját állta s ezt Bálám szamara hamarabb meglátta, mint maga a titoklátó Bálám (24:4). A másik különös dolog az, hogy amikor Bálám megveri csökönyös állatját, az megszólal és figyelmezteti gazdáját a veszedelemre. A beszélő szamár alakja mesésnek tűnik, a történet igaz volta azonban nem azon fordul meg, hogy az állat emberi szavakkal beszél-e és hogy pl. arám nyelven fogalmazta-e mondatait (ahogyan a paradicsomi kígyó esetében sem ez a döntő), hanem hogy vonakodó magatartásából Bálám megértette, milyen veszedelmes és felelősségteljes úton jár (32 v.). Az Istentől kapott utasítás szerint kell eljárnia és beszélnie, különben a könnyelműen kimondott szó az ő vesztét okozza; ezt jelképezte előtte a kivont karddal útját álló angyal látomása. Ezzel a tanulsággal érkezett meg az őt ünnepélyesen fogadó Bálák királyhoz.
NUMERI 4 MÓZES 23 - 36 rész magyarázata
4 Móz. XXIII. RÉSZ - 4
Móz. 23,1–30. Bálám első két kijelentése. Az előző rész utolsó verséből látható,
hogy Bálám és a körülötte sürgölődő Bálák egy hegycsúcson foglalt
helyet, ahonnan rá lehetett látni a táborozó Izraelre. A táborozás
helyét a 22:1 Moáb-Mezőségének mondja, amely a Jordán melletti
mélyföldet jelenti, ide vonultak le az izraeliták. A mögöttük levő
hegyek közül a 22:41-ben említett Bámót-Baal talán azonos a 21:19–20-ban
említett Bámóttal, az utóbbi vers említi a Piszga hegyet is (23:14),
közelében lehetett a 23:28-ban említett Peór-hegycsúcs is, amely a
25:3-ban olvasható Baal-Peór istennévvel áll összefüggésben. –
Ünnepélyes szertartással, a legteljesebb gondot és odaadást jelképező
hét oltáron hét áldozat bemutatásával készültek az orákulumra, az isteni
szónak Bálám által történő meghallására és kihírdetésére. Ez az orákulum
a 7. v. szóhasználata szerint másál = példabeszéd. Jellegzetesen fejezi
ki a szó a héber másal gyök kétféle jelentéstartalmát: egyrészt
hasonlatok, esetleg jelképes, talányos szavak hangzanak el, másrészt az
így elmondott ige révén a kimondója „uralkodik” azon, akit megígézett. 4 Móz. XXIV. RÉSZ - 4 Móz. 24,1–25.
Bálám újabb áldásmondásai. A harmadik orákulumnak már a
bevezetése is tartalmazza az Úr lelkének való teljes odaadást és az áldó
szándék iránti engedelmességet. A szokásos introitusban Bálám úgy szól
magáról, mint aki igazi látnok, akinek a Mindenható látni engedte
titkait. „Példázatában” (3 v.) bőven öntözött gyönyörű kerthez, dúslombú
fákhoz hasonlítja Izraelt. A 7 v.-ben újból előfordul a királyság
témája, de eltérően a 23:21-től egy különös összehasonlításban: „Királya
hatalmasabb, mint Agág.” Ezzel a névvel az 1Sám 15. r.-ben találkozunk,
ott amálek királya, akit Saul legyőzött. Ha erre az eseményre vetítenénk
a mondást, úgy csupán „vaticinia ex eventu”-ként volna Bálám szájába
adva. Tekintve azonban, hogy a 23:21 kijelentése a theokrácia
gondolatára mutat, itt is megmaradhatunk e gondolatnál, hiszen a vers
folytatása azonos szavakkal szól Istennek a szabadító tettéről és nagy
hatalmáról. A színtéren a moábiak mellett Amálek népe éppúgy jelen
lehetett, mint a midiániak, lévén mind a kettő vándor rabló-nomád nép.
Lehetséges tehát, hogy Bálám mondása valóban Amálekre van tekintettel és
azt a minőségi különbséget akarja kifejezni, hogy az Úr
összehasonlíthatatlanul hatalmasabb, mint az amáleki király –
feltételezve itt akár azt, hogy e korban is volt egy Agág nevű
uralkodójuk, akár azt, hogy ez a név csak amolyan „caesar”-féle cím
volt. 4 Móz. XXV. RÉSZ - 4 Móz. 25,1–19. A
baal-peóri kicsapongás és büntetése. Bálám „próféta” egyrészt nagyra
értékelt, pozitív jelleműnek tartott bibliai személy, aki pogány létére
komolyan vette hivatását és engedett az Úr lelkének, áldást, sőt
messiási jövendölést mondva a pénzen megvásárolni akart átok helyett. –
Alakja ugyanakkor a legszélsőségesebb megítélés alá is kerül pl. a kései
zsidó magyarázatban, amely szerint ama négy ember közé tartozik (Dóég,
Ahitófel és Géházi mellett), akik könyörtelenül ki vannak rekesztve az
eljövendő üdv-birodalomból. Az ÚSz. szintén nem egy helyen súlyosan
elítéli, Kainnal helyezi egy szintre (Júd 11 v.; Jel 2:14). Ez utóbbi
elítélő vélemény magyarázatát a 25. r. történeti magva adja meg, s ámbár
ebben a részben Bálám nincs néven nevezve, mégis a 31:16-ban megőrzött
hagyomány szerint Bálám volt az itt történt végzetes dolgok értelmi
szerzője és előkészítője. Úgy látszik, hogy ez az ember, aki
elragadtatásában alá tudta rendelni magát Isten lelkének, „józan”
állapotban tudott olyan tanácsot adni, a moábi népnek és a vele együtt
táborozó midianitáknak, hogy annak a révén sikerült, megrontani
Izraelnek legalábbis egy részét. Izrael népe a Sittim nevű oázis
mellett táborozva és pihenve találkozott először a kánaáni népek
kultuszával. Megtetszett neki az ünnepek könnyelmű vidámsága, sőt ledér
kicsapongása – a később dionysosi jellegűnek nevezett mulatozás és
„szent” paráznaság hozzátartozott a kánaáni népek kultuszához – és a
testi kívánság és öröm, a moábi és midianita nők csábítása nyomán
egészen a bálványtiszteletig vitte őket: a Baal-Peór nevű kánaáni isten
előtt hódoltak (1–3 v.). A fejezetnek ez a része könnyen megérthető és
elfogadható régi hagyomány. Még az utána következő isteni haragos
kitörés is illik az alaphelyzethez, bár az ítélettartás leírása némileg
töredékes és nem egészen következetes. A 6 v.-től kezdve azonban ismét a
papi író színezi a történetet. Kiemeli Áron unokájának, Fineásnak a
tettét, aki leszúrt egy izraelita férfit, amikor frivol
gátlástalansággal vitt sátrába mindenki szeme láttára egy midianita nőt.
Ezzel állította meg az előzőkben nem említett nagy csapást, amelynek
sokan estek áldozatul. (Idézi a kirívó esetet Zsolt 106:28–30 és 1Kor
10:8). A részletezés Fineás jelentőségét hangsúlyozza, akin keresztül
öröklődött aztán a főpapi tiszt (1Krón 5:30 skv.). Mindenesetre már ez a
történet felmutatja azt a veszedelmet, amely a letelepülő Izraelre várt
a közöttük lakó Baal-hívő kánaániták mellett. Az elbeszélés vége pedig
teljes haraggal hangsúlyozza azt a midianita-ellenes hangulatot, sőt
gyűlöletet, amellyel Izrael később e nép iránt viseltetett (vö. Num 31.
r.; Bír 6–8. r.). Végül levonhatjuk azt az egyszerű tanulságot, amit
Salamon király példája is mutatott, (1Kir 11:4 skv.), hogy az idegen
asszonyok pogányságra is csábíthatják a gyenge embert. 4 Móz. XXVI. RÉSZ - 4 Móz. 26,1–65. A
második népszámlálás. A Numeri, mint a számadatok könyve,
kétízben is számbaveszi Izrael törzseit: az 1–3. r.-ben és a jelen
fejezetben. A két népszámlálás közt – könyvünk tartalmát nyomon követve
– eltelt a pusztai tartózkodás 38 éve és megtörtént az a nemzedékváltás,
amely büntetésként érte a Kánaán meghódításának feladatától visszariadt
Izraelt (14:28–33). A második népszámlálást tehát az teszi indokolttá,
hogy a honfoglaló harcok megkezdésekor lássák, milyen erőt képviselnek
lélekszám szerint Izrael törzsei. – Mindamellett e második népszámlálás
kb. ugyanarra az alaphagyományra vezethető vissza, mint az első,
legfeljebb más a feldolgozás és leírás módja. A népszámlálás általános jellemzését,
problematikáját lásd az 1. r. magyarázatánál. Az ún. nagy számok
magyarázatára sem lehet jobb megoldást találni ehelyütt sem, mint az 1.
r.-ben. – A kétféle népszámlálási leírás közt egyébként a következő
eltérések találhatók: 4 Móz. XXVII. RÉSZ - 4 Móz. 27,1–11.
Örökösödés leányágon. Izraelben, mint patriarchális
társadalomban az örökség férfiágon szállt tovább, ennek felel meg az is,
hogy a nemzetségtáblázatok a férfi utódokat sorolják fel, rajtuk
keresztül marad fenn a családnak a neve és birtoka. A keleti emberek
népes családjai közt ritkán ugyan, de előfordult, hogy csak
leánygyermekek voltak, fiúk nem, s felvetődött a kérdés: mi történjék az
apai, tulajdonképpen családi birtokkal? Ilyen esetben kerestek megoldást
az ún. levirátusházasság útján (olv. Gen 38. r. magyarázatát), vagy ha
ez nem volt lehetséges, akkor lépett életbe a leányágon való örökösödés
joga. Ez a vagyonjogi kérdés persze letelepedett életviszonyok közt,
hitbizományszerűen kezelendő családi birtokrendszer mellett aktuális.
Fejezetünk tehát előretekint a majdan felosztandó Kánaán földjére,
kapcsolódva 26:55-höz. Itt egy bizonyos Manassé törzsbeli Celofhád nevű
ember leányai álltak elő azzal az igénnyel, hogy miután nekik
fiútestvérük nincs, az elhalt apjuk után járandó családi birtokot ők
kaphassák meg a letelepedéskor (a 3 v. hangsúlyozza, hogy apjuk nem
tartozott a pártütők közé, amiért őt és utódait jogfosztottnak kellene
tekinteni; apjuk meghalt ugyanúgy, mint nemzedékének bármelyik tagja,
akiknek a nevét és jogigényét azonban fiú utódaik fenntarthatják.) –
Mivel a kérés méltányos volt, megállapítást nyert a családi birtok
öröklésének az a módja, hogy fiúutód híjján leányágon, sőt kazuisztikus
körülírással még tovább kiterjesztve, ha leányutódok sem lennének, a
nemzetségen belül öröklődjék tovább a birtok. (Erre a témára még
visszatér a 36. r.). 4 Móz. 27,12–23. Józsué kijelölése
Mózes utódjául. Ennek a szakasznak két tartalmi
mozzanata van. Az egyik a 12–14 v.-ben olvasható, s arról szól, hogy
Áron után lassanként Mózesre is rákerül a sor: neki is meg kell halnia,
mielőtt átkelnének a Jordánon az izraeliták a tulajdonképpeni Kánaán
meghódítására. Mózesnek annyival több kiváltság adatott, hogy ő
közvetlen közelről, egy hegycsúcsról bepillanthatott az ígéret földjére.
Mózes hamarosan bekövetkező halálának ez az előrejelzése majdnem azonos
szavakkal olvasható Deut 32:48–52-ben is, ahol az Abárim hegységen belül
a Nebó hegycsúcs is meg van nevezve: innen panorámaszerűen végig
lehetett tekintetni Hebróntól Galileáig Kánaán tájain. Mindkét helyen
megvan a maga irodalmi helye e részletnek: a Deuteronomiumban az egész
Pentateuchos vége felé indokolt, itt pedig a pusztai vándorlásnak a papi
szerkesztésben lezáródó történetében helyénvaló. 4 Móz. XXVIII. RÉSZ - 4 Móz. 28,1–31.
Áldozati törvények. A 28–29. r. összefüggő áldozati
rendtartást közöl a mindennapi és ünnepi alkalmakra nézve. A rendtartás
egyúttal ünnepi kalendárium is, a legteljesebb a Pentateuchosban, a
főhangsúly azonban az áldozati fajtáknak az egyes ünnepekhez illő pontos
megválasztásán, illetve előírásán van (2 v.). E vonatkozásban
legközelebb áll törvényünk a Lev 23. r. ünnepi kalendáriumához. 4 Móz. XXIX. RÉSZ - 4 Móz. 29,1–39. Az
áldozati törvények folytatása. Naptár szerint haladva az ünnepi
alkalmak sorában a hetedik hónap újhold estéje következik. Az 1 v.
naptári meghatározása azonos Lev 23:24–25-tel, csatlakozik hozzá az
eddigi séma szerint az áldozati rendtartás, ami nem más, mint az
újholdkor szokásos áldozatbemutatás hatványozása (2–6 v.). A viszony a
havonkénti újholdünnep áldozatai és e hetedik hónapéi között ugyanaz,
mint a mindennapi és a szombati áldozatok között. A hetes szám azonos
jelentősége a kétféle idői viszonylatban szemmel látható, bár hozzá kell
tennünk, hogy Izraelben a babilóni fogság előtt a hetedik hónap az év
kezdetének számított, később is ettől számították a „gazdasági évet”. A
hónap elseje tehát egyúttal az újév első napja is volt; a bibliai
leírások azonban nem szólnak olyasfajta nagyszabású újévünneplésről,
amilyenek pl. Babilonban szokásban voltak. 4 Móz. XXX. RÉSZ - 4 Móz. 30,1–16. Nők
fogadalmának az érvényessége. A fogadalom önkéntes elkötelezés vagy
valamilyen adományra, áldozathozatalra, vagy önmegtartóztatásra, böjtre
(ilyenekkel járt együtt pl. a názir-fogadalom, vö. 6. r.). Alapvető
kötelesség volt az, hogy a hallható szóval kimondott, vagy éppen esküvel
is megerősített fogadalmat halogatás nélkül teljesíteni kellett (3 v.).
A Lev 27. r. azonban azt mutatja, hogy volt arra is lehetőség, hogy a
természetben vállalt felajánlás helyett pénzbeli váltságot fizessen
valaki, azért állapítja meg a törvény olyan aprólékosan a váltságpénz
összegét. – A jelen fejezetbe egy másfajta rendhagyó esetről van szó,
amely a nők által tett fogadalmak egy részére vonatkozik. 4 Móz. XXXI. RÉSZ - 4 Móz. 31,1–54.
Háború a midianiták ellen. A 25. r.-ben volt szó arról, hogy a
midianita nők testi-lelki kísértésbe vitték Izraelt, amit az Úr
megbüntetett az izraelitákon, de nem hagyott megtorlás nélkül a
midianitákon sem. A 31. r. azzal kezdődik, hogy maga az Úr adott
parancsot a midianitákon való bosszúállásra (vö. 25:16–18), amit Mózes
szó szerint vett, szinte a teljes kiírtás értelmében (15–17 v.). A
midianiták vándorló nomád népe különböző csoportokban sátorozott a
Sinai-félsziget partja mentén, vagy a Palesztina körüli sztyepp-vidéken,
a psuzta és a kultúrföld határán. E csoportok egyikéről lehet itt szó,
hiszen a „kiirtás” után még jó néhányszor vannak említve midianiták az
Ósz.-ben. A bosszúálló, sőt bosszúra ingerlő Isten képe még ebben az
egyszerűsítésben is az Ósz. botránykövei közé tartozik, jóllehet
bosszuállása más szóval annyit jelent, hogy nem hagy büntetlenül.
Hosszútűrő, megbocsátó, de csak addig, amíg ezzel vissza nem él valaki,
saját népe, egyháza, vagy más népek. Isten igazságához hozzátartozik
nemcsak megigazító kegyelme, hanem ítélete is, amelynek gyakorlása során
igénybe veszi a népeket, a világtörténeti tényezőket is. A zsákmány elosztása hosszadalmasan
van leírva (25–54 v.), példaadó jellegű ez hasonló esetekre nézve.
Először is a zsákmányul ejtett embereket (itt leányokat) és állatokat
két egyenlő részre osztották: egyik fele jutott a harcosoknak, másik az
otthon maradottaknak. Amint az 1Sám 30:24–25-ből látszik, ez valóban
régi szokás volt. A zsákmányból azután külön megkapta a részét a papság:
a harcosokra jutó résznek két ezrelékét az áldozópapok, a népnek jutó
rész két százalékát pedig a léviták. Külön tételt képezett a zsákmányolt
aranyékszerek tömege, amelyeket a közkatonák megtartottak maguknak,
vezető tisztjeik azonban abból is juttattak adományt a szentély javára
„engesztelésül” (50 v.). Az utóbbi kifejezést a 49 v.-ben közölt
számbavételi kapcsolatban kultuszilag szokták értelmezni, úgy ahogyan az
az Ex 30:15–16 magy.-nál olvasható. 4 Móz. XXXII. RÉSZ - 4 Móz. 32,1–42. A
Jordántól keletre eső terület felosztása. Fegyveres harc és letelepedés a
honfoglalásnak két összetartozó része, amelynél mind a kettőt
meghatározza az, hogy a honfoglalásban résztvevő törzsek mennyire
szolidárisak egymással és hogy milyen igényt támasztanak leendő
lakóterületükre nézve. Az izraelita honfoglalásnál van olyan
helyzetrajz, amely szerint egyes törzseknek bizonyos részben önálló
akciókat kellett folytatniuk lakóterületükért (pl. Bír 1. r.), az
amfiktionikus törzsi szervezetet szem előtt tartó gondolatnak
megfelelően mégis közös kötelesség volt az együttes küzdelem az
őslakókkal szemben és az, hogy ne tetszés szerint válogassanak, hanem
sorsvetés által állapodjanak meg abban, hogy melyik törzs hol telepedjen
le. Ezzel a szép alapgondolattal szemben bizonyára nyilvánultak meg
ellenkező emberi indulatok is, amelyeket Mózesnek, majd Józsuénak le
kellett küzdenie. Ilyen esetről szól a 32. r., amely elsősorban két
törzsnek, Rubennek és Gádnak a magatartását írja le. E törzsek máris meg
voltak elégedve az elért harci sikerekkel és mert tetszett nekik az Óg
és Szihón királyoktól elfoglalt terület, ott mindjárt meg is akartak
állapodni, hagyván, hogy a többi törzsek menjenek tovább hadakozni (1–5
v.). Mózes azonban keserűen kifakadt e kényelmes és önző magatartás
ellen. A testvér-törzsek cserbenhagyásának minősítette azt, aminek majd
az lesz a következménye, hogy a többiek majd íly módon lecsökkentett
haderejükkel nem mernek átkelni Kánaánba. Ruben és Gád törzsének a
magatartását Mózes egyenesen az egykor Kánaánba küldött kémekéhez
hasonlítja, akik destruktív szavaikkal elvették népüknek a bátorságát
(6–15 v.). – Szavainak a leírás szerint meg is lett a hatása. A két
törzs csak azt kérte, hogy e területnek a birtokába léphessen, az
embereknek lakóhelyet az állatoknak aklokat építhessen, aztán ígérték,
hogy a fegyverfogható férfiak teljes szolidaritásban együtt mennek majd
a többi törzsekkel, hogy közösen harcoljanak az egész Kánaán
elfoglalásáért (16–32 v.). A feszült helyzetnek ez lett a megoldása, ami
egyúttal az egész történetnek is a tanulsága, hogy ti. egy közösségi
vállalkozást csak végig kitartó együttműködéssel lehet eredményesen
véghezvinni; önző egyéni akciók, félreállások az egész közösséget
megbéníthatják. Ha viszont mindenki hűségesen kiveszi részét a munkából,
vagy a küzdelemből, azért meg is kapja mindenki a jutalmát, ami
méltányosan megilleti. 4 Móz. XXXIII. RÉSZ - 4 Móz. 33,1–56.
A pusztai vándorlás állomásainak felsorolása. A Numeri könyvének a végén összegező
fejezetek vannak, melyekkel a papi írói kör szerkesztő munkája teljessé
akarta tenni az időnek a történeti képét, amely alatt Izrael Egyiptomból
kijőve Kánaán határáig elérkezett. Summázó fejezet a 33. r. is, melynek
1–49 v.-ében a pusztai vándorlás egyes pihenőhelyei vannak felsorolva. A
2 v. azzal hitelesíti ezt a listát, hogy maga Mózes jegyezte fel azoknak
a helyeknek a nevét, ahol táborozásuk során az izraeliták megfordultak.
Magában véve nem elképzelhetetlen, hogy Mózes készített ilyen
feljegyzést (vö. az Ex 17:14-hez fűzött magyarázó megjegyzéssel),
legfeljebb az a kérdés, hogy a most előttünk levő lista mennyiben azonos
az egykorival, amelyen változtatások bizonyosan történtek. Mesterkéltnek
látszik mindjárt az, hogy kereken negyven helynév szerepel az
itinerariumban. Azután a sok ismeretlen név miatt nem állapítható meg,
hogy a Sinai hegytől milyen útvonalon haladtak továb az izraeliták, mert
pl. a Sinaitól Ecjón-Gerebig, az élati-öböl híres kikötőjéig éppen húsz
állomás nevét sorolja fel a leírás (16–35 v.), innen viszont egy
ugrásnak veszi a tengertől a Cin-pusztáig, azaz Kádésig vezető utat (36
v.). Kádéstől megint egyenesen vezeti az útvonalat a 21. r.-ben
olvasható történetnek megfelelően a Móáb mezejére. Fel kell tennünk,
hogy a felsorolásban történhetett sorrendcsere, így a hosszabb idieg
tartó kádési tartózkodás megelőzhetett az Ecjón-Geberbe vonulást, amikor
Izrael kénytelen volt megkerülni a Széir hegyvidékét (vö. 21:4), majd
nem térhetvén rá a királyok országútjára, kénytelen volt a
Holt-tengertől délre eső sivatagos mélyföldön, az ún. Arábán áthaladni
észak felé. Ekkor ejtették útba Punónt, az edómi rézbányák egyik
legnevezetesebbikét (43 v.), s aztán a 21:12-ben is említett Zered patak
mentén menve kerülték meg a moábiták országát. 4 Móz. XXXIV. RÉSZ - 4 Móz. 34,1–29.
Előzetes rendelkezések Kánaán felosztásáról. Amikor Izrael országa határairól
beszélünk, azt mindig csak korszakokhoz viszonyítva tehetjük. Volt idő,
amikor Dávid és Salamon birodalma északon elérte az Eufrátest és
bekebelezte a Jordánon túli kisebb államokat. Az ország kettészakadása
után viszont Izrael és Júda felségterülete jelentősen lecsökkent.
Legállandóbb volt a déli határvonal, legváltozóbb az északi – nem
beszélve a Jordánon-túlról, ahol állandóan és kölcsönösen folytak a
területnyerésért vívott harcok Izrael és szomszédai között. A most
tárgyalandó fejezet 1–12 verse a tulajdonképpeni Kánaánnak, azaz a
Jordántól nyugatra eső országrésznek a határait írja körül. A déli határ
a Holt-tenger délkeleti sarkától kiindulva ívben húzódik a mai
Vádi-el-Áris néven ismert „Egyiptom patakjáig” és a Földközi-tengerig.
Ez a meghatározás majdnem szó szerint azonos a Józs 15:1–4-ben
leírtakkal. A nyugati határvonalat természetesen adja a Földközi-tenger
(bár a valóságban a tengerparti sáv a kikötőkkel együtt a filiszteusok
és a főníciaiak birtokában volt). Keleten szintén természetes határvonal
a Jordán és a Holt-tenger. Nehezen határozható meg azonban a 7–10 v.-ben
megadott északi határ, ahol a „hamáti út”, mint földrajzi adat a Litáni
folyó, illetve Dán város magasságában szokta jelenteni Izrael északi
határát, a többi helynevek azonban nem azonosíthatók ezen a vonalon.
Ugyanakkor az itt felsorolt nevek egy része megtalálható az Ez
47:15–17-ben, ahol a boldog jövő felé tekintő próféta a salamoni
birodalom egykori északi határát jelöli meg a fogság után újból birtokba
veendő ország ideális határvonalának. Mivel pedig a „hamáti út”
megnevezés tulajdonképpen egy hosszú, észak felé vezető utat jelöl,
amelynek a kiinduló pontjától szokták ugyan Izrael északi határát
számítani, de amelynek egy távolabbi pontját is lehet érteni a lebó’
hamát elnevezésen, így nincs kizárva, hogy az ezékieli leírás hatással
volt a papi szerkesztőre, aki ehelyütt talán egy régebbi eredeti
határmegjelölés helyébe írta ezeket az adatokat. – A bibliai
kontextusban az egész határleírás annak a boldog reménységnek a jegyében
áll, amely már tervezgeti a nemsokára hazául szolgáló ország határait.
(A 14–15 v. rövid utalás 32:33 skv.-ra.). 4 Móz. XXXV. RÉSZ - 4 Móz. 35,1–34. A
lévita-városok és menedékvárosok kijelölése. Ismét csak „jövőbe tekintő” intézkedés
a lévita-városok és menedékvárosok előre megtörténő kijelölése. A
lévitákkal kapcsolatban sokszor elhangzik, hogy ők törzsi területet nem
kaptak Izraelben. Megélhetésüket a szent szolgálatért kapott járandóság,
a tizedek és adományok biztosították (vö. 18:20 skv.). Ennek ellenére
egy (viszonylag kései) hagyomány arról tud, hogy a léviták részére külön
városokat jelöltek ki, hogy ne legyenek egészen otthontalanok, sőt e
városok határában legelőket is jelöltek ki jószágaik számára. Ez azonban
nem jelenti azt, mintha a lévita-városok ki lettek volna véve az illető
törzsek területi és birtokjogi integritásából. A lévitáknak csak otthont
és megélhetetést nyújtottak a nem mindig biztos egzisztenciát jelentő
„egyházi javadalom” mellé. A lévita-városokról egyébként még többször
van szó az Ósz.-ben, a legteljesebb leírást nyújtja róluk Józs 21. r.-e.
A 9–15. v. azokról a menedék-városokról szól, amelyeket már a Szövetség
Könyve régi törvényei is említettek (olv. Ex 21:13 magyarázatát). Hat
ilyen azilum-joggal bíró várost jelöltek ki az egész Izrael országa
területén, ezekbe menekülhetett az olyan ember, aki nem szándékosan,
hanem vigyázatlanságból, talán egy elhibázott mozdulattal ölt meg
valakit. Az azilum-jog szent volt, a menedékvárosokban nem volt szabad a
vérbosszú durva, de ősi jogszokása alapján megölni senkit. A
menedékvárosokat szintén a Józsué könyve sorolja fel a 20. r.-ben. – Az
azilum-jog azonban nem nyújtott védelmet a szándékos gyilkosság esetén,
(vö. Ex 21:14). A menedéket kereső gyilkos ügyét kivizsgálták és a
közösség döntötte el, hogy halálra méltó-e az illető, vagy oltalmat
lelhet a menedékvárosban (16–34 v.). – A vérbosszú jogának a
feltételezése igen régi alaphagyományra mutat, amelyet azonban itt a
papi író átdolgozása összekapcsol a menedékvárosokról szóló törvénnyel.
A kései áldolgozás látszik abból is, hogy az ítélkező testület a
„gyülekezet” (24 v.), a vérbosszú joga és lehetősége pedig csak a
főpapnak (a fogság utáni gyülekezetállam vezetőjének) az élete idejére
terjedhetett ki (25–28 v.). A menedékvárosok kijelölése és az
azilum-jog – egyébként meglehetősen kazuisztikus – részletezése a
múltból a jövő felé haladó népnek és gyülekezetnek a szimpatikus képét
mutatja, amely az igazán ó törvénytől, a vérbosszú ősrégi
„természetjogától” az emberiesség felé halad, oltalmat nyújtva azoknak,
akik nem haraggal öltek embert, s ezért nem méltók a halálra. A törvény
szigorú része viszont változatlanul meg akarja torolni a gonosz
indulatból fakadó gyilkosságot, s ezzel végeredményben arra akar
nevelni, hogy maga az ember győzze le önmagában a szándékos gyilkosság
érzelmi alapját, a gyűlöletet és haragot. 4 Móz. XXXVI. RÉSZ - 4 Móz. 36,1–13. A
leányágon való örökösödés kiegészítő rendelkezései. Könyvünk utolsó fejezete visszatér a
27:1–11 örökösödési jogi kérdéséhez. Ugyanannak a – láthatóan
tekintélyes – nemzetségfőnek, Celofhadnak a leányairól van itt is szó,
akiknek Mózes rendelkezése már megadta azt a jogot, hogy fiútestvérek
híjján ők örököljék az apjukra váró nemzetségi birtokot Kánaánban. Most
azonban törzsüknek a főemberei vetnek fel egy aggályos kérdést. Mózes
ugyan rendezte az örökösödést leányágon, ennek a célja azonban az volt,
hogy a törzsi-nemzetségi birtok idegenekre át ne szálljon. Amikor
azonban a törvény egyfelől kedvez az örökséget elnyerő leányoknak,
másfelől elveszhet épp a főcél akkor, ha ezek a leányok más törzshöz
tartozó férfihoz mennek férjhez, mert birtokuk a férj, tehát egy másik
törzs tulajdonába megy át (1–4 v.). A kiegészítő rendelkezés ezért
megszabta azt, hogy a leányágon örökölt birtok tulajdonosa csak saját
törzsbeli férfihez mehetett nőül (5–13 v.). – Az egész túlzott
aprólékoskodásnak látszik, de kitűnik belőle, hogy egy-egy törvény
paragrafusokba öntése úgyszólván sohasem lehet tökéletes kidolgozású,
minden eshetőségre kiterjedő. Azért itt is megszívlelendő tanulság az,
ami egyébként az egész Ósz. törvény-labirintusában a legfőbb útbaigazító
elv: a törvénynek nem a betűjét, hanem a szellemét, pontosan mondva, az
alapvető szándékát kell tiszteletben tartani, hogy az emberi
együttélésben minden jó renddel és békességben történjék. DEUTERONOMIUM 5 MÓZES 01 - 15 rész magy.
MÓZES ÖTÖDIK KÖNYVE
(DEUTERONOMIUM) - Bevezetés Mózes ötödik könyvének a (görögből)
latinosított elnevezés, a Deuteronomium azt jelenti, hogy a törvény
másolata, illetve megismétlése, vagy a második törvény. Ezt a címet a
Septuaginta a Deut 17:18-ból vette, ahol az áll, hogy a király írassa le
„e törvény másolatát”, amelynél a régi magyarázók nemcsak a királyi
jogkörre vonatkozó törvényre, hanem az egész Mózes ötödik könyvére
gondoltak. A héber cím az 1 v.-ből kiemeli a legfontosabb szót: debárim
= szavak, beszédek. Maga a kezdő mondat pedig így hangzik: ezek azok a
beszédek, amelyeket Mózes mondott egész Izráelnek. Ebből, valamint a
31:9-ben levő megjegyzésből a hagyomány a mózesi szerzőséget magától
értetődőnek vette, jóllehet a történeti megjegyzések között, valamint a
vegyes összetételű törvényi anyagban is sok olyan részlet van, mely a
letelepedett városlakó és földművelő életnek, a királyság korának, sőt a
kultuszi centralizálódásnak a képét mutatja. 5 Móz. I. RÉSZ - 5 Móz. 1,1–46.
Visszatekintés Izráel pusztai vándorlására. A Deut 1–4. része az első nagy
bevezető beszéd a törvénygyűjtemény előtt. Tartalma szerint egy átfogó
történeti visszapillantás arra az időre, amelyet Izráel népe a pusztai
vándorlással, illetve a keleti országrész meghódításával töltött.
Látható ez áttekintésnél az, hogy az író ismerte a régebbi történeti
hagyományokat, amikor azonban ezeket összegezi, nem ragaszkodik a pontos
ismétléshez, mert célja nem a történtek egyszerű leírása, hanem azok
értékelése intő, tanító szándékkal. – Maga az 1. r. a Hóreb-hegytől a
Kánaán déli határáig történt vándorlás eseményeit foglalja össze. A történeti emlékek között a 9–18. v.
sorrendben megelőzi a Hóreb-hegytől való elindulásra kapott parancsot,
mert az Ex 18. r.-t idézi, amely szerint még a szövetségkötés előtt
látogatta meg Mózest apósa, Jetró, s ennek a következménye lett az
ügyintézés és bíráskodás decentralizálása (olv. Ex 18. r. magyarázatát).
Az „abban az időben” (9 v.) tehát tágabb értelmű kifejezés. Magának a
történeti emléknek a felidézését az teszi indokolttá, hogy a Deut-ban
egy törvénygyűjtemény van együtt, amelyre való tekintettel kell
igazságosan és személyválogatás nélkül intézkedni, „mert az ítélet Isten
ügye” (17 v.). 5 Móz. II. RÉSZ - 5 Móz. 2,1–37.
Izráel kerülő úton érkezik a Jordánon-túlra. A kánaániakkal való sikertelen
összecsapás visszakergette Izráelt a Sinai-félsziget belsejébe, a
Vörös-tenger felé (Num 14:25). Egy emberöltőn keresztül vándoroltak
egyik oázistól a másikig, ahogyan azt a Num 33. r. listája felsorolja.
Kádes-Barnea és az élati-öböl között telt el ennek az időnek a nagy
része, az edómi nép által birtokolt Széir hegyvidéktől nyugatra és
délre. Az 1. és 3. r. szerint csak „kerülgették” az edómiaktól lakott
földet, de nem tudták átvágni rajta magukat (vö. Num 20:14 skv.). Az
itteni előadás szerint az Úrtól kapott parancs volt az, hogy az
izraeliták ne provokáljanak fegyveres összetűzést, mert az edómi nép
rokon velük a Jákób testvérétől, Ézsautól való származás révén (vö. Gen
36:8). A testvériség emlegetése mindenesetre finomabb formában fejezi ki
a Num 20 r.-ben jellemzett szituációt. Izráelnek nem volt más
választanivalója, mint az élati-öbölből egyenesen északra vándorolni az
Arábá nevű sivár pusztaságon át a Holt-tengerig (8 v. – vö. Num 33. r.
magyarázata). Hasonló átértékelésben olvashatjuk a
Móáb és Ammón országának elkerülését (9–23 v.). A Numeri könyve erről
már nem szól részletesen csak a 21:10–20-ban megadott útvonal enged erre
következtetni. A deuteronomista író viszont ismét a népi rokonságra
hivatkozik (9.19 v.), a móábi és ammóni népet Lót leszármazottainak
mondván (vö. Gen 19:30–38 magyarázatával). Edóm, Móáb és Ammón országának az
említése során néhány érdekes megjegyzést tesz az író, utalva arra, hogy
az itt lakó népek ugyanolyan módon foglalták el a maguk országát,
amilyen honfoglalásra készül Izráel. A 12 v. szerint Széirben az
edómiakat megelőzően hóriak laktak, feltételezés szerint az
Észak-Mezopotámiában még az amarnai-korban is exisztált Mitanni
birodalom egyik néprétegének, a hurritáknak telepes kirajzása. – A 10 v.
szerint Móáb területén régebben émiek laktak, ottlétükről néhány írásos
archeológiai emlék tanuskodik. – A 20 v. az ammóni terület régebbi
lakosságát zamzummiaknak nevezi. „Csak az ammóniak” nevezték így őket, a
név talán érthetetlen idegen nyelvüket jellemző hangutánzó szó.
Egyébként közös néven refáiaknak mondja mindhárom népcsoportot az
ismertetés és úgy jellemzi őket, mint akik épp olyan szálas, nagytermetű
emberek voltak, mint a Hebrón környékén lakó „Anák fiai”. A refá’ím név
egyébként csak ebben a vonatkozásban és a Num 13:34 párhuzamában jelent
„óriásokat”, egyébként népnév és nem tévesztendő össze a halotti
lelkekre használt azonos szóval. Ezek a régi népnevek különben
előfordulnak még Gen 14:5–6-ban is. Itteni emlegetésük nem a szentíró
tudálékosságának a kifejeződése, hanem azonkívül, hogy igazolják az író
történeti érdeklődését és ismereteit, biztatásként hangzik Mózes
szájából az, hogy a testvérnépek is végigküzdötték a honfoglaló harcot
és le tudták verni az előttük ott élt népeket. – Kiegészítésként még egy
hasonló (részben anakronisztikus) adatot közöl az író a 23 v.-ben a
filiszteus-tengerpart őslakóiról, egy bizonyos avvi népről, amelynek a
helyébe a „kaftóriak” telepedtek le. E kaftóriak minden bizonnyal a
filiszteusok (vö. Ám 9:7), Kaftórt pedig általában Kréta-szigetével
szokták azonosítani. (A Septuagintában tévesen áll Kappadócia.) – Az
utóbbi vers mindenképpen glossza, nemcsak Mózes szájában, hanem az egész
felvázolt történeti szituáció keretében. A közvetlen feladat egyelőre az
Arnón folyón való átkelés. A 24. v. előlegezi a 31 skv.-ban leírt Szihón
elleni háborút, mert a 26–28 v. még a békés átvonulás szándékáról ír,
úgy, ahogyan az Num 21:21 skv.-ban is olvasható. A leírás mindenképpen a
késői kor emberének a történet-ábrázolása, aki pl. az előzőkben
emlegetett népi rokonság kapcsán szól a 29 v.-ben az Edóm és Móáb
területén való átvonulásról, ellentétben a Num 20:18–21 hagyományával,
vagy a szintén eltérő Deut 23:3–4-ben írtakkal. A részletekben helyenként eltérő
leírás végül is ugyanazt a történeti tényt örökíti meg, amelyet a Num
21:21–25 (magyarázatát lásd ott): Izráel meghódította Szihón emóri
királyságát, s ez volt a honfoglalás első győzelmes fegyverténye. 5 Móz. III. RÉSZ - 5 Móz. 3,1–29. A
Jordánon-túli terület birtokbavétele. A Szihón fölött aratott diadal után
következett Óg básáni királyságának a meghódítása (1–7 v. – vö. Num
21:33–35 magyarázatával). Leírása részletesebb, mint a Num 21. r.-ben
közölt rövid hagyomány. Ilyen többlet itt az, hogy Izrael alkalmazta a
harcok során a hadiátok vérengző eljárását, de csak a lakosság
kiírtásával; az állatokat megtartották maguknak. (Ez az a kor a nomád
Izrael életében, amikor az „emberanyaggal” még nem tudnak mit kezdeni,
az csak tehertétel. A totális kiirtás ugyan túlzás, mégis elképzelhető,
hogy a honfoglalók nem tűrték meg nagy számban maguk közt a
legyőzötteket.) A 8–17 v. két összegezést tartalmaz a honfoglaló harcok
eredményéről. Az első a 8–11 v.-ben olvasható és a meghódított terület
nagyságát mutatja be, amikor az Arnón folyótól egészen a
Hermón-hegységig (az Anti-Libanonig), keleten pedig Edrei városáig
jelöli ki a határpontokat. (Num 32:33–38 szerényebben csak az Arnón és
Jabbók folyók közéről szól, s a kiegészítésként csatolt 39–42 v. sem
viszi feljebb a határt a Jarmuk folyónál.) A 11 v. egy különös adatot
közül Óg király „vaságyáról”, melynek méretei (4,5×2 m) szemléltetnék az
„óriáskirály” nagyságát. A vas szó azonban ehelyütt igen valószínűen
bazaltkövet jelent, az ágy pedig tágabb értelemben nyugvóhelyet, s
feltételezés szerint az író azoknak a dolmen-eknek egyikére utal,
amelyek Transzjordániában elég nagy számban maradtak fenn, mint az ún.
megalit-kornak az emlékei (amikor „nagy köveket” állítottak fel
emlékjelekül); maguk a dolmenek temetkező helyen kőlábakra
asztallap-szerűen elhelyezett nagy kőtáblák voltak. A 18–22 v. viszont a Num 32:1–32
tartalmával párhuzamos, de simára csiszolt előadásban. A mózesi
prédikáció csupán buzdító hangú, minden indulat nélkül, s e helyen nem
érezhető Ruben és Dán törzsének a vonakodása a további küzdelmekben való
részvételtől (olv. Num. 32. r. magyarázatát). A 23–29 v. párhuzamos a
Num 27:12–14-ben foglaltakkal, s arról szól, hogy Mózes nem lépheti át a
Jordánt, hanem vétkes nemzedékével együtt meg kell halnia; kiváltsága
csak annyi, hogy a móábi fennsíkról, közelebbről a Piszgá hegycsúcsról
(vö. Num 23:14) végigtekinthet Kánaán földjén. A leírásnak itt annyi a
többlete, hogy kifejezi Mózes könyörgését az iránt, hogy átkelhessen
Kánaánba, amit azonban az Úr elhatározott akarata nem teljesített. 5 Móz. IV. RÉSZ - 5 Móz. 4,1–43. Intés
a törvény megtartására. A deuteronomista paraenetikus hang itt
szólal meg először teljes jellegzetességében; hosszadalmas tanító
elmélkedések során. Az eddigi történeti visszatekintés lezárását
olvashatjuk itt, de egyszersmind a soronkövetkező törvények
előkészítését is, amely törvények egykor a Sinai (a Deuteronomiumban:
Hóreb) hegyénél elhangzottak. A bevezető felszólítás így hangzik:
„Izráel, hallgass a rendelkezésekre és döntésekre!” A szövetségkötés
alapja egykor ez volt: Ha engedelmesen hallgattok igéimre, akkor az én
népem lesztek! (Ex 19:5). A Istentől jövő kijelentés engedelmes
(cselekvő) meghallgatása révén marad fenn a kiválasztás és szövetség
érvénye, a kijelentés pedig a Deut-ban törvények, parancsolatok,
rendelkezések formájában van előadva. – A 2 v. a kánoni tekintély egyik
legfőbb alapelvét, a sacrosancticitást tartalmazza. A kijelentett
parancsolatokhoz sem hozzátenni, sem belőlük elvenni nem szabad (vö. Jel
22:18–19). – Magának az egész fejezetnek a mondanivalója egyrészt
általános lesz: a Hóreb-hegyi törvényadás emlékezetbeidézése, másrészt
speciális: az Úr egyedüli tiszteletéhez való ragaszkodás parancsa, más
istenek imádásának a tiltásával. Az utóbbira való tekintettel emlékeztet
a 3 v. a Baal-Peórhoz kapcsolódó bálványozásra és annak súlyos
következményére (olv. Num 25. r. magyarázatát). Ez a példa is
szemlélteti, hogy az Úr hűtlen elhagyása halálos haragot idéz fel, a
hozzá és törvényeihez való ragaszkodás pedig életet ad jutalmul. Ezen a
ponton a deuteronomista tanítás a bölcsességirodalom egyik nagy
témájához kapcsolódik: az ember előtt két út áll, az élet és a halál
útja. A bölcs ember az életet, itt a törvény megtartását választja, s
példaként áll majd mások előtt is. Ami pedig áll az emberre, áll az
egész népre. A 7–8 v. emelkedett hangú felkiáltás, melyet a népek
nevében mond el az író: Van-e olyan nép, amelyhez olyan közel van a
könyörgést meghallgató Isten és amelynek olyan igazságos törvényei
vannak, mint Izráelnek? – Bizonyára nincsen. A prédikáció következő része
emlékezetbe idézi a Sinai-hegyi theofániák és a tízparancsolat
kijelentését (9–24 v.). Olyan megrendítő élmény volt ez, amelynek az
emlékét még olyan késői újszöv.-i irat is elevenen tartja emlékezetében
(ha tipologikus célzattal idézi is), mint a Zsidókhoz írt levél
(12:18–21). A theofánia azonban, ahogyan Mózes hangsúlyozza, csak Isten
megjelenése volt anélkül, hogy őt emberi szem láthatta volna. Látni csak
kísérőjelenségeket lehetett, Isten alakját azonban nem, mert Ő nem
ember, vagy állat alakú. Éppen ezért következtet a tanítás az
általánosból a speciális mondanivalóra. Ha Istent, aki Lélek, nem lehet
teremtmény alakjában meglátni, akkor nem is szabad teremtmény alakjára
kiformálni. Egyiptomban és Kánaánban az állatszobrok tisztelete
kísértett. Mezopotámiában a csillagkultusz. Isten ezeket meghagyta a
pogány népeknek, jóllehet a teremtett világ mindegyik szférájának az
alkotásai az Alkotóra terelhetnék még a természeti ember figyelmét is
(vö. a gondolat magasabb theológiai alkalmazását Pálnál, Róm 1:20–23).
Az egésznek az összefoglalását tehát a 2. parancsolat adja. – A 25–31 v.
a gondolat továbbfolytatása és alkalmazása a Kánaánban otthont találó
népre, amelyet majd nemzedékek során megkísért a bálványkészítés és
imádás (a vallásoknak ez a szemmel is látható mankója), amelyet azonban
utolér a büntetés: a 27–28 v.-ből nyilván látható deportáció a
bálványimádó népek közé, amiből arra lehet következtetni, hogy ez a
prédikáció, vagy legalább is kiegészítése 587. után íratott, s szomorú
összhangban áll a 28. r. rettenetes átkával. Tegyük azonban hozzá, hogy
a deuteronomista paraenesis az ítéletmondáshoz mindig hozzákapcsolja a
megtérés és a kegyelembefogadás lehetőségét, hivatkozva arra, hogy az Úr
önmagáért kész megújítani az ember által megrontott szövetséget. – A
32–40 v. már csak kiegészítés az elmondottakhoz: felhívás a törvénynek
hálából fakadó betöltésére. A 41–43 v. a Jordánon-túli terület
három menedékvárosát jelöli ki (olv. Num 35:9 skv. magyarázatát). Végül
a 44–49 v. megismétli a könyvünk elején már említett helyét és idejét az
eddigi intelmek elmondásának. Ezek a versek egyúttal át is vezetnek az
5. r.-ben foglaltakhoz. 5 Móz. V. RÉSZ - 5 Móz. 5,1–21. A
tízparancsolat megismétlése. A Deuteronomium törvény-corpusa előtt
helyet foglaló második nagy bevezető rész az 5–11. r.-ben olvasható, s
túlnyomórészben intő-tanító hangú prédikációkat tartalmaz. Mindenekelőtt
megismétli a tízparancsolatot, hogy aztán annak egyes tételeit vegye
elemzés alá. – Az 5:1–5 sajátszerű bevezető mondatai azt a helyzetet
tárják fel, hogy azok, akik közvetlen tanúi és részesei voltak a
Sinai-hegyi szövetségkötésnek, azok a pusztában meghaltak, itt már a
következő generáció áll Mózes előtt. Mégis úgy szól hozzájuk a tanítás
mint akiknek szinte egyidejűeknek kell magukat érezniök az egykor
történtekkel: „Nem(csak) atyáinkkal kötötte meg az Úr ezt a szövetséget,
hanem mivelünk (is), mindnyájunkkal, akik ma életben vagyunk” (3 v.).
Ezért folytatódik a 4–5 v.-ben, majd pedig a 22 skv. v.-ekben a
prédikáció úgy, mintha ez a fiatalabb nemzedék személyesen is átélte
volna a Sinai-hegynél történt eseményeket. Ez az azonosítás
természetesen arra való, hogy a későbbi nemzedékek, még századok múlva
is, azonosulni tudjanak a történeti múlt emlékével és érezzék az egykori
szövetségkötés és törvényadás állandó kötelezését. A mózesi prédikáció mindenekelőtt a
tízparancsolatot adja elő a 6–21 v.-ben. Ez a törvénygyűjtemény a
Sinai-hegyi szövetségkötés központjaként az Ex 20:2–17-ben is olvasható,
részben magyarázatát olv. ott. A tízparancsolat két változata – amint az
köztudott – kisebb eltéréseken (az 5. és 10. parancsolat néhány szónyi
többletén) kívül egyhelyütt lényegesen különbözik egymástól, mégpedig a
4. parancsolat indokolásánál. Míg az Ex 20:11 a szombat megszentelésével
kapcsolatban a hétnapos teremtéstörténetre emlékeztet, addig a Deut 5:15
az Egyiptomból történt szabadulás emlékét idézi, amely egyébként is
gyakran fordul elő a deuteronomista törvények és intelmek záradékaként.
Emlékeztet arra, hogy Izráelnek a sorsa egykor szünet nélküli szolgaság
és robot volt, ezért legyen hát emberséges mindenki és engedjen osztozni
a pihenőnap nyugalmában mindenkit, aki a családhoz, vagy a házhoz
tartozik, még ha rabszolgák, vagy éppen háziállatok is azok. Az
osztálytársadalommá válás idején páratlan jelentőségű szociális törvény
volt ez, amely arra volt hivatva, hogy a nyugalom napján patriarchális
békében és ünneplésben egyesítse egy házon belül a szabad embert és a
rabszolgát. 5 Móz. 5,22–33. Mózes az Úr
parancsainak közvetítője. A további versek visszatérnek a
Sinai-hegy körüli élményekhez (vö. 4:10–13). Az ábrázolás annyiban eltér
a szokásostól, hogy míg egyebütt csak általánosságban van szó az Úr
„haragjáról”, addig itt úgy tűnik, mintha a tízparancsolat szavait
isteni szózat formájában is hallotta volna az egész nép. Meggondolandó,
hogy az eredetileg is irodalmi eszközökkel színezett theofániának (olv.
Ex 19:16–21 magyarázatát) egyes vonásai rendkívüli méretekre vannak
felnagyítva. Ilyen különösen az Isten jelenlétét szemléltető tűzjelenség
félelmes leírása és Istennek a szózata, amelyekkel kapcsolatban ugyan
megvolt az a fenséges érzés, hogy ezek után is élve maradt Izráel népe –
ami ószöv.-i gondolat szerint elképzelhetetlen volt – mégis az óvatos
félelem azt mondatta velük, hogy ők inkább visszavonulnak és legyen
Mózes az Úr kijelentéseinek a közvetítője. Mindez a maga módján ugyanazt
fejezi ki, amit a Pentateuchos több helyén olvasunk Mózes kiváltságos
prófétai szerepével kapcsolatban (olv. Ex 33:11; Num 12:6–8; Deut
34:10). Ez a megalázkodás Izrael népe részéről, mely szerint hajlandók
voltak Mózes közvetítésében elfogadni az Úr igéjét, helyeslést érdemelt
(28–33 v.). Izrael itt annak a gyülekezetnek a képe, amely kész a
prédikált igét Isten Igéje gyanánt elfogadni. 5 Móz. VI. RÉSZ - 5 Móz. 6,1–25. Az
Isten-szeretet nagy parancsa. A következő fejezetek tanításai
jobbára a tízparancsolat egy-egy tételéből indulnak ki, annak
tanulságait fejtegetik, főként az Isten iránt tartozó kötelességek
vonatkozásában. Ezt azért jó figyelembe venni, mert bizonyos
rendszerezési lehetőséget nyújt az Ósz. törvénylabirintusában való
eligazodásban. – Az embernek Isten iránti alapvető vallásos érzését az
istenfélelem szó szokta érzékeltetni, amiben benne van a függésnek és
alárendeltségnek a kifejezésén, meg a numinosum-mal szemben való szent
félelmen túl (vö. az előző fejezet 24 skv. verseinek tartalmával) az az
egyszerű meggondolás, hogy az embernek félnie kell Isten haragjától, ha
törvényeinek nem engedelmeskedik. Az istenfélelem szóval csaknem
szembehelyezve van egy másik alapvető kifejezés is az embernek Istenhez
való érzelmi kapcsolatára és ez az Isten iránti szeretet. A Deut mind a
két kifejezést használja: az elsőt azért, mert főként törvényeket foglal
magában, a másodikat pedig azért, mert soha sem szűnik meg hangoztatni,
hogy az Úr milyen nagy gondoskodó szeretettel vette körül népét, amiért
ez a nép viszont hálával tartozik. A szeretet első nagy parancsa (vö. Mt
22:37–38) itt olvasható: Szeresd az Urat, a te Istenedet teljes
szívedből…! Ennek a résznek két leghatalmasabb
mondatát a 4–5 v. tartalmazza, ahol is a szeretet-parancsot megelőzi az
Ósz népének legnagyobb hitvallása, a kezdőszava után sema’ néven ismert
felhívás: „Halld meg, Izráel: az Úr a mi Istenünk, egyedül az Úr!” A
konfesszió-számba menő kijelentés voltaképpen az első parancsolat
tiltásának a pozitív előjelű megfogalmazása. Különös hangsúly esik az
egy = egyedül szóra, amelyet a mondat konstrukciójából következőleg
esetleg másként is lehet fordítani, mert az „egyedül” szó a
kijelentésnek csak az egyik (de feltétlenül meglevő) vonatkozását fejezi
ki. Az „egy Úr”, vagy „az Úr egyetlen” lehetséges fordítások még
kifejeznék azt, hogy az Úr egyedülállóan felülmúl minden más istennek
tartott lényt, nemkülönben azt, hogy az Úrnak nincsenek különféle
manifesztációi, egészen lényének (személyének) az oszthatatlanságáig.
(Ezért nem fogadhatja el a zsidóság a trinitás-tannak, vagy az
istenfiúságnak a keresztyén értelmezését sem). Az Úr létének és lényének
ebből az egyetlen és egyedülálló voltából következik a szeretet-parancs
totális fogalmazása: osztatlan, teljes szívvel-lélekkel kell szeretni az
Urat. – Az erre vonatkozó igék felejthetetlenné tételéről,
ismételgetéséről szóló, részben képes kifejezésű felszólítást (8–9 v.) a
kései zsidóság betű szerint értelmezte úgy, hogy a homlokra és kézre
hurkolt imaszíjra alkalmazott kis dobozba zárta rendszerint a Deut 6:4–9
és 11:13–21 pergamenre írt szövegét. Ugyanezt a szöveget szokták az
ajtófélfára, vagy amögé elhelyezni. A soronkövetkező intések az eddig
elmondottak explikációi. A 10–15 v. a kánaáni helyi istenek imádatát
tiltja, az Urat szinte féltékeny férjhez hasonlítva, aki haragra gyullad
választott népe hűtlensége miatt (15 v. – az ’él qanná’ = „féltőn
szerető Isten” kifejezés a 2. parancsolatból jól ismert). A 16–19 v.-ben
rövid emlékeztetés történik a Masszá nevű helyre, ahol az Úr
hosszútűrésével élt vissza a kicsinyhitű Izráel (vö. Ex 17:2.7). Végül a
deuteronomista buzdításokban gyakran előforduló intés következik (20–25
v.), amely a szülők kötelességévé teszi azt, hogy gyermekeiknek
beszéljék el az Egyiptomból történt szabadulásnak és az ígéret-földje
elnyerésének csodás történetét, hogy így legyen az Úr iránti szeretet és
a törvénynek való hálás engedelmesség a következő nemzedékek sajátja is,
amiben lesz a boldogulásuk. Mert a deuteronomista pragmatikus fogalmazás
egyenes összefüggésben mutatja be ezeket: Ha teljesítjük az Úr
rendelkezéseit és féltjük az Urat, akkor jó dolgunk lesz és éltet
bennünket az Úr (24 v.). 5 Móz. VII. RÉSZ - 5 Móz. 7,1–26. Óvás
a kánaáni bálványok imádásától. A 7 r. összetett intő prédikációja a
1. és 2. parancsolatnak Kánaánra aktualizált magyarázata. „Hét nép”
lakta Kánaánt Izráel előtt (1 v.), elképzelhető, hogy milyen
keverék-vallásosság fogadta a honfoglalókat, amelynek a kísértésével
szemben gyökeres megoldás lett volna a lakosság kiírtása. Ez a megoldás
azonban csak elméleti jellegűnek tűnik, és bár a bírák kora harcainak
tanulsága szerint szinte a lét és nem-lét kérdését jelentetette Izrael
számára ennek a végre nem hajthatása, az akkori helyzetet mégsem szabad
egy keresztesháború ideológiai alapjának venni. A „kiírtás” parancsa itt
formailag is a túlzó superlativusok közé tartozik, mert követi az a
további figyelmeztetés, hogy a honfoglalók ne kössenek szövetséget a
legyőzöttekkel és ne házasodjanak össze velük. Mindezeknek egy fő célja
lett volna: a vallási keveredésnek, a bálványimádásnak az elkerülése,
ezért kellett volna legalább a pogány szentélyeket felszámolni (5 v.) és
hogy ez nem történt meg, az Izrael vallási egzisztenciájának, tiszta
Jahve-kultuszának a legnagyobb veszedelmét idézte fel. A bálvány-imádás, tehát más isteneknek
és azok kiábrázolásainak az imádása azért volt tiltva Izráel számára,
mert az Úr volt egyedüli Istene – a kiválasztás révén. Megkapó módon
fogalmazza a 7–8 v. a kiválasztásnak az Úr szuveren akaratából következő
alapelvét. A kiválasztásnak egyetlen magyarázója Isten szeretete,
amelyet nem befolyásolt semmi, pl. Izrael népének nagy számú, vagy
kiváló mivolta (hiszen ezeknek éppen az ellenkezője volt a helyzet). Egy
praedestinatív isteni elhatározás volt ez, amelyet az ige visszavezet
többek közt a patriarcháknak adott ígéretekre is. Ha a 6:5 nagy
parancsolata Isten iránti szeretetet kívánt, úgy a jelen versek arról
tanúskodnak, hogy Isten előbb szeretett. Az Ő kiválasztó szeretete az,
amely kötelez szövetségének és törvényeinek a megtartására, a
viszont-szeretet gesztusában. (Olv. Jn 15:16 és 1Jn 4:19.) A 12–16 v. és a 17–26 v. további
kiegészítő intéseket tartalmaz. Az előbbi azokról a gazdag áldásokról
beszél, amelyeket az Úr tartogat azok számára, akik hűek maradnak hozzá.
A második viszont a kicsinyhitűségtől óv. Igaz, hogy az 1 v. úgy
jellemezte Kánaán őslakóit mint Izráelnél erősebb népeket, velük szemben
mégis van Izráelnek valami erő-többlete: Urának a segítsége, aki el
tudott bánni a fáraóval és az egyiptomi néppel is. És bár nem egyszerre
történik meg az ország birtokba vétele – ami fedi a történeti valóságot
–, idővel mégis úrrá lesz Izráel a neki ígért országon. Formai jellegzetesség, hogy ez a rész,
különösen a 12–26 v. nagyfokú rokonságot mutat az Ex 23:20–33-ban
foglaltakkal, nemcsak a téma, hanem a szóhasználat tekintetében is. Ami
ott a Szövetség Könyve törvényeinek a végén álló biztatás és intelem
volt, az itt kibővítve a Deuteronomium törvényeit bevezető általános
prédikációk egyike. (Olv. Ex 23:20–33 magyarázatát.) 5 Móz. VIII. RÉSZ - 5 Móz. 8,1–20.
Óvás az elbizakodottságtól. Ismét egy intő prédikációt olvashatunk
itt, amely bőbeszédűsége és esetenkénti ismétlődései ellenére önmagáért
beszél, szinte magyarázatot sem igényel. Alapgondolata a következő:
Izrael népe sokat köszönhet kiválasztó és gondviselő Urának. Ennek a
bizonysága még a hosszú pusztai vándorlás is, amelyben voltak ugyan
ínséges időszakok, de az Úr mindig segített népén és adott csodálatos
módon ételt és italt: mindez „csak egy szavába került”. Ehhez a
gondolathoz kapcsolódik az a nevezetes mondás, amit Jézus a kísértővel
szemben idézett: „Nemcsak kenyérrel él az ember, hanem mindazzal, ami az
Úr szájából származik” (3 v. – Mt 4:4). A prédikáció a továbbiakban
előremutat, Kánaánra, a bőség földjére, ahol nemcsak a föld felszíne
terem gazdagon, hanem még a föld mélye is tartogat természeti kincseket.
(A 9 v. Salamon korára utal, amikor először kezdték az izraeliták
kiaknázni az edómi rézbányákat). A bőség könnyen elbizakodottá teszi az
embert, amikor elfelejti ezt a kérdést, hogy „mid van, amit nem kaptál?”
(1Kor 4:7) Erre figyelmeztet a prédikáció: „Ne gondolkodj így: az én
erőm és hatalmas kezem szerezte ezt a gazdagságot!” (Nebukadneccar
ismert felfuvalkodott kijelentése ez, Dán 4:27.) Az Úr ad erőt a
gazdagság megszerzésére (17–18 v.). Elbizakodottság helyett tehát
hálának kell eltöltenie azt, akit ő bővölködő élettel áld meg. 5 Móz. IX. RÉSZ - 5 Móz. 9,1–29.
Emlékeztetés Izrael vétkeire a pusztában. A deuteronomista prédikációk során
ebben a fejezetben lehangoló módon szólal meg a szentíró, Mózes nevében.
Azokra a nem szívesen felidézett emlékekre utal vissza, amikor Izrael a
pusztai vándorlás idején zúgolódó, sőt hitszegő magatartást tanusított.
Különösen az aranyborjú-készítés bűnét tárgyalja hosszasan. Mindamellett
a prédikáció szókimondása nem deprimáló vagy sértő szándékú, csak egy
gondolatsort folytat tovább, amelynek a részleteit érdemes itt
összefoglalni. Miután a 6 r. megkívánta az Úr iránti feltétlen
szeretetet, a 7 r. hangsúlyozta, hogy az Úr előbb szerette népét, a 8 r.
attól az elbizakodottságtól óvott, mintha Izrael a maga erejéből
szerezte volna meg az ígéret földjét, most a 9 r. azt hangoztatja, hogy
Izráel nem azért kapja meg ezt az országot, mintha igaz voltáért
megérdemelné (4 v.), hanem mert az Úr megúnta a kánaáni népek
romlottságát, ezért végez velük. Ebből viszont mindjárt következik az a
tanulság, hogy ha Izráel követi elődeinek a példáját vallási és erkölcsi
romlottságban, akkor ugyanarra a sorsra jut, mint amazok. Ezek a kijózanító gondolatok ismét az
Úrnak a szövetségében akarják megtartani Izráelt, még a sötét múlt
emlékeinek a felidézésével is. Isten ígéretei bizonyosak (1–3 v.)
népének állhatatlansága ellenére is, aminek legszomorúbb emléke volt az
aranyborjú imádása (8–21 v.). Összefoglalja itt az író az Ex 32 r.
tartalmát (a magyarázatot lásd ott), kiemeli a bűn nagyságát; Mózes
iszonyú haragját, de egyben alázatos önmegtagadását is, aki nem a maga
és utódai dicsőségét, hanem a népe boldogulását akarta látni és azért
könyörgött. – A 22–24 v. közbeiktatott kiegészítés arról, hogy a lázadó
Izráel számtalan alkalommal kihívta Isten büntetését. A tabérai csapást
olv. Num 11:1–3-nál. Masszáról már volt szó (Deut 6:16). A
Kibrót-Tavánál történteket olv. a Num 11:4 skv. elbeszélésében,
különösen a 30–34 v.-ben. – A fejezetet záró 25–29 v. ismét az
aranyborjú-történethez kapcsolódik, utalva Mózesnek a Hóreb-hegyén való
újabb negyven napos tartózkodására. 5 Móz. X. RÉSZ - 5 Móz. 10,1–11. A
történeti emlékek folytatása. E rész szorosan kapcsolódik a
megelőzőhöz, de benne különböző hagyományrétegek ötvöződnek. Mózes
könyörgését meghallgatta az Úr és kész volt a tízparancsolat pótlására
újabb kőtáblákon (Ex 34:1–4.28). Ehhez azonban hozzácsatlakozik a
szövetség ládájának (egyik) szerepe, miszerint a tízparancsolat
kőtábláit abban helyezték el. Igaz ugyan, hogy egyrészt a kátáblákról
szóló tradíció az Ex 34. r.-ben nem említi a ládát, másrészt a
láda-tradíció papi fogalmazása (Ex 25:10–22 és 37:1–9) csak az
isten-trón gondolatra van tekintettel, mégis az itt látható
deuteronomista szintézis a legkézzelfoghatóbb dolog: a kőtáblákat
valahol el kellett helyezni, isten-trónt viszont ládaalakúra formálni
értelmetlen lett volna, ha nem lett volna a ládának valóban olyan
rendeltetése, hogy ott helyezzék el „Isten színe előtt” a szövetség
alapokmányát. Nem önkényes (egy bizonyos korban, vagy irodalmi rétegben
létrejött) gondolat tehát a láda és a trón összekapcsolása még ha az itt
látható szintézisnek a következménye is az, hogy főként deuteronomista
szövegekre jellemző elnevezés az ’arón berít = „a szövetség ládája”. A történeti emlékezések különben
némileg összemosódottan jelennek meg. Míg a 6–7 v. a pusztai vándorlás
kései szakaszának egyes állomásait és eseményeit idézi (vö. Num
33:30.32–33.38 és Num 20:22–29), addig a 8–9 v. Lévi törzsének a
kiválasztásáról és szolgálatáról ír (vö. Num 3–4. r.; 6:22 skv.), a 10
v. pedig ismét visszatér arra tényre, hogy Mózes a népéért való
közbenjárásában negyven napot töltött a Hóreb-hegyén. A történeti
emlékezésnek e látszólag egyenetlen összefonódását nemcsak esetleges
későbbi irodalmi kiegészítések magyarázzák, hanem az is, hogy az író
emlékezetből szabadon idéz, ezzel a jellegzetesen visszatérő
kifejezéssel: abban az időben = akkoriban. 5 Móz. 10,12–22. Tanítás a törvény
lelki értelmére. Az ismételten visszatérő és az Úr
félelmére és törvényeinek megtartására kötelező intelmek során mindig
szerepel egy-egy előbbrevivő gondolat. Ennek a szakasznak a
középpontjában a 16 v. képes kifejezése szól a szív körülmetéléséről,
amelynek gondolati kölcsönhatása Jeremiás igehirdetésével nyilvánvaló
(Jer 4:4). A képes kifejezés megértéséhez összehasonlítási alapul az
szolgálhat, hogy a körülmetéléssel Ábrahám utódai, a választott nép
tagjai a szövetség testi jelét viselték. Viszont az a prófétai szellem,
amely a Deut-ban sok helyütt kimutatható, a külsőségeket csak úgy
fogadta el valóságos értéknek, ha mögötte lelki tartalom állt. „Isten a
kövekből is teremthet fiakat Ábrahámnak” – mondta Keresztelő János (Mt
3:9) – és ez kifejezi azt, hogy a külső jel magában holt jelkép is
maradhat. Isten a kövekből is teremthet körülmetélt, vagy ha úgy
tetszik, megkeresztelt embereket, akik csak látszat szerint, de nem szív
szerint tartoznak a választottak gyülekezetéhez. Szív szerint tartozni
Istenhez viszont kettős irányú tájékozódást jelent. Egyrészt úgy ismerni
az élő Istent, mint aki mindeneknek ura és gondviselője (az „istenek
istene és uraknak ura” kifejezés gramatikailag felsőfok, egyébként pedig
az egész ókori Keleten jól ismert méltóság-cím volt (vö. Zsolt 50:1; Jel
19:16). Másrészt úgy ismerni embertársainkat mint akiket Isten
gondviselésének a példája szerint segítő szeretettel kell körülvenni.
Isten félelme és az embertárs szeretete együvé tartozik. Isten
tisztelete nemcsak kultuszi, hanem szociális cselekedetekben is
gyakorlandó. A személyes argumentumot a 19 v. mondja ki, hasonlóan a
szombat-törvény deuteronomista indokolásához (olv. 5:15 magyarázatát). 5 Móz. XI. RÉSZ - 5 Móz. 11,1–32. Az
engedelmesség áldása és az engedetlenség átka. A történeti példáknak még egy intő
sorát állítja a mózesi prédikáció Izráel elé az 1–7 v.-ben, mint amelyek
az Úr félelmes hatalmának a bizonyítói: az egyiptomi csapásokat, el
egészen a Vörös-tengernél bekövetkezett katasztrófáig (olv. Ex 14:15–31
magyarázatát), majd pedig a Mózes ellen lázadó Dátán és Abirám ítéletét
(olv. Num 16:1–35 magyarázatát). Az intőpéldák egészen konkrétan arra
tanítanak, hogy az ígéret földje az Úrtól kapott ajándék, amelyért
egyedül az Urat illeti a hála és az imádat, senkit és semmit rajta
kívül. Ha ezt Izráel megszívleli, akkor az élete áldott lesz hazájában,
de ha nem, akkor Isten ítéletet tart saját népe fölött is. Ennek elmondása közben lefesti a
prédikáció Palesztína természeti viszonyait, szembeállítva Egyiptommal.
Az utóbbiban a Nílus áradása volt az egyetlen tényező a föld termékennyé
tételében. Mivel ott eső egyáltalán nem esett, az áradás idején kívül
kezdetleges – lábbal hajtott – vízátemelő szerkezettel lehetett csak
öntözni a földet a Nílus közvetlen közelében (10 v.). Palesztínában
viszont az évszakoknak megfelelően volt eső ősztől tavaszig, ami „égből
hulló” ajándékként biztosította a föld termését (olv. a „Földrajzi
áttekintés” c. bevezető cikkben a Palesztína éghajlatáról szóló
részletet). Az eső áldása mellett azonban néha előfordult a szárazság
átka is, amiben – prófétai gondolat szerint – Isten figyelmeztető
ítélete fejeződött ki olyankor, ha Izráel más isteneknek tulajdonította
a természet ajándékát (vö. 1Kir 17:1; Hós 2:7.10.14). – A 18–25 v. már
többször látott motívumokat sző bele a prédikációba (vö. 6:6–9;
7:1–2.17–19). Új gondolatként a Garizim és Ébál hegyén elmondandó
áldásról és átokról olvashatunk (26–30 v.), amelyek mint valóságos élő
igék éreztetik majd hatásukat az engedelmes vagy engedetlen népre. Az
áldásra és átokra, mint az ember cselekvésének két következményére
történő emlékeztetés zárja le a deuteronomista törvénykönyvet előkészítő
intelmek sorát, hogy majd a törvénykönyv végén még egyszer és teljes
súllyal figyelmeztessen az Úr iránt tartozó hűségre (Deut 27–28 r. – vö.
Lev 26. r.). 5 Móz. XII. RÉSZ - 5 Móz. 12,1–31. Az
istentisztelet szent helye. Ezzel a fejezettel kezdődik Deut.
magva, a Jósiás korában talált és elfogadott törvénykönyv, amely
legelőször is az istentisztelet szent helyének a legális kijelölésével
foglalkozik. Nevezhetnénk ezt a részt a kultuszi centralizáció
alaptörvényének is, ha csak a deuteronomista reform alapgondolatához
kapcsolnánk az egészet. A bevezetésben volt szó arról, hogy Izrael
vallásában volt bizonyos fejlődés az istentisztelet helyének a
kijelölésével kapcsolatban is. A Szövetség Könyve és az azt megelőző
oltár-törvény (Ex 20:24–26) még szinte a vándorló életmód viszonyaira
van tekintettel: ahol csak megállapodik a nomád nép, készíthet földből
vagy kövekből egyszerű oltárt az áldozat céljára. (Erre a szituációra
utalhat a jelen fejezet 8–9 verse.) Hozzátartozott az egyszerűbb
istentisztelethez annak családias jellege is, amire itt is emlékeztet a
7.12.18 v. A deuteronomista törvény azonban mégis a letelepedett nép
viszonyaihoz van szabva, ezért meg vannak határozva az ünnepek és ki van
jelölve az a szent hely, ahol a papság – jogaira és kiváltságaira is
ügyelve – végzi a szertartásokat. Az ünnepeken a családok még egy ideig
közösségben vettek részt, de nem akárhol, hanem „azon a helyen, amelyet
az Úr kiválaszt”, más szóval, amelyet törvényes kultuszhelynek ismer el. A legitimációnak megvolt a másik
nevezetes oka is. Kánaánban mindenfelé megtalálhatók voltak a
Baal-Asera-kultusz szent helyei, többnyire szabad téren álló
áldozóhalmok, a hozzájuk tartozó oltárokkal, szent oszlopokkal és
bálványfákkal. Fennállt a kísértés arra, hogy ezeket a kultuszi helyeket
Izráel minden további nélkül átveszi és mivel pl. az áldozati
szertartások a keleti népeknél sok tekintetben hasonlítottak egymáshoz,
az oltárok kényelmes megtartása mellett több más, a vegetáció-kultuszhoz
tartozó szokást is örököl a kánaánitáktól. Ettől a kísértéstől óv a 2–3
v., a kánaáni kultuszhelyek felszámolására adott rendelkezéssel, ami
egyébként sokhelyütt olvasható. E kísértéssel szemben is lényeges
rendelkezés volt az, hogy áldozni csak azon a helyen szabad, amelyet az
Úr kiválasztott, elfogadott, s amelyet az Ő „nevének” lakásául kijelölt,
ahol tehát szent nevét imádságba foglalva, törvényes szertartások
mellett tisztelni lehetett. Az Úr „neve” egyébként ószöv.-i gondolkozás
szerint az Úr személyének a reprezentálója s a templommal kapcsolatban
épp azt a feszültséget hidalja át, hogy az Úr személy szerint helyhez
nem köthető és mégis elérhető azon a helyen, amelyet jótetszése
kiválasztott (1Kir 8:27–28). Ahogyan a papi törvényalkotás idején
az istentisztelet jó rendje érdekében pontosan körvonalazták a papok és
léviták szolgálatát és jogkörét (vö. Num 18. r. magyarázata), ugyanúgy a
deuteronomista reform idején a pogány hatásoktól való elhatárolás
érdekében történt meg az istentisztelet egyetlen törvényes helyének a
kijelölése, magától értetődően Jeruzsálemben. Ennek a törvénynek az alapján történt
meg tehát az áldozati istentisztelet központosítása. A törvény azonban
számolt egy problémával, amely a Lev 17. r.-ben is látható. Az idézett
rész egy olyan régi emléket őrzött meg, mely szerint az állat-levágás
tulajdonképpen áldozat volt, ezért annak a szent sátornál kellett
megtörténnie. Ami egy kisebb nomád közösség életében elképzelhető, az
egy egész országban szerte-szét lakó népnél a centralizáció törvénye
mellett lehetetlen. Ezért van itt az a könnyítés, hogy csak biznyos
előírt áldozatokkal, tizedekkel és más szent tartozásokkal kell a
templomhoz menni (13–14.17–18.26–27 v.), egyébként azonban közönséges
étkezéshez szabad bárhol állatot vágni (15.20–22 v.), csak a vért nem
volt szabad megenni, mert az az Istentől kapott „lélek” (= élet)
hordozója, s az az Istené (16.23–25 v., olv. Lev 17:10–14 magyarázatát). Ennek az alaptörvénynek a jelentőségét
az istentisztelet helyével kapcsolatban végül is az a törekvés határozza
meg, amely az egyetlen Úrnak az igaz tiszteletét kívánta biztosítani, a
kornak megfelelő intézkedéssel. Ma azonban a „kiválasztott hely”, a
központi jelentőségű templom hollétének és a benne folyó liturgikus
istentiszteletnek a vitatása (nemcsak földrajzi, hanem felekezetközi
vonatkozásban is) annak a kérdésnek a szintjére kerülne, amely Jn
4:20-ban olvasható, hogy vajjon a Sion, vagy a Garizim hegyén lehet
igazán imádni Istent. E helyett a törvény centralizációs külsősége
mellett annak szellemét és a Deut. nagy hitvallását kell megértenünk:
Egyedül az Úr az Isten, azért egyedül Őt kell és szabad szeretni és
tisztelni megosztatlan szívvel (6:4–5). 5 Móz. XIII. RÉSZ - 5 Móz. 13,1–19. A
bálványimádásra csábítók büntetése. A Deut vallási vonatkozású törvényei
között különféle variációkban, de változatlanul nagy hangsúllyal
találkozunk az 1. parancsolattal: Ne legyenek más isteneid! Elsősorban
Kánaán vallása kisértette az izraelitákat, amihez később az asszír
hatalom előretörése során a mezopotámiai istenek kultusza is járult (vö.
2Kir 23:10–15). – Ennek a fejezetnek is az az egyetlen tartalma, hogy
Izrael népe ne hagyja magát más istenek imádására csábítani, sőt, ha
valaki arra ösztönözné őket, azt írtsák ki irgalom nélkül. Az egyetlen
tartalom az eshetőségeknek megfelelően hármas tagolásban van előadva.
Megtörténhetik, hogy valaki prófétai igénnyel lép fel és magát
valamilyen csodajel tételével igazolja, de akkor sem szabad
engedelmeskedni neki, ha bálványimádásra akar ösztönözni. Tudvalevő,
hogy a keleti népek között sokféle „próféta”, vagy jövendőmondó volt
(vö. Num 22. r. magyarázatával), akik különféle eszközökkel lenyűgöző
hatást tudtak gyakorolni az emberekre, s ezt esetleg propagandaként is
felhasználták isteneik tisztelete érdekében. Ez esetben az Úr törvénye
tekintet nélkül a prófétai készségre, szigorúan eltiltja népét attól,
hogy hitelt adjanak az ilyen személyeknek. (1–5 v.) – A Deut.-ban még
sokhelyütt megvan a nyoma a család együttes ünneplésének. E
vonatkozásban egyik vagy másik családtag is válhatott bálványimádásra
csábítóvá. A törvény itt annyira könyörtelen, hogy nemcsak
halálbüntetést követel, hanem a családfőnek személyes kötelességévé
teszi, hogy elsőként emeljen kezet bűnös hozzátartozójára, amikor
halálra kövezik (7–12 v.). A harmadik eset arról szól, ha egy egész
város népe válik bálványimádóvá; ekkor Izrael törzsi közösségének
kellett volna fellépnie, hogy kipusztítsa a rossz példát adó várost
(13–19 v.). 5 Móz. XIV. RÉSZ - 5 Móz. 14,1–21.
Pogány szokások tiltása. Étkezési tilalmak. Ennek a résznek az első fele a Pent.
egyéb helyein már előfordult. A pogányos gyászszokásokat tiltó 1–2
v.-hez olv. Lev 19:27–28 magyarázatát. – Az ún. tiszta és tisztátalan
állatok megkülönböztetéséhez (3–20 v.) olv. Lev 11. r. magyarázatát. – A
21 v.-hez olv. Ex 22:31; 23:19 és Lev 22:8 magyarázatát. – Valamennyi
tilalomnak az az indoka, hogy Izráel az Úrnak a szent népe, amely nem
követheti más népeknek az Úr előtt, „utálatosság”-számba menő szokásait. 5 Móz. 14,22–29. A tized-adó. Sok nép és vallás történetéből régtől
fogva is mert a terményekből (és a jószág gyarapodásából) a
tized-szolgáltatás (vö. Gen 14:20; 28:22). A Pent. törvényei közt is
többször előfordul, bár nem mindenütt azonos formában és rendeltetéssel
(vö. Lev 27:30–32). Ezen a helyen a hangsúly arra esik, hogy a tizedet a
központi kultuszhelyre kell vinni (vö. Deut 12:17–18), de azzal a
könnyítéssel, hogy ha valaki messze lakik, akkor a tizedet lakóhelyén
eladhatja, s a kapott pénzen vásárolhat más terményt vagy állatot a
központi kultuszhely városában. (Többek közt ebből érthető meg a „Jézus
és a kufárok” történet háttere.) – A tizeddel kapcsolatban ajánlja a
törvény a lévitákat és a szegény sorsúakat a gazdagabbak gondjába (26–27
v.), sőt ezzel kapcsolatban a fejezet végére az a rendelkezés kerül,
hogy harmadévenként otthon kellett féretenni a tizedet és abból ellátni
a rászorulókat. Ezzel a kiegészítéssel úgy vált teljessé a tizedtörvény,
hogy benne nemcsak a szentélyről való gondoskodás kapott helyet, hanem
az irgalmasság gyakorlása is. 5 Móz. XV. RÉSZ - 5 Móz. 15,1–11. Az
elengedés éve. Az ún. szombat-év, tehát minden
hetedik esztendő különleges jelentőségű volt az Ósz.-ben. A Szövetség
Könyve (Ex 23:10–11) és a papi törvénykódex (Lev 25:1–7) szerint
eredetileg a föld pihentetésének és azzal együtt a szegényekről való
gondoskodásnak az ideje volt. A Deut. azonban itt az adósság-elengedés
és rabszolgafelszabadítás éveként ír róla. A papi törvény is ismeri e
humánus intézkedéseket, de csak minden ötvenedik évre nézve (Lev 25:8
skv.), szóhasználata is más. – A bevezető vers a vallási jellegű
intézkedések közé sorolja e törvényt, amely azonban tartalma szerint a
deuteronomista törvényadásra olyan jellemző emberséges előírásokat ad:
ne követelje vissza senki honfitársától a neki adott kölcsönt, hogy ne
legyen szegény ember Izrael népe között. Az Úr az, aki áldásával
megfizet nemcsak az egyes embernek, hanem az egész népnek, amelyben a
testvéri együttérzés ilyen módon eltüntetheti a nagy vagyoni
különbségeket (6.10 v.). – A szegény ugyan nem fogy el a földről (11 v.
– vö. Mt 26:11), ez azonban nem olyan isteni döntés, amely az
osztálytársadalmat, annak vagyoni ellentéteivel akarná igazolni, csak
reális meglátása annak, hogy az emberek ezerféle okból juthatnak az
ínség szélére, s a róluk való gondoskodás az ínséget megszüntető
emberbaráti kötelesség. 5 Móz. 15,12–23. A szabadon bocsátás
éve. A „héber” rabszolga szabadulására,
vagy ha felszabadulni nem akar, az uránál véglegesen ott maradásra
vonatkozó törvény (12–18 v.), régebbi megfogalmazásban a Szövetég
Könyvében is olvasható (Ex 21:1–11; a magy.-ot lásd ott). Többletként
ismét egy humánus intézkedés található itt: a felszabaduló rabszolga
kapjon valami ajándékot, hogy ne üres kézzel menjen el és tudjon
valamihez fogni, ha már egyszer szabaddá lett (13–14 v.). A befejező versek az állatok első fiadzásának az odaszenteléséről szólnak, ami szintén gyakori téma (olv. Ex 13:1–2; 22:28–29; Num 18:15 skv.). A deuteronomista törvény hangsúlyozza itt is azt, hogy a központi szemtélybe kell ezeket elvinni, de azt is, hogy feláldozásuk után a család is részesedhetik belőle áldozati vendégségen. DEUTERONOMIUM 5 MÓZES 16 - 34 rész magy.
5 Móz. XVI. RÉSZ - 5 Móz.
16,1–21. Az évenkénti három főünnep. A többször előforduló ünnepi
kalendáriumok sorában a deuteronomista felsorolás legközelebb áll a
Szövetség Könyvének a leírásához (Ex 23:14–17), csak valamivel
részletesebb, mert az ünneplés színhelyéül mindig a központi szentélyt
jelöli meg, továbbá hangsúlyozza a hálát és az örvendezést és int arra,
hogy az ünneplők ne feledkezzenek meg a köztük élő szegényekről sem.
Azonkívül a páska és a kovásztalan kenyér ünnepének történeti
indokolását adja (vö. Ex 12:1–20 magyarázatával). – A kultuszi
centralizációnak a legmagasabb fokát egyébként éppen a páskabáránynak a
központi szentélynél történő levágása jelentette, lévén a páska ünnep
régebbi formájában otthon megült családi örömünnep. Ennél az ünnepi
naptárnál valóban az ünneplésen van a hangsúly, eltérően a részletesebb
papi fogalmazású ünnepi kalendáriumoktól, amelyekben a ceremóniák állnak
előtérben (olv. Lev 23. r. és Num 28–29. r. magyarázatát). Az ünnepeknek
részint a földműveléssel összefüggő, részint üdvtörténeti jelentőségét
illetően olv. még a „Régiségtani adalékok” c. bevezető cikk V. 4.
pontját. A 18–20 és 21–22 v. a következő fejezet élére kívánkozó
bevezetés: az első az elfogulatlan bíráskodásra vonatkozik, a második a
kánaáni kultuszhelyeken szokásos bálványfák, kőoszlopok felállítását
tiltja. 5 Móz. XVII. RÉSZ - 5 Móz. 17,1–13.
Bíráskodási törvények. Az 1. v. kivételével – amely az
áldozati állatok hibátlanságát követeli meg – e szakasz bíráskodási
törvényeket tartalmaz. Két külön dologról van szó. A 2–7 v. szerint a
bálványimádók halálra ítélendők, de csak akkor, ha legalább két tanu
vallomása igazolja a vádat. A két tanu egybehangzó vallomása ősrégi és
mindmáig meglevő hitelesítő, vagy perdöntő jogszokás. Persze a hamis
tanuzás elrettentő példái is ismertek a bibliai kortól kezdve (1Kir
21:13; Mt 26:60), ezért a népítélet végrehajtása során az első követ a
tanuknak kellett a bűnösre dobni azzal a kifejezett gondolattal, hogy ha
a kivégzett ember ártatlan lett volna, akkor a hamis tanukon száradjon a
gyilkosság bűne (Deut 19:15–21). A 8–13 v. a legfőbb törvényszékről ír,
mely a központi kultuszhelyen működött s amely elé olyan ügyeket kellett
tárni, amelyek túlságosan bonyolultak (”csodálatosak”) voltak a helyi
bírói testületek számára. Ez a szakasz tehát a 16:18–20 kiegészítésének
vehető. – Sajátságos, hogy míg az Ex 18. r.-ben az igazságszolgáltatás
problémája decentralizáló jelleggel vetődött fel és nyert megoldást,
addig itt a letelepedés viszonyainak megfelelően megint a centralizáció,
vagy legalábbis a feljebbviteli bírósági ügyintézés irányába fejlődik a
jogi élet. A központi legfőbb törvényszék tagjai voltak a
„lévita-papok”, tehát a jeruzsálemi templomnál működő áldozópapok,
valamint egy választott bíró, mint a világi hatalom képviselője. Érdekes
a 2Krón 19:5–11 leírása, amely szerint Jósáfát király foglalkozott a
bíráskodásnak ilyen megszervezésével. A legfőbb törvényszékre vonatkozó
előírásoknak is bizonyosan megvolt a hatásuk a Jézus korabeli
sanhedrinnek, a nagytanácsnak a kialakulására, annyival inkább is, mert
a perzsa-korban is megvolt a zsidó törvénykezés önkormányzata (Ezsd
7:25–26). 5 Móz. 17,14–20. A király-törvény.
A királyválasztásra és a királyi
jogkörre nézve az egész Pent-ban csak itt találunk törvényt. A bevezetés
(14 v.) az 1Sám 8:5-ben leírtakra, Izráel törzseinek királyválasztó
szándékára utal. Bár az Ósz prófétai vonala a theokrácia álláspontján
elvileg ellenezte a földi királyságot, mégis beleillesztette azt a
szövetség rendjébe, de csak a Dáviddal és dinasztiájával kapcsolatban
elfoglalt álláspont alapján (2Sám 7:12 skv.), más uralkodókat, így
Samária királyait csak trónbitorlóknak tartották (vö. Hós 8:4). – E
törvény igyekszik elfogulatlan lenni a királysággal szemben,
fenntartásai mégis nyilvánvalók. Salamon királynak nem mindenben kedves
emlékű fényűzése és despotizmusa több vonatkozásban tükröződik,
különösen a 16–17 v.-ben. A gazdagság, a sok feleség tartása, mint
kísértés az idegen istenek importálására, nagy visszatetszést keltettek.
Sőt még a „sok ló tartása” is Salamonra vezethető vissza, akinek a
lovakkal való tranzit-kereskedelme a Bibliából és az archeológiai
emlékeiből egyaránt ismert. – A törvény kikötései közé tartozik, hogy
csak az Úr kiválasztása alapján szabad királyt választani (vö. 1Sám
10:20–24; 16:12), idegen származású ember pedig egyáltalán nem lehetett
király (15 v.). – A sok ló emlegetése Egyiptommal kapcsolatban egyébként
csak részben kereskedelmi vonatkozású, mert a sok ló és harci kocsi a
fegyverkezésre is utaló kifejezés (vö. Ézs 2:7). A háborúskodások során,
főként Júda országa gyakran kereste az egyiptomiak szövetségét, a
győztes Babilónia elől pedig a politikai menekültek tömegei „indultak
vissza azon az úton” Egyiptomba, ahonnan őseik kijöttek (2Kir 25:26).
Sajátos kikötés, hogy a király trónralépésekor írassa le e törvénynek a
másolatát és azt tanulmányozza istenfélelemmel. Így írta le az első
királyválasztáskor Sámuel a királyság jogkörét (1Sám 10:25), amely
azonban nem tévesztendő össze az 1Sám 8:11–17-ben elrettentő szándékkal
elmondottakkal, mert az nem jog, hanem szokás gyanánt értékelendő. –
Végeredményben látható az egész királytörvényen a hűvös tartózkodás és
az aggodalom, hogy a földi király uralkodása nem fogja-e emberi
indulatok és számítások miatt megzavarni az isteni „Királlyal” való
szövetséget. Ezért is igyekeztek a próféták tanácsolni nemcsak népüket,
hanem annak királyait is. 5 Móz. XVIII. RÉSZ - 5 Móz. 18,1–8. A
lévita-papok jövedelme. A „lévita-papok” elnevezés
jellegzetesen deuteronomista kifejezés. Jellemző egy átmeneti korra,
amikor „Lévi egész törzse” úgy ismeretes, mint az Úr szolgálatára
kiválasztott csoport, mégis egyesek közülük a különböző szent helyeken
áldozó papi funkciót végeznek, mások jövevényként elszegényedve élnek,
mert nincs, nem is lehet birtokuk, amelynek a jövedelmét élvezhetnék. A
központi szentély lévita-papjai pedig egészen kiváltságos szerephez
jutnak a deuteronomista reform következtében, bár igen valószínűen ez a
reform Jeruzsálemre nézve már csak egy régi kiváltságot kodifikált. Ha
mégis hangsúlyozottan beszél itt a törvény a lévita-papságról, azok
jogairól és jövedelméről, annak bizonyára megvan az oka. Két textust
kell itt emlékezetbe idézni. Az egyik (1Kir 12:31), mely szerint I.
Jeroboám király az északi országrész templomaiba papokat nevezett ki, de
nem lévitákat. Az északi országrész dolgait amúgyis kritikus szemmel
néző deuteronomista törvény és történetírás talán ezért hangsúlyozza a
legitim papság mellett a lévita jelzőt. A másik textus (Ez 44:15), amely
szintén lévita-papokról ír, de az áldozó papi tiszt kiváltságát csak
Cádók utódaira terjeszti ki, mivel (a 44:10–12 szerint) a léviták
nagyobb része eltévelyedett és az áldozóhalmokon, sokszor idegen
isteneknek szolgált és bűnbe vitte Izráelt is. Ezek a pólusok jelzik a
feszültséget, amely a különféle állású és alkalmazású papságon, illetve
a Lévi törzsén belül megvolt, s amely miatt a jósiási kultuszreform
nagyon is indokolt volt. – Ezek ismeretében érthetjük meg, ha ezen a
néhány versnyi előíráson belül is problémák adódnak és hogy a
papi-lévitai javadalom itteni részletezése nem egészen fedi a későbbi
keletű papi törvényekben foglaltakat (Lev 7:31 skv.; 10:12–15; Num
18:8–32). Az 1–5 v. tehát megállapítva azt, hogy Lévi törzsének nem
jutott földbirtok, ezért az Úr gondoskodik róluk, megszabja, hogy az
áldozópapoknak a levágott állat mely részei jussanak járandóságul.
Ugyancsak őket illeti a föld termésének az eleje, „zsengéje”, – A 6–8 v.
képezi a fő magyarázati problémát, amely már a centralizáció
gondolatából érthető: a vidékről a fővárosba beköltöző lévitáknak is
egyenlő részt kellett volna kapniok a szolgálatból és javadalomból az
ottani állandó papsággal. Ez azonban inkább csak ideális elgondolás
volt. A centralizáció után nemsokára következő háborús idők, majd a
fogság lehetetlenné tett egy ilyen egyenjogúsítást; a fogság után pedig
életbe lépett a papok – léviták végleges megkülönböztetése, az idézett
Ez 44. r. alapján. Végül a központi templomi papság is vigyázott arra,
hogy a papi személyzet túlságos feltöltődésével javadalmuk nagyobb
csorbát ne szenvedjen, ezért lett valósággá az a célzás, amelyet a
léviták sorsára nézve az 1Sám 2:36 deuteronomista kiegészítésében
olvashatunk. Talán csak egy-egy olyan kivételes alkalommal, mint Ezékiás
vagy Jósiás jeruzsálemi páska-ünnepe, jutottak teljes funkcióhoz és az
abból adódó javadalomhoz a vidékről feljött léviták (olv. 2Krón 29:34;
35:10–15). Sorsukra inkább jellemző volt az, ami a 2Kir 23:9-ben
olvasható. - 5 Móz. 18,9–22. Igézők helyett prófétákra kell hallgatni. A 9–14 v. szinte teljes szótárát adja
azoknak a pogány eljárásoknak (és gyakorlóiknak), amelyekkel a
kánaániták meg akarták nyerni isteneik kegyét és meg akarták tőlük tudni
a jövendőt. Eltekintve a 10 v.-ben említett gyermekáldozattól (vö. Lev
20:2–5), a jelmagyarázásnak és a varázsló szemfényvesztésnek a
legkülönfélébb fajtáit találjuk együtt, el egészen a szellemidézésig.
Arról, hogy ezek valóban ismert pogány praktikák voltak, történeti
elbeszélések (1Sám 28. r.) és prófétai feddődések tanuskodnak (Ézs 8:19;
Jer 29:8; Hós 4:12). Mindezekre a törvénynek egyetlen összefoglaló szava
van: utálatosság, azaz Isten által gyűlölt dolog, ami csak ítéletet
érdemelhet. Az Úr nem emberi mesterkedéseken keresztül, hanem prófétákon
át jelenti ki akaratát – ez az Ósz. egyöntetű állásfoglalása.
Kifejeződik benne az, hogy az Urat meg lehet kérdezni, de Ő csak akkor
felel, ha akarja és azt, amit Ő akar, nem amit az ember éppen
varázspraktikáin keresztül szeretne rákénnyszeríteni. Az Isten szuverén
úr a kijelentés-adásban is. Viszont a prófétán, mint a kijelentés
közvetítőjén keresztül adott ige iránt feltétlen engedelmességet kíván.
Ugyanakkor a hamis prófétát nem tűri meg, megcsúfolja azzal, hogy
prófétálását nem teljesíti és ítéletével sújtja (vö. Jer 28:15–27). – A
prófétasággal kapcsolatban a deuteronomista törvény vélhetőleg már nem a
régi eksztatikus prófétákra gondol. (1Sám 9:9 utáni időben fogalmaz!) A
prófétának, mint közvetítő személynek a szerepét a 16–18 v. a Deut
5:23–28-ra gondolva indokolja. Még egy dolog figyelemre méltó itt. Az
ÚSz. korának Messiás-várásához hozzátartozott a próféta-messiás
alakjának a várásra is, éppen a 15 v.-hez kapcsolódva (vö. ApCsel 3:22
skv.) és többek közt Jn 6:14 és 7:40 úgy tanúskodik Jézusról, hogy „ez
ama próféta, aki eljövendő volt”. 5 Móz. XIX. RÉSZ - 5 Móz. 19,1–21.
Menedékvárosok kijelölése. A menedékvárosokat abból a célból
jelölték ki, hogy a vérbosszútól megmenekülhesen az, aki nem szándékosan
ölt embert (vö. Ex 21:13). Részletesen szól a menedékjogról Num 35:9–34
(ld. a magyarázatot). Az utóbbi textus hat menedékvárost említ egyenlően
elosztva a Jordántól keletre és nyugatra. Ezzel állana összhangban a 2–3
v.-ben említett három menedékváros mellett a 8–9 v.-ben kijelölendő
másik három, amikor majd az Úr „kiszélesíti Izráel határait”. Ez a
sorrend ugyan nem felel meg a honfoglalás keletről nyugatra történő
előrehaladásának, a végső képet azonban a menedékvárosokról ez nem
másítja meg (vö. még Józs 20. r.-ével). Nem élvezhetett menedékjogot az, aki
szánt-szándékkal ölt embert. Az erre vonatkozó 11–13 v.-hez kapcsolódnak
más olyan vétségek is, amelyek szintén példás büntetést érdemeltek. Az
egyik szerint a földbirtoknak (sorsvetéssel, tehát Isten akarata szerint
megállapított) határait másnak a rovására megváltoztatni (a határkő
titokban történő elmozdításával) Isten és ember ellen való vétek. – A
másik, hosszasabban tárgyalt vétek a hamis tanúzás, amelyet a bíráknak
szigorúan meg kellett torolniok (15–21 v.). – A két szükséges
tanúvallomáshoz lásd 17:6-ot. Az illetékes bíróság pedig azonos a
17:8–9-ben említett legfőbb törvényszékkel. – A „szemet szemért…”
törvény itt sem a személyes bosszúállásra való biztatás, hanem
igazságszolgáltatási elv (vö. Ex 21:1.22–25 magyarázatával). 5 Móz. XX. RÉSZ - 5 Móz. 20,1–20.
Törvények háború esetére. Az Ósz-gel kapcsolatban szoktak olykor
beszélni az ún. szent háború gondolatáról, vagy más szóval a háború
szakrális jellegéről. Ez utóbbi vonatkozásban két fő gondolatot
emelhetünk ki. Egyik az, hogy isteni biztatás szerint Izráelnek nem kell
kétségbeesnie, ha magánál erősebb ellenséggel kerül szembe, mert vele
van Istene, hogy megsegítse. A másik az, hogy a katonáknak, mivel így
„az Úr színe előtt állnak”, meg kellett magukat szentelniük bizonyos
tisztulási szertartásokkal, önmegtartóztatással. Természetesen Izráelnek
azt is hamar meg kellett tanulnia – a történelem során elszenvedett
vereségek következtében –, hogy az Urat nem lehet kényszeríteni arra,
hogy jelen legyen megsegítő erejével egy ütközetben, anélkül hadakozni
viszont kilátástalan dolog. Jó példa erre a Num 14:39–45-ben leírt csata
(vö. Deut 1:41–46). A katonaság „odaszentelődésének” a szakrális
gondolata mellett korán megjelentek más szempontok is, amelyek majdnem
racionalista szabadelvűséggel – és sok humanizmussal – tekintettek a
hadra kötelezettekre. Ezek ellenére is Izráel háborúinak szakrális
jellege az akkori korhoz hozzátartozó gondolat, amely nem jelenti azt,
hogy a háború a maga vérontásával, prédálásával, rombolásával ne
tartozna az egészen „ó” törvények közé, amelyről csak bibliai
régiségtani vonatkozásban volna szabad beszélni minden analógia vagy
igazolás keresése nélkül, későbbi korok háborúihoz. Az 1–4 v. szerint „a pap” (vö. Num
31:6) tartott az ütközet előtt beszédet, bátorítva a hadsereget az Úr
segítő erejére hivatkozással. „Az Úr harcol értetek…!” – már Ex
14:14-ből is ismert ige. – Az 5–9 v. szerint a pap után a „felügyelők”
veszik át a szót: ezek eredetileg nem katonai vezetők voltak, hanem
inkább igazgatási tisztviselők (vö. 1:15; 16:18), akik pl.
nyilvántartást vezettek a hadkötelesekről. Feladatuk volt, hogy a
szolgálatra kötelezett emberek közül elbocsássák azokat, akik új házat
építettek, új szőlőt telepítettek, akik éppen házasságkötés előtt
álltak. Az indokolás az, hogy ne legyen másé, aminek ők szerettek volna
örülni. A humánus gondolaton túl talán az is közrejátszott itt, hogy az
ilyen fél-szívvel jelenlevő emberek inkább gyengítik a hadsereg erejét
éppúgy, mint azok, akik gyávák. Hogy aztán ez az írott törvény volt-e
valamikor is valóság, azt Gedeon hadjáratának a leírásán kívül más
bibliai történet nem illusztrálja (vö. Bír 7:3). A 10–15 v. az egyes városok ostrománál
követendő eljárásra tanított. Békés megadás esetén a lakosok életét meg
kellett kímélni. Ha viszont csak ostrommal lehetett elfoglalni a várost,
akkor a férfilakosság az ún. hadiátok alá esett, kipusztítandó volt. Ezt
a részleges kiírtást azonban csak a Kánaánon túl terjeszkedésre írja elő
a törvény. Kánaán meghódításánál a teljes hadiátok lett volna
alkalmazandó. (16–18 v. az utóbbinak részben illuzórikus voltához olv.
7:1–4 magyarázatát). – Sajátos rendelkezés e vérengzések mellett az,
hogy várostromkor a gyümölcsfákat kímélni kellett, nem volt szabad
kivágni ostromszerek készítése céljából. A gyümölcsfa jó barát, mert
táplál; a megkímélt ellenfél örök ellenség – ez a háború kényszerű
logikája. 5 Móz. XXI. RÉSZ - 5 Móz. 21,1–9.
Engesztelési szertartás megtorolhatatlan gyilkosság miatt. A menedékjog biztosításáról szóló
törvények záradéka mindig az, hogy a szánt-szándékkal elkövetett
gyilkosságot meg kell torolni, a gyilkosnak halállal kell bűnhődnie,
különben a kiontott vér „égre kiált” és Izráel országát tisztátalanná
teszi Isten előtt (Ex 21:14; Num 35:30–34; Deut 19:11–13). Ha azonban
egy gyilkosság tanutlanul történt és a vétkest nem lehetett megbüntetni,
akkor meg kellett találni a módját annak, hogy a kiontott vér átka alól
felszabadítsák a földet, közelebbről annak a városnak a határát, ahol a
gyilkosság történt. Az ismeretlen gyilkos kivégzése helyett papi
segédlettel helyettesítő állatáldozatot kellett bemutatni egy patak
partján, ahol a város elöljárói városuk ártatlanságának a hangoztatása
közben szertartásosan megmosták kezüket, hogy ezzel elhárítsák a
vérontás miatt bekövetkezhető ítéletet. – A kézmosás szertartása
egyébként is az ártatlanság jelképes kifejezése volt (Zsolt 26:6), bár
bírói eljárásban lehetett a tehetetlenség kifejezője, vagy ezzel együtt
– mint Pilátus esetében – a felelősség elhárítása is (Mt 27:24). 5 Móz. 21,10–23. Családjogi törvények. A 10–14 v. a háborús szokásokról szóló
20. r. kiegészítésének tekinthető. A meglehetősen humánus rendelkezés a
háborúban szerzett rabnő helyzetét szabályozza a családon belül, ahova
került. Az ilyennek egy hónapig tartó gyász volt engedve szüleiért,
illetve otthonáért, ahonnan elhurcolták. A haj és köröm levágásának
jelentősége bizonytalan. Vagy a gyász-ceremónia velejárója, vagy annak a
kifejezése, hogy a rabnő életének egy új szakasza következik. Az ilyen
nőt később nem volt szabad rabszolgának eladni. A háború kegyetlen
törvényei között, amelyek közé tartozott a zsákmányolás joga is, egy
viszonylag emberséges intézkedés ez: a jognélküliek emberi méltóságának
bizonyosfokú védelme. A 15–17 v. Az elsőszülöttségi jogról
szól, amelynek formai érdekessége az, hogy a gyermekek közt felosztásra
kerülő családi vagyonból az elsőszülött fiú kétszeres részt kap. A
dolgot bonyolultabbá tette a poligámia lehetősége, amikor a több
asszonytól származó gyermekek közül a legidősebbet kellett ebben az
örökösödési kiváltságban részesíteni és ezt érzelmi szempontok nem
változtathatták meg. A törvény a pátriarcha-történetek egyes
vonatkozásaira vet fényt. Megmagyarázza pl. hogy miért volt nagy
könnyelműség Ézsau részéről az elsőszülöttségi jog eladása, vagy azt,
hogy Jákób fiai közül hogyan veszthette el Ruben az elsőség jogát. (Olv.
Gen 35:22 és 49:3–4 magyarázatát.) A 18–21 v. a „tiszteld atyádat és
anyádat…” törvény semmibevételének a legszélsőségesebb esetét és
következményét tárgyalja. A bölcsesség-irodalom a szülői tanítás és
intelem értékét azért hangoztatja, mert az ószöv.-i társadalomban a
család volt az a hely, ahol a gyermekek nevelődtek, műveltséget, munkát,
erkölcsöt, illemet tanulhattak. A szülőnek minden joga megvolt a
fegyelmezésre is, hiszen a szeretet jegyében történt az (vö. Péld 1:8;
3:11–12; 6:20; 15:5; 22:6 stb.), de éppen ezért volt elítélendő, ha
valaki a szüleivel szemben szemtelen és erőszakos volt (Péld 19:26;
20:20 stb.). Törvényünk arról a végletes esetről szól, amikor a szülők
már kénytelenek panaszt tenni az előljáróknál, s ennek a következménye
akár halálbüntetés is lehetett, elrettentő szándékkal (vö. Ex 21:15.17).
A befejező 22–23 v. független a megelőző családjogi törvényektől, s az
ítélkezés keretébe vág. A felakasztás vagy keresztrefeszítés útján
kivégzett ember holttestét nem volt szabad éjjelre a fán hagyni, hanem
el kellett temetni, „mert átkozott Isten előtt az akasztott ember”. Ez a
motívum Jézus kereszthalálánál fordul elő (Jn 19:31), azt pedig, hogy
hogy ilyen módon átokká lett miérettünk, szabadításul a törvény átkától,
Gal 3:13 hangsúlyozza. 5 Móz. XXII. RÉSZ - 5 Móz. 22,1–29. Az
emberség és tisztesség törvényei. Az 1–4. v. az elkóborolt állatnak,
vagy elveszett tárgyaknak a visszaadásáról szól, továbbá az úton
összeroskadt állat talpraállításáról. Mindegyik intelem a felebarát
iránti segítőszándék és szolidarítás kötelezése, vö. Ex 23:4–5. Az 5 v. tilalma a ruhaviseletre nézve
bizonyára nem a divattal kapcsolatos, hanem a pogányoknál dívott
szokásokra vonatkozik, amelyeknél a megtévesztés a szabadosság
visszaéléseire adott alkalmat. – A 6–7 v. valóságos „madárvédelmi
törvény”. – A 8 v. a keleti házak lakott tetejére alkalmazandó
védőkerítés készítését írja elő, balesetek megelőzésére. (Példa: Ahazjá
király esete, 2Kir 1:2.) – A 9–11 v. a felemás eljárásokat tiltja, vö.
Lev 19:19 magyarázatával. A 10 v.-ben említett eset az a „felemás iga”,
amelyet 2Kor 6:14 átvitt értelemben idéz. – A 12 v.-hez olv. Num
15:37–40 magyarázatát. A 13–21 v. a házassággal kapcsolatos bíráskodási
törvényt tartalmaz. Első fele (13–19 v.) a méltatlanul megrágalmazott
asszonyt veszi védelmébe, s nem engedi, hogy ilyen rágalom alapján a
férje eltaszítsa magától. A törvény második része (20–21 v.) viszont
halálra méltónak mondja azt a nőt, aki férjhezmenetele előtt másokkal
érintkezett. A következő versek is a házasélet
tisztaságára és az emberi tisztességre vonatkoznak. A 22 v. a közönséges
házasságtörés esete, olv. Lev 20:10-nél. A 23–24 v. és a 25–27 v.
ugyanarról szól: egy eljegyzett leányon elkövetett erőszakról, csak az
első eset feltételezése szerint a városban, a második szerint a városon
kívül, emberektől távol történt az. Ennek megfelelően az első esetben a
leányt is vétkesnek mondja a törvény, mert segítségért kiálthatott
volna, a második esetben csak az erőszakos férfit ítéli el. – A 28–29 v.
az el nem jegyzett leányon elkövetett erőszakról szól. A törvény kevés
módosulással azonos az Ex 22:6–17 tartalmával. – Megjegyzendő, hogy ezek
a kazuisztikus fogalmazású törvények több-kevesebb eltéréssel, sőt még
bővebb részletezéssel megtalálhatók az ókori Kelet nagy
törvénygyüjteményeiben, pl. Hammurabi kódexében, vagy az ó-asszír
törvénykönyvben is. Ha tehát a tisztességnek ezek a törvényei az ókori
világban általánosak voltak, az Ósz joggal tehetett oda a választott nép
számára fogalmazott törvényekhez egy-egy ilyen felszólítást: „Így
takarítsd ki a gonoszságot Izráelből!” 5 Móz. XXIII. RÉSZ 5 Móz. 23,1–26. A vallási és erkölcsi
tisztaságra vonatkozó törvények. Ez a fejezet egy csomó heterogén
jellegű törvényt tartalmaz, amelyeket legfeljebb a testi-lelki-erkölcsi
tisztaság közös nevezőjén lehet együtt tárgyalni. Az 1 v. még
hozzátartozik az előző rész családi vonatkozású törvényeihez. A benne
foglalt két mondat azonos értelmű: a poligámia viszonyai között is
tiltva volt az, hogy valaki apja feleségét, tehát mostohaanyját nőül
vegye (vö. Lev 18:8; 20:11; 1Kor 5:1). A 2–9 v. kultuszi vonatkozású;
határokat állít fel arra nézve, hogy kik olvadhatnak be az izraeli
gyülekezeti közösségbe és kik nem. A 2 v. teljesen kizáró; ami a papi
törvény a papságra nézve szigorúan megszabott, az itt a gyülekezeti
közösségre áll (vö. Lev 21:20). Teljesen kizárja a törvény a kultuszi
közösséghez való csatlakozásból a móábi és ammóni származású embereket,
okul hozván fel azt, hogy nem bocsátották át a vándorló Izraelt
országukon, sőt Bálámmal el akarták átkoztatni Izraelt (olv. Num 22–24.
r.-t). Viszont az edómiak és egyiptomiak felé több szimpátiával fordul a
törvény, mert ezeknek az utódait ha izraelitákkal házasodtak össze, a
harmadik nemzedéktől fogva már befogadta. A törvény egészen önálló
hagyományra utal, mert Num 20:14 skv. szerint éppen az edómiak tagadták
meg először az izraelitáktól az átvonulást. Kétségkívül egy régebbi
szemlélet érvényesül itt, amely az edómiakkal szemben még barátságosabb,
s csak a babilóni háborúktól kezdve csap át vad gyűlöletbe az addig
testvériesebb érzés. (Olv. Gen 33. r. és 36. r. magyarázatát.) A 10–15 v. egyszerű higiéniai előírást
ad arra az esetre, amikor Izráel népe háború alkalmával táborba száll. A
mosakodás és a szenny eltakarítása közönséges egészségügyi tanács,
sajátos módon mégis azzal van indokolva, hogy mivel az Úr is jelen van a
táborban, ne legyen ott látható semmi piszkos dolog. (Vö. a 20. r.
elején mondottakkal.) A továbbiakban részint humánus,
részint kultuszi jellegű előírások találhatók. A 16–17 v. a szökött
rabszolga iránti irgalmasságra vonatkozik, gondolva az idegen országból
menekültre. – A 18–19 v. a keleti vallásokban sok helyen ismert és
gyakorolt kultuszi prostítuciót ítéli el. Ez az intézmény sokszor szép
pénzt hozott annak a szentélynek, ahol a hierodulák tanyáztak. Izraelnek
ezen az áron nem kellett a templom gazdagodása, az „eb-bért” iszonyú
gyűlölettel emlegették a próféták (Ez 16:33; Hós 9:1; Mik 1:7). A kamat-szedésről s ezzel kapcsolatban
a honfitárs iránt tanusítandó nagylelkűségről szólt már Ex 22:24 és Lev
25:35–37 is, a magyarázatot lásd ott. – Kultuszi jellegű az önkéntes
fogadalom (22–24 v.), amelyet jó minél előbb és lelkiismeretesen
teljesíteni. (Olv. Lev 27. r., Num 30. r. magyarázatát.) Végül egy
emberbaráti rendszabály olvasható a 25–26 v.-ben. A sokszor hosszú utat
gyalog megtevő emberek egy szőlő, vagy gabonaföld mellett elmenve
leszakíthattak néhány fürt szőlőt, vagy búzakalászt, hogy éhüket
csillapítsák (vö. Mt 12:1). Ezt a keveset ne sajnálja a gazda. A vándor
ember viszont ne legyen telhetetlen. 5 Móz. XXIV. RÉSZ - 5 Móz. 24,1–5. A
válási törvény. Az Ósz korában a házasságot sem
szentségnek nem tekintették, sem a teremtési rendet nem értelmezték
olyan mereven, hogy „amit Isten egybeszerkesztett, ember szét ne
válassza”. Az elválás lehetséges volt. Éspedig akkor, ha a férj a
feleségében valami nem tetsző, szó szerint szégyenletes hibát talált. A
férj ilyenkor ún. válólevelet írt, s azzal küldte vissza az asszonyt
rokonságához. A válólevél igazolta, hogy nem az asszony hagyta el
hűtlenül az urát, nem is olyan főbenjáró vétek miatt történt a válás,
mint pl. a házasságtörés. Az 1 v.-ben leírt rendelkezés azonban nem
önmagáért áll, hanem a jól ismert jogszokást tovább fejtegetve arra
figyelmeztet, hogy az így elbocsátott asszonyt – ha az másodszor is
férjhez ment, de újból elvált, vagy özvegyen maradt – az első férje nem
vehette el ismét. Magára a válási törvényre Jézus azt mondta, hogy az az
emberek keményszívűsége miatt van megengedve, ha ti. a házastársak nem
képesek elhordozni egymást szeretetben (Mt 19:8 vö. Mt 5:31–32). Az itt
adott jogszokást egyébként néhány prófétai allegória idézi (Ézs 50:1;
Jer 3:1.8; Mal 2:16). 5 Móz. 24,6–22. Az emberszeretet különböző
törvényei. A következőkben ismét lazán összefüggő
emberbaráti törvények és intelmek olvashatók. A 6 v.-hez tudnunk kell
azt, hogy a zálogjog megvolt a régi Izraelben is, tartozás fejében le
lehetett foglalni valami vagyontárgyat. Az ószöv.-i törvény azonban nem
annyira a zálogolás lehetőségéről és mértékéről beszél, hanem inkább a
szegények védelmében igyekszik korlátozni a gazdagok kapzsi
szívtelenségét. A 6 v. pl. megtiltja a kézimalom zálogbavételét, amelyen
minden reggel meg szokták őrölni a kenyérgabonát, ez tehát az
életfenntartás legfőbb eszköze volt. – A 7 v. az emberrablásról szól,
vö. Ex 21:16 magyarázatával. – A Lev 13–14. r. aprólékos tárgyalása
mutatja, hogy a poklos kiütések milyen félelmes betegséget jelentettek,
azért észlelésüknél, megítélésüknél, szükség esetén a teljes
kiközösítésnél a papságnak döntő szerepe és szava volt (8–9 v.). A
betegséget sokszor Isten verésének tekintették, innen adódik a Mirjám
esetére való hivatkozás, vö. Num 12:10–15. A 10–13 v. ismét visszatér a
zálogjoghoz a szegények védelmében. Egyik előírás itt az, hogy a
kölcsönadó nem kutathat az adós házában zálogtárgyak után, hanem meg
kell várnia, míg az adós megkeresi és átadja a megfelelő értékű holmit.
Különösen tiltva volt az adós felsőruhájának hosszabb időre való
zálogbavétele (olv. Ex 22:26 magyarázatát). – A szegények védelmére kel
a 14–15 v. is, amikor megköveteli, hogy a napszámosnak a bérét még aznap
ki kell fizetni, amelyiken megdolgozott érte (vö. Lev 19:13). A 16 v. a kollektív felelősség,
illetve kollektív bűnhődés sokszor igazságtalan eljárását akarja
kiküszöbölni. Rémtörténetek olvashatók a Szentírásban is néhol uralkodó
körök, családok kiírtásáról (Bír 9:5; 1Sám 22:16–19; 2Kir 10. r.).
Viszont épp e törvényre hivatkozik a deuteronomista átdolgozású 2Kir
14:6; Amacjá király igazságos ítéletével kapcsolatban. Az egyéni
felelősség theologiai megfogalmazása pedig Ezékielnél olvasható (Ez
18:20). 5 Móz. XXV. RÉSZ - 5 Móz. 25,1–19.
További bíráskodási és szociális törvények. A testi fenyítés, mint büntetés, az
ókorban általános volt (vö. 22:18). Az 1–3 v.-ben említett botozás
azonban viszonylag humánus volt, a maximális negyven botütéssel (vö.
2Kor 11:24). – A 4 v. közmondássá vált. A szérűre terített gabona
nyomtatása ökrök körben jártatásával, vagy ún. cséplőszekér vontatásával
primitív eljárás volt a gabonaszemek kinyomtatására. (Olv. a Régiségtani
és néprajzi adalékok c. bevezető cikk III. 1. pontját.) Az itteni
állatbarát rendelkezés arra az időre utal, amikor a földművelő ember
igazi segítőtársat látott állatjában. Átvitt értelemben idézi a mondást
az Úsz (1Kor 9:9; 1Tim 5:18). A sógorházasság (5–10 v.) az ószöv.-i
kor ama szociális intézkedései közé tartozott, amelyekkel részint egy
gyermektelen özvegyen akartak segíteni, részint egy utód nélkül elhalt
férfi nevét (és családi birtokát) akarták fenntartani. A jogszokáshoz
olv. Gen 28. r. magyarázatát, ahonnan az is kitűnik, hogy a
sógorházasságra kötelezett testvér nem mindig volt hajlandó özvegy
sógornőjét elvenni. Az erre vonatkozó szertartás (7–10 v.) megbélyegzi a
vonakodó embert, mégis a Ruth könyvéből úgy látszik, hogy a sarulehúzás
nemcsak megszégyenítés volt, hanem a sógorházassági jog átruházásának a
jelképe egy távolabbi rokonra (Ruth 4:7–10). A 11–12 v. egy szemérem elleni
vétségről szól, amiért a törvény a különben ritkán előforduló
testcsonkítás ítéletét mondja ki. – A kereskedelmi élet tisztaságáról, a
hiteles mértékek használatáról a Pent. törvényei többhelyütt szólnak
(13–16 v. – vö. Lev 19:35–36 magyarázatával). A Deut törvényadó részének a végén
sajátos függelékként szerepel az amáleki népen való bosszúállás
gondolata (17–19 v.). Emlékeztet ez az Ex 17:8–16 ütközetére, az
emlékből fakadó keserű harag és a bosszúállásra való felhívás pedig
valószínűleg összefügg az 1Sám 15. r.-ben leírt amáleki háborúval. 5 Móz. XXVI. RÉSZ - 5 Móz. 26,1–19. Az
új termés és a tized ünnepélyes beszolgáltatása. A Deut. eredeti
magvának tartott 12–26. r.-nek ez utolsó fejezete kultuszi jellegű
előírásokat tartalmaz, amelyekhez sajátos hitvalló megnyilatkozás
tartozik hozzá. Az 1–11 v. az első termésnek a központi szentély javára
történő felajánlásáról szól (vö. 18:4; továbbá Ex 23:19). Hálaadó
jellegét mi sem bizonyítja jobban mint az, hogy az adomány vivője
vallást tesz arról, hogy az Úr adta azt a földet, amelynek a termését
Izráel élvezheti (3 v.). Az oltár elé tétel szimbolikus cselekménye után
következik az a hitvallás, amelyet az újabb ószöv.-i theologiában (G.
von Rad) a „Deuteronomista credo” néven szoktak emlegetni. (5b–10a v.).
Összefoglalja ugyanis Izráel üdvtörténetének ama részét, amely a
pátriarcháktól kezdve Egyiptomon át az ígéret földjéig vezetett. A
„bolyongó arám” ős Jákóbra vonatkozik, őtőle kiindulva három nagy
történeti pillérre helyezi Izráel múltját: A pátriarcha-ős Egyiptomba
költözése, a nagy néppé nőtt, de elnyomott Izráel kiszabadítása onnan
(exodus) és Kánaán földjének a birtokbavétele (eisodus). Közben maradnak
ki fontos üdvtörténeti mozzanatok (az atyáknak adott ígéretek, a
sinai-hegyi kijelentés és szövetségkötés), ez azonban nem jelenti
másodlagos jellegüket. A hitvallás individuális fogalmazásban van az
első termés bemutatójának a szájába adva, de kollektív értékű is, az
egész Izráel hálás örömét fejezi ki. A másik olyan adomány, amellyel Izráel
népe az Úrnak tartozott, volt a tized, mégpedig speciális deuteronomista
értelmezés szerint úgy, hogy az minden harmadik évben a szegényeket
illette (vö. 14:22–29 magyarázatával). Amint látszik, ez a tizedadás is
szertartásos módon, ünnepélyes deklaráció mellett történt, amelyből
különösen is kiválik a 14a v. három mondata: „Nem ettem belőle
gyászomban, nem vettem el belőle, mikor tisztátalan voltam, és nem adtam
belőle halottnak.” Mind a három dolog „tisztátalanná” tette volna az
adományt, vö. Hós 9:4; Lev 22:3 a harmadik eset a közismert szokás:
temetésnél ételt tenni a holttest mellé, de ezt csak az Ósz-en kívüli
írások említik, pl. Jézus Sirach 30:18. Ezt a kijelentést követi azután
az Úr áldásáért való könyörgés. A 26. r.-nek s vele együtt a Deut.
corpus iurisának a befejezése (16–19 v.) a kiválasztás és szövetség két
oldalát hangoztatja: Izráel azt az ígéretet kapta, hogy az Úr az ő
Istene lesz, az Úr pedig azt kívánja, hogy Izráel az Ő szent népe
legyen. E szövetség feltétele ószöv-i vonatkozásban az, hogy a
kiválasztott nép megtartsa az Úrtól kapott törvényeket. 5 Móz. XXVII. RÉSZ - 5 Móz. 27,1–26. A
tizenkét átok-mondás. A 11:26–29-ben volt szó arról, hogy a
honfoglalás megtörténtével a Sikem mellett levő Garizim és Ébál hegyén
ünnepélyes szertartással áldást, illetve átkot kellett mondani az Úr
törvényének a megtartóira, illetve megszegőire. Ilyen értelemben
tartalmaz áldást és átkot a 28. r., sőt az volna az igazi megfelelője a
11:26–29-nek. A 27. r.-ben azonban már előbb találunk egy
átok-sorozatot, amely egy önmagában zárt egység (15–26 v.), ezért vezeti
be az egészet a 27. r.-nek (felépítésében nem egységes és nem
problémátlan) első fele. Az egész azzal az utasítással
kezdődik, hogy kőoszlopokra fel kell írni a törvényeket (nyilván nem az
egész Deuteronomiumot, hanem valamely rövidebb törvénygyűjteményt).
Azután építeni kellett egy oltárt, egészen régies módon (vö. Ex 20:25)
és – épp a Deut törvényei után! – a szabad ég alatt készült oltáron
különféle áldozatokat kellett bemutatni (6–10 v.). Végül Izráel hat-hat
törzsének föl kellett sorakozni a Garizim illetve az Ébál hegyére és
szavalókórus-szerűen kikiáltani egyik csoportnak az áldást, másiknak az
átkot. E rendelkezésnek felelne meg Józs 8:30–35; azzal a különbséggel,
hogy ott az izraeli nép egy tömegben tartózkodott, a léviták két
csoportja fordult az említett két hegy felé és Józsué olvasta fel a
törvény után az áldás és átok szavait. – A két verzió mellett van még
egy harmadik és legvalószínűbb, a 14 v.-ben, mely szerint a léviták
voltak az átok (és áldás) ünnepélyes kihirdetői, lévén az egész
liturgikus esemény. A tizenkét átok-mondás (dodekalogus)
egy kultuszi tilalom kivételével erkölcsi és szociális bűnökre mond
átkot. Minden egyes mondatot az egész nép által hangoztatott megerősítő
„ámen” szó követ. A tilalmak nagy része egyébként már korábbi
törvényekben olvasható. Így a 15 v. a tízparancsolat 2. törvénye (Deut
5:8); a 16 v.-hez olv. Ex 21:17 magyarázatát; a 17 v.-hez Deut 19:14-et;
a 19 v.-hez Ex 22:21-et és Deut 24:17-et; a 20 v.-hez 22:30-at; a 21
v.-hez Ex 22:18-at. A 20–23 v. szemérem elleni vétségei fel vannak
sorolva a Leviticusnak a Szentség Törvénye címen összefoglalt
fejezeteiben, amelyek régi, még az ún. nagycsaládok együttélésénél
előfordulható vétségekhez kapcsolódtak, vö. Lev 18:8–9.17 v. – A 24
v.-et a „titkokban” szó ellenére a 19:11 mellé állíthatjuk. A 25 v.
végső fokon az Ex 23:8-ra vezethető vissza. Végül a 26 v. az egész
törvénysorozat meg nem tartóira mond átkot. – A törvénynek ilyen
kárhoztató átokkal való megerősítése vezetett az ÚSz-ben és főleg Pál
apostol theológiájában ahhoz a lesújtó felismeréshez, hogy a törvény
alatt levők átok alatt vannak, a hit által elnyerhető megigazító
kegyelem nélkül (Gal 3:10 skv.). 5 Móz. XXVIII. RÉSZ - 5 Móz. 28,1–69.
Áldások ígérete, átkok fenyegetése. Ókori törvények végén gyakran
olvashatunk olyan záradékot, hogy a törvények megtartóira áldás,
megszegőire átok száll. Ilyen záradékkal találkozunk pl. a Leviticusban
is, a Szentség Törvényének a végén (Lev 26:1–45), amely tartalmában is
hasonlít a jelen fejezethez. Ez volna a tulajdonképpeni folytatása az
előző rész 11–13 v.-ének, amely szerint a két szomszédos hegyről kell
szétkiáltani az áldás és átok igéit. Liturgikus jellegű lenne ez a rész
is, de látható, hogy az eredeti rövid, tömör, áldó, illetve átkozó
mondatokat (pl. 3–6 v. és 16–19 v.) többszörösen kiegészítették,
különösen az átkok sorát. E vonatkozásban ismét érvényesül a
deuteronomista író intő hangja és szembetűnő hosszadalmassága. Amint az említett textusokból látható,
eredetileg volt bizonyos összhang az áldások és átkok között. A 3–6 v.
főként a földművelő nép életéhez kapcsolódik, bár az őket érő áldás
közvetve érinti a városlakókat is, éppúgy mint a terméketlenség átka
(16–19 v.). Az utóbbit kiegészíti a dögvész, aszály, éhínség
fenyegetése, a legfélelmesebb képek rajzával (20–24 v.) – Az áldások
második csoportja az ellenséges népek fölötti győzelmet, a szabadságot
ígéri az Úr szent népének (7–10 v.). Ezzel szemben az átok vereséggel
fenyeget, amikor holttestek ezrei maradnak a csatamezőn (25–26 v.). Ez
utóbbi hosszas kiegészítéssel van ellátva, szemlélteve azt, hogy milyen
szörnyű sors az, ha egy nép a hódító ellenség számára vet, tart
állatokat, nevel gyermekeket, mert másé lesz az aratás, az elrabolt
állat, a gyalázatnak kitett, sőt fogságba hurcolt családtagok (27–37
v.). – Az áldások harmadik szakasza a jólétben bővölködő életet festi,
aminek netovábbja az, hogy a fölöslegből még kölcsönzésre is telik
(11–14 v.). Ellentéte az az átok, hogy a természeti csapások
következtében ínség következik és a nyomorúságba jutó nép idegen
jövevények kölcsönére szorul (38–44 v.). Az átkok továbbfejlesztett
leírása egyenesen a babilóni háborúk és fogság szörnyű időszakát idézi.
A „vasjárom” (48 v.) Jer 28:14-re emlékeztet, a saskeselyű hasonlata (49
v.) Ez 17:2–5-re. A városok ostroma, különösen Jeruzsálemé, a
legdrasztikusabban írja le az éhínségnek a kannibalizmusig fajuló
állapotát (52–57 v.), ami, hogy nem kigondolt dolog, hanem valóság
lehetett, igazolja a JSir 4:10; sőt egy későbbi korban, a rómaiak által
Kr. u. 70-ben ostromolt Jeruzsálemben is megtörtént ez (Josephus: A
zsidó háború VI. 3., 4.). – Az átkok egyre tovább folytatása
(58–64.65–68 v.) a részben már látott szörnyűségek alapján is, szinte
önkínzó lélekmarcangolással írja le a bekövetkezhető szörnyűségeket,
amelyek között a legsötétebben hangzik az a kifejezés, hogy „öröme telik
az Úrnak abban, hogy kipusztít benneteket… a földről, amelyet birtokba
vettetek”. A teljes szétszóratás a világ minden tájára – ez volt a
honfoglalásban adott áldás legfájóbb ellentéte (63–64 v.). – A
történelem ismeretében megdöbbenve lehet látni, hogy a bibliai koron túl
is hogyan és hányszor teljesedtek ezek az átkok. Két okból sem szabad
azonban kívülről, vagy részvétlenül néznünk mindezt. Először azért, mert
Istennek megvan a restauráló szándéka és ígérete ama reménység alatt,
hogy Izráel „megkeményedése” elmúlik (Róm 11:1–5.25–29). Másodszor
azért, mert az átok és a „példa”, amivé Izráel lett (25.37.46 v.) minden
népet és főként felekezetet bűnbánatra taníthat, amikor egyszer-egyszer
Isten ostorát érzik magukon. 5 Móz. XXIX. RÉSZ 5 Móz. 29,1–28. Intés a szövetség
megtartására. Az áldásnak és átoknak a törvényekhez
kapcsolt ünnepélyes megfogalmazása után két jellegzetes deuteronomista
beszéd következik, közülük első a 29. r., amely ugyan egyoldalú
retorikus formában, de egy szövetségkötést – vagy szövetség-megújítást –
tartalmaz. Erre utal már a 28. r. utolsó verse is, amelyet nemcsak az
előzőkre lehet vonatkoztatni, hanem a 29. r.-hez átvezető feliratnak is
lehet tartani. A Móáb földjén kötött szerződés csak deuteronomista
hagyomány, itt is inkább irodalmi, mint történeti jelentősége van.
Viszont elnagyoltan bár, de megtalálhatók benne a szövetségi szerződések
formai elemei, a történeti visszapillantás (2–7 v.), a szövetséges felek
megnevezése (9–10 v.), a szövetség kétoldalú tartalma (8 és 11–12 v.),
amelybe bele van foglalva még az átok szankciója is a szövetségszegés
esetére. (E formai jellegzetességekkel kapcsolatban olv. Gen 15:7–21 és
Ex 19:1–9 magyarázatát). – A szövetség tartalmából külön ki van emelve
és továbbelemezve az Úrhoz való hűség kötelezése, illetve a
bálványtisztelet tilalma. Az idegen istenek imádóit kiirtja az Úr, mert
nem hagyja, hogy mint mérges növényt hajtó gyökér (17 v.) éljenek
országa földjében, mérget és halált terjesztve maguk körül (15–20 v.). A
deuteronomista íróra jellemző, hogy olvasóit igyekszik egyidejűvé tenni
a múlt eseményeivel (vö. 5:2–3), s nem törődik azzal, hogy pl. a Móáb
földjén tartózkodó generáció már nem tekinthető azonosnak az Egyiptomból
kiszabadult néppel (15–16 v. – vö. 7:18–19 stb.). Ennek az ábrázolásnak
a szándéka az, hogy bevonja a szövetség körébe és tanítsa az „átokkal is
fenyegető szövetség” iránti felelős hűségre a további nemzedékeket is
(14 v.). E tanításhoz hozzátartozik még az is, hogy ha majd később,
csapások láttán feltámadnak a miért kérdések, meg lehessen adni az
egyenes választ: az az átok teljesedik be, amelyre egykor
figyelmeztetett a szövetséget szerző Isten, amikor a bálványimádást
megtiltotta választott népének (21–27 v.). A bölcselő jellegű 28 v.
összefoglalja az elmondottakat. A „titkokat” (talán a jövő dolgait) csak
az Úr ismeri, de Ő kijelentette, részletesen megismertette akaratát,
törvényeit az emberekkel. Feladatainkat tehát ismerjük, ebből
következően pedig a velünk és körülöttünk történő dolgok világos
magyarázatát is, összefüggésben a szövetség iránti engedelmességgel vagy
engedetlenséggel. 5 Móz. XXX. RÉSZ - 5 Móz. 30,1–20. Az
élet és a halál útja. Az áldás és átok kijelentéséhez még
egy másik tanító beszéd is tartozik e részben, amely három egységből
tevődik össze. Az 1–10 v. azt mondja el, hogy az átok nem az utolsó
szava Istennek. A szövetségszegés ugyan súlyos ítélettel járhat együtt,
de nem annyira, hogy ne volna belőle kivezető út; az eredeti szövetségi
egyensúly helyreállítható, s ennek a feltétele a megtérés (2 v.). A
„megtér” ige a héber nyelvben (súb) nem mindig csak a visszafordulást,
az elhagyott útra való visszatérést jelenti, hanem gyakran azt is, hogy
valamit ismételten, újra csinál az ember (vö. Gen 30:31; 43:2). Így a
megtérésnek megvan az a következménye is, hogy újra kezdődik az életnek
az elmúlt, elvesztett szépsége. Ilyen értelemben használja a súb igét
Istennel kapcsolatban a 9b v., visszamutatva a 28:63-ra: „Újra öröme
telik az Úrnak abban, hogy jót tegyen veled.” S ezzel együtt valami szép
szimmetriában visszatér mindaz, ami áldás ígérete volt, de olyan
félelmesen torzult az ellenkezőjére az átkok során. A szétszórtságból
összegyűjti népét az Úr, visszatér az első szeretet kora a szív
megszentelésében (vö. 10:16). Izrael újra engedelmesen hallgat Urának
szavára (vö. Ex 19:5), az Úr pedig újra bővölködővé teszi népét (vö. a
28:4 áldás-ígéretével). A szövetség és az új (megújított) szövetség
között folyton ezek az állomások váltakoznak: bűn – ítélet – megtérés –
visszafogadás. Valamennyi prófétánál megtalálható motívumok ezek, de
csak annak a számára válnak unalmassá, aki nem érezte maga is a
visszafogadó kegyelem jóságát és meg nem értette, hogy Istennek nem az
az öröme, ha a bűnös elvész, hanem ha megtér bűnös útjáról az életre (Ez
18:23; vö. a legszebb újszöv.-i példázatokkal Lk 15. r.-ben). A 11–14 v. alapjelentése az, hogy az
Úr törvényei könnyen megérthetők, igazságuk kézzelfogható, hiszen az
ember és a társadalom javát akarják. Archaikusnak tartott hasonlatok
(12–13 v.) fejezik ki, hogy nem kell azoknak az ismeretéért a világ
végére, vagy egy más szférába menni, Isten a szívébe írta azokat az
embereknek (az új szövetség egyik jellemzője, Jer 31:33). Pál apostol
Krisztusra céloz, amikor ezt a textust idézi „a hitből való igazság”
jellemzésére és remek applikációt fűz a szájunkba és szívünkbe adott ige
gondolatához Róm 10:10-ben. Az áldás és átok, az eltaszítás és
megbocsátás roppant érzelmi hullámzását egy egyszerűségében is bölcs
ellentét-párban foglalja össze a tanítás: mindebben elénk van adva az
élet és a jó, de a halál és a rossz is (15–20 v.). Az ember szabadon
választja meg életének az útját és itt a két választási lehetőség között
Istennek az életet akaró törvényei is „keskenyítik” az utat (Mt
7:13–14). Félre nem értve a mondottakat, a törvény által való
megigazulás lehetetlenségének a theologiai gondolata alapján, mégis az a
valóság, hogy előttünk áll a két út, az életre és a halálra vívő
egyaránt és választásunktól függ, hogy milyen célhoz érünk. A
deuteronomista adhortáció következetesen mondja, hogy „válaszd hát az
életet!” – aminek a jutalma Izráel kézzelfogható életében úgy
ábrázolódik ki, hogy sokáig lakhat az ígéret földjén. 5 Móz. XXXI. RÉSZ - 5 Móz. 31,1–30.
Józsué lesz Mózes utódja. A szövetség igéje mint élő tanú. A 31. r. két témával foglalkozik,
váltakozva folytatva majd egyiket, majd másikat. Kiindulópontja
mindegyiknek Mózesnek az a tudatos érzése, hogy közeledik élete vége, s
a jövőre tekintettel teszi meg intézkedéseit. Ezek közül az első
Józsuénak a kijelölése utódjául, ő fogja majd népe élén véghezvinni a
honfoglalás feladatát (1–8 v. – olv. Num 27:12–23 magyarázatát). – A
másik téma a szövetség állandó tudatosítása Izraelben, amit a 9–13 v.
úgy ír elő, hogy minden hetedik évben, a sátoros ünnepen föl kell
olvasni az ünnepre összejött gyülekezet előtt „ezt a törvényt”. Ennek az
előírásnak az alapján vélik azt mai ószöv.-i tudósok (pl. A. Weiser),
hogy volt egy rendszeres szövetség-megújító ünnep, amikor Izrael népe
ismételten elkötelezte magát a szövetség és a törvények megtartására. A
két témát idővel fokozatosan bővítették. A Józsuéra vonatkozó 14–15 és
23 v. talán egy régebbi hagyománykörből való (a Kijelentés sátora előtt
lebegő felhőoszlop emlékeztet Ex 33:7 skv.-ra). A tartalom azonban
ugyanaz, mint az előzőkben, a vezetőszerep átruházása és egy Józsuéval
kapcsolatban sokszor megismétlődő ige: Légy erős és bátor! A 16–22 v. több tekintetben
előremutat. Régóta emlegetett gondolat szerint Isten előre tudja, hogy
Izráel szövetségszegő, bálványimádó lesz, ítéletet hív ki maga ellen.
Erről fog szólni a 32. r.-ben levő „Mózes éneke”, amely hangsúlyozza
Istennek azt az örök szeretetét, hogy előre látta ugyan népe
hűtlenségét, Ő maga mégis hű maradt esküjéhez és az ígéret földjére
bevezetette Izraelt. A 24–29 v. elmondja azt, hogy a törvénykönyvet a
szövetség ládája mellé helyezték el, hogy annak a világos beszéde
tanuskodjék a bűnbe tévedők ellen. A legemelkedettebb hangú próféciákból
kölcsönzi a képet az író: „Két tanút” (vö. 19:15) állít az Úr, az eget
és a földet (vö. Ézs 1:2), amelyek előtt nem marad titokban semmi.
Keserű előrelátások ezek, de pesszimistának látszó hangjuk mellett is
annak a bizonyságai, hogy az Úr nem mond le népéről és a kiválasztásban
tervbe vett üdvakaratáról. 5 Móz. XXXII. RÉSZ - 5 Móz. 32,1–43.
Mózes éneke. A Mózes éneke címet viselő zsoltár egy
nagyszabású tanítóköltemény, amelyben dominál a deuteronomista
történetábrázolás. Egymás mellett áll az Úrnak, mint Izrael
Kősziklájának a hűsége, jósága és Izráelnek a hűtlenné válása. Isten
megsemmisítő haraggal felelne erre, ha nem volna benne nagyobb a
kegyelem, mint az ítélet, sőt isteni gondolatai nem vennék számításba
azt is, hogy a pogány népek hajlandók volnának a saját erejüknek
tulajdonítani, amikor az Úr kiszolgáltatja nekik népét. Pedig az Úr
akarata az, hogy ítéletében a gőgös nemzetek eltűnjenek, választott népe
pedig megigazultan éljen tovább. – E hatalmas ívelésű költemény
bővölködik poétikai szépségekben, nyelve azonban nem olyan archaikus
veretű, mint pl. a Debóra-énekéé, vagy némelyik régi zsoltáré. Amellett
számos prófétai gondolattal találkozunk benne; van, aki úgy értékeli,
mint „a prófétai theologia bizonyos mérvű kompendiumát” (Cornill).
Szerzőségére nézve a vélemények a legszélsőségesebbek, Mózestől kezdve a
fogság utáni korig. A költemény gazdag szókincse szinte lehetetlenné
teszi keletkezésének pontos meghatározását, mégis tartalmának az
áttekintéséből legszembetűnőbbek a deuteronomista pragmatikus gondolatok
és a korai próféták hatása, úgy hogy nagy valószínűséggel még a fogság
előtti időre, talán Jeremiás korára lehet tenni a keletkezését. Az 1–2 v. költői bevezetése után a 3–4
v. az Úr hűségét és igazságos voltát magasztalja, az 5–6 v. viszont
Izráelt elfajult, esztelen népként mutatja be. Ez a Deuteronomium
bevezető prédikációiból ismert ellentétes kép, aminek a részletezését –
költői módon – a továbbiak fejtik ki. A megérdemelt isteni harag- és
ítélet-megnyilvánulás részletei (19–25 v.) különböző prófétai
ítéletmondásokból ismertek (pl. Ézs 8:17; Jer 2:5; 9:20; Ám 7:4; Hab
3:5). – A 26–33 v. azonban Isten csodálatos megfontolásáról szól. Ő
látja a pogány népek elbizakodottságát (olv. Ézs 10:5 skv.), akik nem
látják, hogy csak azért kergethet egy ember ezeret (vö. Lev 26:8
hasonlatával), mert az Úr „eladta” őket, mint a rabszolgákat
ellenségeiknek (tipikus deuteronomista kifejezés, vö. Bír 2:14; 3:8). Az
erősen képletes 32–33 v. a hatalmaskodó ellenség elbánására vonatkozik,
párhuzamba vonható talán azokkal a próféciákkal, amelyek szerint egy
népnek a harag poharát kell kiürítenie. 5 Móz. 32,44–52. Mózes megláthatja az
ígéret földjét. Az intő szavak után mégegyszer
megismétlődik az az ígéret, hogy Mózes a Jordánon túlról, közelebbről a
Nebó-hegyéről végigtekinthet azon a panorámán, amelyet Nyugat-Palesztina
látványa nyújtott, némi kárpótlásul azért, hogy ő maga nem kelhetett át
az ígéret földjére (vö. Num 27:12–14). 5 Móz. XXXIII. RÉSZ - 5 Móz. 33,1–29.
Mózes áldásai Izrael törzseire. Ebben a részben még egy hosszabb
költői szakasz olvasható, Mózes szájába adva. A költemény törzsét a 6–25
v. orákulum-gyűjteménye képezi, Izrael törzseinek a sorsáról,
jövendőjéről. Műfaj szerint egészen hasonló a Gen 49. r.-ben foglalt
„Jákób áldásai” gyűjteményéhez. Tartalma azonban annyiban különbözik,
hogy az egyes mondások teljesen függetlenek a néhai Jákób-fiak személyes
életemlékeitől, csak a törzsek történeti helyzete áll előtérben. – Az
orákulum-gyűjteményt kiegészíti és ezzel szinte zsoltárrá formálja egy
emelkedett hangú theofánikus bevezető rész (2–5 v.) és egy ugyancsak
nagy költői magasságokat érintő befejező rész (26–29 v.), mindkettő a
kiválasztott Izráel (költői néven Jesurún az 5 és 26 v.-ben; vö. 32:15)
dicső sorsát magasztalja, amelyet szeret az Úr, védelmezi és táplálja „a
gabona és must földjén” (28 v.). Formailag feltűnő az, hogy míg a
bevezető és befejező szakasz tartalmilag kb. ugyanazt fejezi ki, mégis a
bevezetés tele van szövegkritikai problémákkal, amelyeknek egy része
csak korrekciókkal hidalható át, a befejezés viszont simán olasható
hibátlan szöveg. Ez a körülmény a költemény kiegészülés-szerű
létrejöttét mutatja; az egésznek a legarchaikusabb részlete a bevezető
2–5 v. Az orákulum-gyűjtemény keletkezésének
a helyét nem nehéz megmondani, ha egy pillantást vetünk a Júda (7 v.),
illetve József törzsére (13–17 v.) mondott áldások terjedelmére és
tartalmára. Minden bizonnyal északon, a józsefi törzsek körében
formálódtak ezek az áldó-mondások, mégpedig nem is nagyon kései időben,
mert az egyik legterjedelmesebb és magasztaló jellegű mondás Lévi
törzséről szól, mint amely az összes papi kiváltságok birtokosa az egész
nép élén, s kétséges, hogy a kettészakadás utáni időben aktuálisan
hangzott volna-e ott egy ilyen magasztalás. Az első áldás-kívánás Ruben törzsére
azt az óhajt tartalmazza, hogy „éljen és ki ne haljon” (6 v.). Utal
Ruben törzsének kritikus helyzetére azon a területen, amelyre Móáb népe
is igényt tartott (vö. Num 21:21–35 magyarázatával). – A júdáról szóló
mondás meglehetősen jellegtelen (7 v.), hiányzik a Gen 49-ben emlegetett
uralkodói kiváltság, ellenkezőleg ilyen mondattal találkozunk benne;
hogy „vigyed őt vissza népéhez”! Az újabb magyarázók hajlandók az
egészet Júdának arra az izoláltságára vonatkoztatni, amelyben a bírák
korában élt, földrajzi és politikai okok miatt (vö. pl. Bír 1:19).
Simeon törzse hamar beolvadt Júdába, úgy hogy a költemény már meg sem
említi. – Lévi törzse a papi kiváltság áldását kapja: a kijelentés
közvetítését (az urim és tummin által, 8 v.), az Úr törvényeire való
tanítást és az áldozati kultusz végzését (10 v.). Az orákulum azzal
emeli ki Lévi törzsét, hogy az hűséges a próbatételek idején. A 8 v.
ugyan a Masszá és Meribá vizeinél történteket említi példa gyanánt (vö.
Ex 17:1–7), a 9 v. szóhasználata viszont bizonyára az aranyborjú
történethez kapcsolódva (Ex 32:26–29) mutatja be az Úr iránti hűségüket,
amely nem volt tekintettel semmiféle rokoni vagy baráti kapcsolatra. –
Benjámin az Úr kedvence (12 v.). Majdnem úgy szól róla a leírás mintha
itt az Úr lenne Jákób helyében, aki egykor féltve dédelgette legkisebb
fiát. (A kép merőben más, mint Gen 49:27-ben, sőt a Bír 19–21. r. sötét
története sem vet homályt az itt bemutatott Benjámin törzsére.) A József törzsére mondott áldás a
természet leggazdagabb ajándékait sorolja fel, amelyeket bőven ad a
termőföld, szinte kozmikus érlelő erővel. József testvéreinek a
„názir”-ja, uralkodói ékessége, közülük a legkiválóbb. A hatalmas
szarvaival öklelésre kész bölény hasonlatát lásd Num 23:22; 24:8-nál. Az
áldás-sorozatban kétségkívül ez a legtartalmasabb, József vezető
szerepét emeleli ki, amelynél némileg archaikus jellemvonás az, hogy
„Józsefről” beszél, s csak a végén teszi hozzá, hogy mindezek Efraimra
és Manasséra vonatkoztatandók. A többi mondások jóval rövidebbek.
Zebulón és Issakár törzséről ki van emelve, hogy bőségben élnek, a
tengerpart közelsége révén (18–19 v.), a vendégeskedésre utalás talán a
főníciaiakkal való barátságra céloz, akiktől a tengeri kereskedelem sok
ritka értékét szerezhették meg. – Gád törzsét jóllakott oroszlánhoz
hasonlítja a mondás, magának a törzsnek a Jordánon túl szép örökség
jutott. (A 21 v. valószínűleg a Num 32. r.-ben leírt egyezkedésre utal).
– A Dánról szóló rövid mondás (22 v.) szintén az oroszlán hasonlatát
használja és Dán törzsét Básánhoz kapcsolja, ami a Bír 17–18 r.-ben
leírt elvándorlás utáni időre mutat. – Naftáli áldása szép, bár
általános (23 v.), legkonkrétabb az utolsó sor, hogy „övé lesz a tenger
és a déli vidék”. Valószínűleg a Galileai-tengerre és a tőle délre
húzódó síkságra gondolhatunk itt. – Végül Ásér, a „szerencsés” törzs
kerül sorra (24–25 v.), amelyikről már Gen 49:20 is azt írta, hogy bőven
van élelme, királyi csemegéket szolgáltat. A bőség kifejezője itt az a
jelző, hogy olajban füröszti a lábát. Az egész orákulum-sorozat végül az
egész Izráelre nézve summázódik. Ez a nép az Úr áldottja, amelyhez
hasonló nincs több a földön (vö. 4:31–34). 5 Móz. XXXIV. RÉSZ - 5 Móz. 34,1–12.
Mózes halála. A Mózes áldásai közbevetése után a
prózai elbeszélés visszatér a 32:44–52-höz, hogy ama sokszor idézett
hagyománynak, mely szerint Mózes halála előtt végigtekinthet az ígéret
földjén, egy utolsó elmondásával pontot tegyen Mózes élettörténetének,
valamint az egész Pentateuchosnak a végére. Az 1–4 v. szól arról, hogy
Mózes a Nebó-hegyéről hogyan pillanthatott végig északtól délig Kánaán
egyes földrajzi tájain. Ez után a boldog pillantás után írja le a szentíró Mózes halálát, eltemetését és meggyászolását. Mindezek meglehetősen rövidre szabott konvencionális tudósítások, amelyeket még kiegészít a Józsué utódlásáról szóló mondat is (a 9 v. természetesen hivatkozás Num 27:18-ra). – Mózes halálával kapcsolatban van egy feltűnő, éppen ezért a hagyomány és az exegézis számára nyitott terület: sírhelye ismeretlen volt már a szentíró korában is. Ebből a naív hagyomány a 6 v. egyes-számú állítmánya alapján azt a következtetést vonta le, hogy maga az Úr temette el hűséges szolgáját, sőt az intertestamentális irodalom még csodásabb dolgokat írt le Mózes élete végéről és mennybe kerüléséről. Az említett állítmány azonban az általános alanynak is a kifejezője: „És eltemették őt a völgyben…” – A 10–12 v. azután a maga módján értékeli Mózes nagy prófétai egyéniségét, kiváltságos küldetését és a rábízottak véghezvitelét – mindezekben azonban Mózesnek nem valami apotheozisa fejeződik ki, hanem éppen „az Úr szolgájának” e földön elvégzett munkájának a dicsérete. Hangsúlyozza viszont az értékelés, hogy a próféták közt a legnagyobb volt, aki szinte közvetlen közelségben élt az Úrral és Isten ígéreteiben világosan látta a jövendőt, amely az ő számára a nem látott dolgok bizonyos valóságát jelentette. Az Úrral való eme hitbeli kapcsolat tulajdoníttatott neki is igazságul (Gen 15:6), és ez segítette át a kezdeti félelem, vagy az esetenkénti megfáradás krízisein. Egyébként maga az Úr volt az, aki nemcsak elküldte őt (11 v.), hanem erőt is adott küldetéséhez. A Pentateuchos „erős embere”, az Exodustól kezdve kétségkívül Mózes, de úgy, hogy mögötte ott látjuk mindvégig az erős Istent.
|